Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UN Fund for Population Activities
UNFPA
UNTFAD
UNTFDPP
UNTFSD
United Nations Fund for Population Activities
United Nations Population Fund
United Nations Trust Fund for African Development
United Nations Trust Fund for Demining in Cambodia
United Nations Trust Fund for Population Activities
United Nations Trust Fund for Social Development

Traduction de «United Nations Trust Fund for Demining in Cambodia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Nations Trust Fund for Demining in Cambodia

Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les programmes de déminage au Cambodge


United Nations Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia

Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Programme d'éducation en matière des droits de l'homme au Cambodge


United Nations Population Fund [ UNFPA | United Nations Fund for Population Activities | United Nations Trust Fund for Population Activities | UN Fund for Population Activities ]

Fonds des Nations Unies pour la population [ FNUAP | Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les activités en matière de population ]


United Nations Trust Fund for African Development | UNTFAD [Abbr.]

Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement de l'Afrique | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement en Afrique | UNTFAD [Abbr.]


United Nations Trust Fund for Social Development | UNTFSD [Abbr.]

Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement social | FASNUDS [Abbr.]


United Nations Trust Fund for Development Planning and Projections | UNTFDPP [Abbr.]

Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la planification et les projections en matière de développement | UNTFDPP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Joint Task Force, set up with the African Union and United Nations on 29 November 2017, committed to accelerate ongoing efforts to assist migrants and refugees in Libya, underpinned by financial assistance under the EU Trust Fund.

Le groupe de travail conjoint, établi avec l'Union africaine et les Nations unies le 29 novembre 2017, s'est engagé à accroître ses efforts en cours pour aider les migrants et les réfugiés en Libye, grâce à une assistance financière au titre du fonds fiduciaire de l'UE.


The European Union is adopting today three new programmes worth over €150 million under the European Union Emergency Trust Fund for Africa, directly following up on the commitments made by the Joint African Union – European Union – United Nations Task Force to address the migrant situation in Libya.

L'Union européenne adopte ce jour trois nouveaux programmes, d'une valeur supérieure à 150 millions d'euros, au titre du fonds fiduciaire d'urgence de l'Union européenne pour l'Afrique, faisant suite directement aux engagements pris par le groupe de travail commun Union africaine-Union européenne-Nations unies en vue de remédier à la situation des migrants en Libye.


In general the Commission supports the use of Trust Funds, often managed by the United Nations or the World Bank, as a way of delivering aid in such situations.

En règle générale, la Commission soutient le recours aux fonds fiduciaires, souvent gérés par les Nations unies ou la Banque mondiale, pour fournir de l'aide dans des situations de ce type.


32. Stresses that any implementation support efforts should be closely coordinated with activities of other donors and other ATT parties, and take into account the views of research institutes and civil society organisations, such as those funded under the United Nations Trust Facility Supporting Coordination on Arms Regulation (UNSCAR), and should encourage local civil society participation;

32. souligne que tous les efforts de soutien à cette mise en œuvre devront être étroitement coordonnés avec les activités des autres donateurs et des autres parties au traité, en tenant compte de l'avis des instituts de recherche et des organisations de la société civile, telles que celles financées dans le cadre du mécanisme de fonds des Nations Unies d'appui à la coopération en matière de réglementation des armes (UNSCAR), et qu'ils devront encourager la participation de la société civile lo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although some Member States are likely to authorise only contractual funds, cross-border mergers between all types of UCITS (contractual, corporate and unit trusts) should be permitted and recognised by each Member State without the need for Member States to provide for new legal forms of UCITS in their national law.

Même si certains États membres n’autoriseront probablement que les fonds contractuels, les fusions transfrontalières entre des OPCVM de tous types (fonds contractuels, fonds constitués en société et trusts) devraient être autorisées et reconnues par chaque État membre, sans qu’il soit besoin que les États membres prévoient de nouvelles formes juridiques d’OPCVM dans leur législation nationale ...[+++]


Although the EU is meant to be making even more funding available in the future, the fact is that the funds already provided are being administered in part by the World Bank Trust rather than entirely by the United Nations; moreover, it is also the case that the World Bank Trust has so far made actual use of only a fraction of ...[+++]

L’Union est certes censée augmenter encore ses crédits à l’avenir, mais il est un fait que les moyens fournis à ce jour sont partiellement administrés par le Fonds d’affectation spéciale de la Banque mondiale, non par les seules Nations unies. Ce Fonds n’a, de surcroît, utilisé qu’une fraction des crédits à sa disposition et les autorités irakiennes n’ont tout simplement fourni aucune explication transparente r ...[+++]


34. Is surprised that, in spite of its resolution of 16 September 2004 on the situation in Iraq , the funds allocated to reconstruction are being partly administered by the World Bank Trust and not entirely by the United Nations; is concerned at the fact that, to date, the World Bank Trust has only utilised a minute proportion of the funds set aside; insists that the ...[+++]

34. s'étonne que, en dépit de sa résolution du 16 septembre 2004 sur la situation en Irak , les fonds alloués à la reconstruction soient partiellement gérés par le World Bank Trust et non entièrement par les Nations unies; s'inquiète de ce que, à ce jour, le World Bank Trust n'ait exécuté qu'une infime part des fonds engrangés; insiste pour que le ...[+++]


Mr Poos has evidently not read this amendment, which takes as its reference value the resolution that this House will be adopting tomorrow, it being a minimum precondition for the European Union’s involvement in Iraq that there should be a UN resolution, that the money should be put in a trust fund controlled by the World Bank and the United Nations, that the Iraqi peop ...[+++]

M. Poos n’a à l’évidence pas lu cet amendement qui prend pour valeur de référence la résolution que cette Assemblée adoptera demain, laquelle pose comme conditions minimales à l’implication de l’Union européenne en Irak les éléments suivants: existence d’une résolution des Nations unies; injection des crédits dans un fonds en fiduci ...[+++]


Nevertheless, vital as the role of the United Nations is and must remain, it is impossible at this stage to lay out a precise timetable for a transfer of sovereignty, or indeed to identify the precise nature of a Trust Fund in advance of the forthcoming donors' conference. The principles, however, are ones on which we are all agreed.

Néanmoins, aussi important que soit et que doive rester le rôle des Nations unies, il est impossible, pour le moment, d’établir un calendrier précis pour un transfert de souveraineté ou, effectivement, d’identifier la nature précise d’un fonds fiduciaire avant la prochaine conférence des donateurs.


The European Commission would like to reduce the divergences that exist between the national rules governing depositaries entrusted with the safe keeping of assets on behalf on investors in undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) * such as unit trusts, common funds and SICAVs.

La Commission européenne souhaite réduire les divergences entre les règles nationales sur les dépositaires chargés d'assurer la garde des actifs pour le compte des investisseurs dans des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) * tels que unit trusts, les fonds communs de placement et les SICAV.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'United Nations Trust Fund for Demining in Cambodia' ->

Date index: 2021-11-14
w