Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause
See Minutes of Proceedings
Unless there be any prior contract

Translation of "Unless there be any prior contract " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
clause (unknown) to the contrary | unless there be any prior contract

sauf convention contraire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unless there are exceptional circumstances requiring urgent measures, where a Commission department intends to propose that no further action be taken on a complaint, it will give the complainant prior notice thereof in a letter setting out the grounds on which it is proposing that the case be closed and inviting the complainant to submit any comments within a period of four weeks.

En dehors des circonstances exceptionnelles où l'urgence serait requise, lorsqu'un service de la Commission envisage de proposer le classement sans suite d'un dossier de plainte, il en avertit préalablement le plaignant par une lettre énonçant les raisons le conduisant à proposer ce classement et invite le plaignant à formuler ses observations éventuelles dans un délai de quatre semaines.


3. Official controls shall be performed after the operator has been notified in advance unless there are reasons to carry out the official controls without prior notice.

3. Les contrôles officiels sont effectués après notification préalable de l'opérateur, à moins que des raisons justifient de procéder à ces contrôles officiels sans préavis.


When such contracts, concluded by dominant firms, foreclose the market, Article 81 or 82 EC may be infringed unless there are countervailing efficiencies benefiting consumers[11].

Lorsque de tels contrats, conclus par des entreprises dominantes, ferment le marché, il peut y avoir infraction aux articles 81 ou 82 CE, à moins qu'il n'y ait des gains d'efficacité en contrepartie dont profitent les consommateurs[11].


Further, where the law of a third country requires that certain financial instruments be held in custody by a local entity and there are no local entities that satisfy all depositary delegation requirements, the depositary should be able to discharge itself of liability provided that: the rules or instruments of incorporation of the AIF concerned expressly allow for such a discharge; the investors have been duly informed of that d ...[+++]

En outre, lorsque la législation d’un pays tiers exige que certains instruments financiers soient conservés par une entité locale et qu’aucune entité locale ne satisfait à toutes les exigences relatives à la délégation de la fonction de dépositaire, le dépositaire devrait pouvoir se décharger de la responsabilité à condition que: le règlement ou les documents constitutifs du FIA concerné autorise expressément une telle décharge; les investisseurs aient été dûment informés de cette décharge et des circonstances la justifiant avant leur investissement; le FIA ou le gestionnaire agissant pour le compte du FIA ait chargé le dépositaire de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Family members of senators do not need to disclose any financial dealings with government unless there is a direct contract.

Les membres de la famille d'un sénateur n'ont pas besoin de déclarer leurs transactions avec le gouvernement, sauf s'ils sont directement liés par contrat.


The normal behaviour is that we trust our witnesses to speak openly and truthfully, unless there's any evidence to the contrary, and in this case and in the case of all our witnesses today, none is known, and moreover, none has been offered.

Normalement, notre politique est de croire que les témoins s'expriment honnêtement et avec véracité, à moins de preuve du contraire.


Unless there are any other comments— Monsieur Laframboise.

Maintenant, à moins qu'il y ait autre chose. Monsieur Laframboise.


So unless there are any comments from the department, I think it's very straightforward, and it actually deals with consultations from other levels of government too, which of course is something we all want (Amendment agreed to [See Minutes of Proceedings]) (On clause 43 Regulations) Now, G-4.

À moins qu'il y ait des commentaires de la part du ministère, je crois que c'est très simple, et cette disposition porte sur la consultation des autres paliers de gouvernement, ce que nous souhaitons tous évidemment (L'amendement est adopté [Voir le Procès-verbal].) (Article 43—Règlements) Passons maintenant à l'amendement G-4.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): I am not aware that there was any prior knowledge, honourable senators.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Je ne suis au courant d'aucune connaissance préalable, honorables sénateurs.


Unless there are exceptional circumstances requiring urgent measures, where it is envisaged that no further action shall be taken on a complaint, the Commission will give the complainant prior notice thereof in a letter setting out the grounds on which it is proposing that the case be closed and inviting the complainant to submit any comments within a period of four weeks.

En dehors des circonstances exceptionnelles où l’urgence serait requise, lorsqu’il est envisagé de proposer le classement sans suite d’un dossier de plainte, la Commission en avertit préalablement le plaignant par une lettre énonçant les raisons la conduisant à proposer ce classement et invite le plaignant à formuler ses observations éventuelles dans un délai de quatre semaines.




Others have searched : clause to the contrary     Unless there be any prior contract     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Unless there be any prior contract' ->

Date index: 2023-05-15
w