Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Innavigability
Unseaworthiness
Unseaworthy
Unseaworthy condition
Unseaworthy ship
Unseaworthy vessel

Translation of "Unseaworthy " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
unseaworthy ship [ unseaworthy vessel ]

navire innavigable [ navire hors d'état de naviguer | bâtiment innavigable | bâtiment hors d'état de naviguer ]






unseaworthy vessel

bâtiment hors d'état de naviguer | bâtiment innavigable


unseaworthy

incapable de prendre la mer [ incapable de tenir la mer | inapte à prendre la mer ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To maximize their profits, smugglers often squeeze hundreds of migrants onto unseaworthy boats – including small inflatable boats or end-of-life cargo ships - or into trucks.

Pour maximiser leurs profits, les passeurs entassent souvent des centaines de migrants sur des embarcations inadaptées à la navigation en mer, dont de petits canots gonflables ou des navires de charge en fin de vie, ou encore dans des camions.


6. Urges the Member States to refrain from blocking strong common rules on humanitarian visas in the current negotiations on the Visa Code; calls on the Member States to make full use of the existing possibilities for issuing humanitarian visas at their embassies and consular offices so that persons in need of protection can enter the EU in a safe way, by ferry or by plane instead of putting their lives at risk on a unseaworthy smuggling boat;

6. demande instamment aux États membres de ne pas bloquer l'adoption de règles communes fortes sur les visas humanitaires dans le cadre des négociations actuelles sur le code des visas; demande aux États membres de faire pleinement usage des possibilités existantes de délivrance de visas humanitaires à leurs ambassades et bureaux consulaires de sorte que les personnes qui ont besoin d'une protection puissent entrer dans l'Union européenne en toute sécurité, par ferry ou par avion, plutôt que de mettre leur vie en danger sur un bateau de passeurs incapable de naviguer;


(4) There is no implied warranty in any time policy that the ship will be seaworthy at any stage of the marine adventure, but where, with the privity of the insured, the ship is sent to sea in an unseaworthy state, the insurer is not liable for any loss attributable to unseaworthiness.

(4) Il n’y a aucun engagement implicite dans la police à temps quant au fait que le navire est en bon état de navigabilité à toute étape de l’opération maritime; cependant, si, avec l’assentiment de l’assuré, le navire prend la mer en état d’innavigabilité, l’assureur n’est pas responsable des pertes qui en résultent.


(4) There is no implied warranty in any time policy that the ship will be seaworthy at any stage of the marine adventure, but where, with the privity of the insured, the ship is sent to sea in an unseaworthy state, the insurer is not liable for any loss attributable to unseaworthiness.

(4) Il n’y a aucun engagement implicite dans la police à temps quant au fait que le navire est en bon état de navigabilité à toute étape de l’opération maritime; cependant, si, avec l’assentiment de l’assuré, le navire prend la mer en état d’innavigabilité, l’assureur n’est pas responsable des pertes qui en résultent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You know, there are all kinds of things out there—unseaworthiness, due diligence on the part of the owners, and so on.

Vous savez, il y a toutes sortes de facteurs qui entrent en jeu—l'innavigabilité, la diligence raisonnable de la part des propriétaires, etc.


The practice of travelling in small and unseaworthy vessels has dramatically increased the number of migrants drowning at the southern maritime external borders.

La pratique consistant à voyager dans de petites embarcations inadaptées à la navigation en mer a entraîné une hausse considérable du nombre de migrants qui se noient aux frontières maritimes extérieures méridionales.


(1a) The practice of travelling in small and unseaworthy vessels has dramatically increased the number of migrants drowning at the southern maritime external borders.

(1 bis) La pratique consistant à voyager dans de petites embarcations inadaptées à la navigation en mer a entraîné une hausse considérable du nombre de migrants qui se noient aux frontières maritimes extérieures méridionales.


How many of the fish that you claim to be saving will die in the next ‘Prestige’ oil-tanker disaster? How many others, day after day, are dying as a result of illegal emissions from the unseaworthy old tubs chartered by the big oil companies?

Combien d'autres, jour après jour, périssent dans les dégazages sauvages des navires-poubelles affrétés par les grandes compagnies pétrolières ?


There is not, to my knowledge, a single descendant of these Acadians dragged from their patrimonial soil — their land and livestock stolen, their homes and barns burned, children separated from parents, husbands from wives, herded onto unseaworthy ships to be dispersed here and there from the Atlantic to the Gulf of Mexico, others fleeing by land, dispossessed, stripped of their belongings, driven away, hiding in the forest, hunted down like wild animals, suffering and dying of hunger — who has forgotten the deportation, the " Grand Dérangement" .

Il n'est pas, que je sache, un descendant ou une descendante de ces Acadiens arrachés de leur sol patrimonial — leur terre et leur bétail volés, maisons et granges incendiées, des enfants séparés des parents, l'époux de l'épouse, entassés sur des bateaux de fortune pour être dispersés de part et d'autre de l'Atlantique et du golfe du Mexique, d'autres fuyant sur terre, dépossédés, dénudés, rejetés, tapis dans la forêt, pourchassés comme des fauves, souffrant et mourant de faim — qui n'ait oublié la déportation, le «Grand Dérangement».


Without compelling circumstances, no one would agree to risk his or her life on an unseaworthy boat lacking even basic sanitation.

À moins d'y être contraint par les circonstances, personne n'accepterait de risquer sa vie sur un bateau qui n'est pas en état de tenir la mer et dépourvu des installations sanitaires essentielles.




Others have searched : innavigability     unseaworthiness     unseaworthy     unseaworthy condition     unseaworthy ship     unseaworthy vessel     Unseaworthy     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Unseaworthy' ->

Date index: 2024-03-29
w