Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manage a good diction
Managing a good diction
Use a good diction
Use a rich vocabulary

Translation of "Use a rich vocabulary " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
use a good diction | use a rich vocabulary | manage a good diction | managing a good diction

avoir une bonne diction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Any references to nomenclatures in the context of public procurement shall be made using the ‘Common Procurement Vocabulary (CPV)’ as set out in Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council

Les références aux nomenclatures utilisées dans le cadre de marchés publics sont fondées sur le «vocabulaire commun pour les marchés publics (CPV)» défini par le règlement (CE) no 2195/2002 du Parlement et du Conseil


6. Any references to nomenclatures in the context of public procurement shall be made using the “Common Procurement Vocabulary (CPV)” as set out in Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council

6. Les références aux nomenclatures utilisées dans le cadre de marchés publics sont fondées sur le “vocabulaire commun pour les marchés publics (CPV)” défini par le règlement (CE) no 2195/2002 du Parlement et du Conseil


1. Any references to nomenclatures in the context of the award of concessions shall be made using the ‘Common Procurement Vocabulary (CPV)’ as adopted by Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council

1. Les références aux nomenclatures utilisées dans le cadre de l’attribution de concessions utilisent le «vocabulaire commun pour les marchés publics» (Common Procurement Vocabulary, CPV) adopté en vertu du règlement (CE) no 2195/2002 du Parlement européen et du Conseil


Member States should be able, in their national languages, to use different vocabulary in the ESIS, without changing its contents and the order in which information is provided, when this is needed in order to employ a language which might be more easily understandable for consumers.

Les États membres devraient pouvoir, si nécessaire, faire usage, dans leur langue nationale, d’un vocabulaire différent dans la FISE sans en modifier le contenu ni l’ordre dans lequel les informations sont fournies, afin d’utiliser un langage plus facilement compréhensible pour les consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following the negotiations on the public procurement directives and the directive on concessions, the vocabulary used in this Regulation must be the same as that used in the regulation on concessions, as this Regulation covers both public procurement and concessions (Article 1.2).

À la suite des négociations sur les directives relatives aux marchés publics et sur la directive relative aux concessions, le vocabulaire utilisé dans ce règlement doit être aligné sur celui spécifique aux concessions, car le règlement couvre tant les marchés publics ("public procurement") que les concessions ("concessions") (article 1, paragraphe 2).


6. Any references to nomenclatures in the context of public procurement shall be made using the ‘Common Procurement Vocabulary (CPV)’ as set out in Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council .

6. Les références aux nomenclatures utilisées dans le cadre de marchés publics sont fondées sur le «vocabulaire commun pour les marchés publics (CPV)» défini par le règlement (CE) no 2195/2002 du Parlement et du Conseil .


– (EL) Mr President, 'Europe', 'peace', 'human rights', 'Palestine', 'Gaza': a vocabulary that we use which is rich in words.

- (EL) Monsieur le Président, «Europe», «paix», «droits de l’homme», «Palestine», «Gaza»: le vocabulaire que nous utilisons est particulièrement riche.


The amendment aims to use the defined vocabulary of the draft Directive. Further, the amendment takes into consideration situations where, for whatever reason, the operator ceases to operate.

Le présent amendement vise à ce que soient repris les termes utilisés dans le projet de directive et prend en compte les situations dans lesquelles l'exploitant interrompt, pour une raison quelconque, ses activités.


I am pleased that he has changed the vocabulary he was using to refer to this matter, since he has rejected the term ‘anti-globalisation,’ which was essentially inappropriate.

Je me réjouis de ce qu'il a modifié son vocabulaire à cet égard, puisqu'il a rejeté le terme d'"antimondialiste" qui, effectivement, est inapproprié.


I am pleased that he has changed the vocabulary he was using to refer to this matter, since he has rejected the term ‘anti-globalisation,’ which was essentially inappropriate.

Je me réjouis de ce qu'il a modifié son vocabulaire à cet égard, puisqu'il a rejeté le terme d'"antimondialiste" qui, effectivement, est inapproprié.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Use a rich vocabulary' ->

Date index: 2022-02-16
w