Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TOOL-USE
Use back-up and recovery software
Use back-up and recovery tools
Use recovery tools
Use software to model sites
Use software tools for site modelling
Use specialised computer models for weather forecasts

Translation of "Use software tools for site modelling " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
perform site modelling activities using computer programmes | perform site simulation activities using computer software | use software to model sites | use software tools for site modelling

utiliser des outils logiciels pour la modélisation de sites


develop long and short term weather forecasts using computer modelling software | use specialised computer models for weather forecasts | use specialised computer models for weather forecasting | utilise specialised computer modelling software for weather forecasting

utiliser des modèles informatiques spécialisés pour les prévisions météorologiques


An advanced support environment for method driven development and evolution of packaged software | TOOL-USE

TOOL-USE | Un environnement de support avancé pour le développement et l'évolution de logiciel guidé par des méthodes


back-up and recovery tools using, use back-up tools | use back-up and recovery software | use back-up and recovery tools | use recovery tools

utiliser des outils de sauvegarde et de récupération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is possible to check the accessibility characteristics of Web sites that are already in existence by using various software tools.

Il est possible de vérifier les caractéristiques d'accessibilité de sites Web existants au moyen de différents outils logiciels.


Regrets the less-than-effective energy efficiency projects supported by the EU Structural Funds (2007 to 2013) as criticised by the Court of Auditors’ report; calls on the Commission to promptly implement the corresponding improvements with special emphasis on justification, monitoring, and shortening the payback period of projects funded; calls for improved guidelines and more intensive Commission monitoring with a view to making better use of the Structural Funds and EFSI in combination with private investments for viable energy e ...[+++]

déplore le manque d'efficacité de projets en matière d'efficacité énergétique ayant reçu le soutien des fonds structurels de l'Union (2007-2013), tel que critiqué par le rapport de la Cour des comptes; invite la Commission à mettre en œuvre rapidement les améliorations correspondantes en mettant particulièrement l’accent sur la justification et le suivi des projets financés, ainsi que sur la réduction du délai d’amortissement de ces projets; demande une amélioration des lignes directrices et un contrôle accru par la Commission en vue d'une meilleure utilisation des fonds structurels et du FEIS conjointement avec des investissements pri ...[+++]


(a) the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic or scientific work, including software, patent, design or model, plan, secret formula or process, trade mark or other like property or right;

a) l’usage ou la concession de l’usage d’un droit d’auteur sur une oeuvre littéraire, artistique ou scientifique, y compris les logiciels, d’un brevet, d’un dessin ou d’un modèle, d’un plan, d’une formule ou d’un procédé secrets, d’une marque de fabrique ou de commerce ou d’un autre bien ou droit analogue;


To meet the evolving publication needs associated with both paper and Web-based documents throughout the House of Commons, in 2009-2010 the House Administration successfully developed and deployed SmartBook II. This software tool, which is used to publish both hard-copy and electronic documents, was made fully operational in January 2010. The House Administration used this software to publish the onli ...[+++]

En 2009-2010, pour répondre aux nouveaux besoins de la Chambre en publication de documents papier et Web, l'Administration a mis au point et déployé avec succès le logiciel SmartBook II. Pleinement opérationnel depuis janvier 2010, il a été utilisé pour l'édition en ligne de La procédure et les usages de la Chambre des communes, 2009, et simplifiera la mise à jour de cette publication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, I wholeheartedly embrace the notion that my Quebec is unique from the rest of Canada but I cannot believe that Quebec is unique from the rest of Canada when it comes to tax fraud by restaurants using high tech software tools to conceal real sales figures and taxes.

Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, je conviens tout à fait que mon Québec est unique par rapport au reste du Canada, mais je m'y refuse totalement en ce qui concerne la fraude fiscale de restaurants qui utilisent des logiciels perfectionnés pour dissimuler leur chiffre d'affaires réel et éluder les impôts.


A software tool for publishing both paper and electronic documents and improving document workflow is being used to improve the process supporting the publication of documents for the International and Interparliamentary Affairs Directorate, specifically to electronically track a report from start to finish.

Le logiciel qui sert à publier des documents en versions papier et électronique et à faciliter leur acheminement est utilisé actuellement pour améliorer le travail de publication de la Direction des affaires internationales et interparlementaires et, plus particulièrement le suivi électronique des rapports du début à la fin.


open educational resources (OER) means digitised materials offered freely and openly for educators, students and self-learners to use and reuse for teaching, learning and research; it includes learning content, software tools to develop, use and distribute content, and implementation resources such as open licences; OER also refers to accumulated digital assets that can be adjusted and which provide benefits without restricting the possibilities for others to enjoy them.

ressources didactiques en libre accès, des matériels numérisés offerts gratuitement et librement aux éducateurs, aux étudiants et aux apprenants autonomes pour qu'ils les utilisent et les réutilisent à des fins d'enseignement, d'apprentissage et de recherche; elles comprennent des contenus pédagogiques, des logiciels permettant de créer, d'utiliser et de diffuser des contenus ainsi que des ressources de mise en œuvre, telles que les licences ouvertes; les ressources didactiques en libre accè ...[+++]


This component offers a user-friendly, open, integrated platform using SC3, a software already widely used in seismology and tsunami warning for disaster and emergency response together with specific software for array processing (PMCC, Fk) and interactive review tools (geotool, Jade).

Cette composante offre une plateforme conviviale, ouverte, intégrée, reposant sur SC3, un logiciel déjà largement utilisé en sismologie et pour les alertes au tsunami dans le domaine de la réaction aux catastrophes et aux situations d'urgence, en combinaison avec des logiciels spécifiques pour le traitement d'antenne (PMCC, FK) et des outils d'examen interactifs (Geotool, Jade).


Rational is a software company which develops and markets software development tools, i.e. software tools that help programmers to analyse, model, build, test, deploy and manage software applications.

Rational est une société de services et d'ingénierie en informatique qui développe et commercialise des logiciels pour développeurs, c'est-à-dire des outils qui aident les programmeurs à analyser, modéliser, construire, tester, déployer et gérer des applications informatiques.


- experimentation with IT tools: integration and field testing of Internet-based software tools in the areas of content localisation management and workflow; collaborative production, use and maintenance of distributed language repositories; and cross-lingual search and gathering of digital content,

- la phase d'expérimentation pour les outils informatiques: intégration et essais pratiques de logiciels axés sur l'Internet dans les domaines de la gestion de la localisation des contenus et de la circulation automatisée des documents; production menée en collaboration, utilisation et mise à jour des répertoires linguistiques diffusés ainsi que recherche multilingue et collecte de contenu numérique,




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Use software tools for site modelling' ->

Date index: 2022-05-18
w