Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allonym
Alternate name
Alternative name
CAS
CJD-V
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
Coronary artery spasm
Crinkled variant
Crinkled variant pea
Deep-dyeing variant
Deep-dyeing variants
Human BSE
Human bovine spongiform encephalopathy
Make naming strategies
NV-CJD
New variant CJD
New variant Creutzfeldt-Jakob disease
New variant of Creutzfeldt-Jakob disease
Prinzmetal variant of angina pectoris
Prinzmetal's angina
VCJD
Variant
Variant CJD
Variant Creutzfeldt-Jakob disease
Variant Creutzfeldt-Jakob syndrome
Variant SGML document
Variant angina
Variant angina pectoris
Variant conforming SGML document
Variant name
Variant of Creutzfeldt-Jakob disease
Variant toponym
Vasospastic angina
Virus variant

Translation of "Variant name " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
allonym [ alternate name | alternative name | variant name | variant toponym ]

allonyme [ nom parallèle ]


variant conforming SGML document | variant conforming Standard Generalized Markup Language document | variant SGML document

document SGML dit variant conforming SGML document | variant conforming SGML document


coronary artery spasm | Prinzmetal variant of angina pectoris | Prinzmetal's angina | variant angina | variant angina pectoris | vasospastic angina | CAS [Abbr.]

angine de poitrine de repos | angine de poitrine inversée | angine vasospastique | angor de Prinzmetal


new variant of Creutzfeldt-Jakob disease | variant Creutzfeldt-Jakob disease | variant of Creutzfeldt-Jakob disease | CJD-V [Abbr.] | NV-CJD [Abbr.] | vCJD [Abbr.]

nouvelle variante de maladie de Creutzfeldt-Jakob | variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nvMCJ [Abbr.] | V-MCJ [Abbr.]


variant Creutzfeldt-Jakob disease | vCJD | variant Creutzfeldt-Jakob syndrome | new variant CJD

variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | vMCJ | variante du syndrome de Creutzfeldt-Jakob | nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nvMCJ | MCJ atypique


variant Creutzfeldt-Jakob disease [ vCJD | variant CJD | human bovine spongiform encephalopathy | human BSE | new variant Creutzfeldt-Jakob disease ]

variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob [ vMCJ | nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nouveau variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob ]


carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

effectuer des stratégies de nomination




deep-dyeing variant | deep-dyeing variants

variante teignable en nuance foncée | variantes teignables en nuance foncée


crinkled variant [ crinkled variant pea ]

pois à feuilles recroquevillées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) tomato catsup and products whose common names are variants of the word catsup shall be the product prepared from the juice of red-ripe tomatoes or sound tomato trimmings from which seeds and skins have been removed and

a) le catsup aux tomates et les produits dont le nom commun est une variante du mot catsup doivent être le produit fabriqué à partir du jus de tomates rouges, mûres ou de parures de tomates saines dont les graines et les pelures ont été enlevées, et


Tomato Catsup, Catsup or products whose common names are variants of the word Catsup

Le catsup de tomates, le catsup et les produits dont le nom usuel est une variante du mot catsup


Between 1979 and 1985, the House made use of a variant of the special committee known as a “task force”; the number of members named to a task force was small, no substitutions were permitted, and a limited length of time was given to carry out their work.

Entre 1979 et 1985, la Chambre a eu recours à une variante du comité spécial, le « groupe de travail »; ses membres étaient peu nombreux, aucun remplacement n’était permis et une période limitée lui était accordée pour accomplir son travail.


To that end, they should verify that the technical documentation is correct, consistent, relevant, up-to-date and complete and that it covers all variants and trade names of the device.

À cette fin, ils devraient vérifier que la documentation technique est exacte, cohérente, pertinente, à jour et complète , mais aussi qu’elle tient compte de toutes les variantes et dénominations commerciales du dispositif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If a name is transliterated incorrectly—or it may be transliterated correctly but there may be 20 different correct ways of transliterating it, whether it's from Russian or Arabic or another alphabet—then we have software today that can check every possible variant that we can conceive of, or that the software is aware of, in an attempt to identify the correct individual.

Si un nom est translitéré incorrectement — ou qu'il est translitéré correctement, mais qu'il existe 20 autres façons correctes de le translitérer, à partir de l'alphabet cyrillique, arabe ou autre —, alors nous disposons maintenant de logiciels qui vérifient toutes les variantes possibles ou connues en vue d'identifier la bonne personne.


Where it is not possible to identify the type, the variant and the version because of the absence of appropriate data, the usual commercial name of the vehicle may be referred to.

Lorsqu’il est impossible d’identifier le type, la variante et la version en raison de l’absence de données appropriées, il peut être fait référence à la dénomination commerciale habituelle du véhicule.


1.3.2. Taxonomic name and strain indicating whether it is a stock variant, a mutant strain or a genetically modified organism (GMO); for viruses, taxonomic designation of the agent, serotype, strain or mutant

1.3.2. Nom taxinomique et souche indiquant s'il s'agit d'une variante, d'une souche mutante ou d'un organisme génétiquement modifié (OGM); pour les virus, désignation taxinomique de l'agent, sérotype, souche ou mutant


1.3.2. Taxonomic name and strain indicating whether it is a stock variant, a mutant strain or a genetically modified organism (GMO); for viruses, taxonomic designation of the agent, serotype, strain or mutant

1.3.2. Nom taxinomique et souche indiquant s'il s'agit d'une variante, d'une souche mutante ou d'un organisme génétiquement modifié (OGM); pour les virus, désignation taxinomique de l'agent, sérotype, souche ou mutant


The Council Decision of 1999 reduced the Babylonian confusion of over 20 variants of such committees in the Commission to three procedures, namely management, regulatory and advisory procedures.

Le capharnaüm des quelque 20 variantes de ces comités à la Commission européenne a été réduit par la décision du Conseil de 1999 à trois procédures, à savoir les procédures de gestion, de réglementation et de consultation.


Similarly, from the supply-side, the Commission's investigation has confirmed an overall toothpaste market, given that most manufacturers, including SmithKline Beecham (mainly under the Macleans, Aquafresh, Odol, Iodosan and Binaca brands) and its main competitors, produce the main variants of toothpaste, and that they can change their production among these with relative industrial and financial ease. The geographic market for toothpaste, confirmed by the investigation, was considered national due to the presence of numerous local players, the variation in size of the main players across the EEA, and their use of differ ...[+++]

L'enquête a confirmé que le marché géographique du dentifrice était de dimension nationale, en raison de la présence de nombreux acteurs locaux, de la différence de taille des principaux opérateurs dans l'EEE, du fait qu'ils utilisent des marques différentes dans les différents pays, ainsi que des différences dans les habitudes d'hygiène bucco-dentaire et des différences de prix considérables qui ont été constatées.


w