Because of members' close association and strong dependence on the characteristics of their vehicles, such as safety features, performance capabilities and occupational health and safety factors, any occurrence which affects these characteristics must be thoroughly examined to avoid jeopardizing safety, emergency response capability, or the effective delivery of police service.
Étant donné la dépendance qu'ont les membres de la GRC à l'égard des caractéristiques de leurs véhicules, comme par exemple les dispositifs de sécurité, la performance et des facteurs d'hygiène et de sécurité du travail, tout élément susceptible d'avoir une incidence sur ces caractéristiques doit faire l'objet d'un examen attentif, ce en vue d'éviter de mettre en péril l'aspect sécurité, la capacité de réaction à une situation d'urgence ou l'exécution d'un service de police.