Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air pollution vehicle regulations
Emission regulations
Emission standards
Enable quality assurance standards for vehicles
Ensure quality assurance standards for a vehicle
Ensure quality assurance standards for vehicles
Ensuring quality assurance standards for vehicles
Legal requirements for emissions
Mechanical requirements for urban vehicles
Mechanical requirements for vehicles in urban areas
Standard-transmission vehicle
Vehicle of infection transmission
Vehicle with automatic transmission
Vehicle with standard transmission

Traduction de «Vehicle with standard transmission » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
standard-transmission vehicle [ vehicle with standard transmission ]

véhicule à boîte manuelle


vehicle with automatic transmission

véhicule équipé d'un changement de vitesse automatique


vehicle of infection transmission

véhicule de transmission de l'infection


Vehicle of infection transmission

Véhicule de transmission de l'infection


ensure quality assurance standards for a vehicle | ensuring quality assurance standards for vehicles | enable quality assurance standards for vehicles | ensure quality assurance standards for vehicles

garantir le respect des normes d'assurance qualité des véhicules


mechanical requirements for urban vehicles | minimum mechanical standards for vehicles in urban areas | mechanical requirements for vehicles in urban areas | mechanical requirements for vehicles operating in urban areas

exigences mécaniques applicables aux véhicules dans les zones urbaines


air pollution vehicle regulations | emission regulations | emission standards | legal requirements for emissions

normes sur les émissions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With respect to motor vehicle emissions standards, the CCME recommended that Transport Canada immediately update its vehicle emissions regulations under the Motor Vehicle Safety Act to harmonize them with the U.S. federal standards in place under the U.S. Clean Air Act.

Pour ce qui est des normes d'émission des véhicules automobile, le CCME recommandait que Transports Canada actualise immédiatement son règlement sur les émissions, pris en vertu de la Loi sur la sécurité automobile afin de l'harmoniser avec les normes fédérales en vigueur aux États-Unis en application de la Clean Air Act.


Finally, with respect to the CCME's recommendation for the long-term vehicle emissions standards, Transport Canada has initiated a public process to develop low-emission vehicle standards for implementation with the 2001 model year by means of a notice published in Part I of the Canada Gazette on December 21, 1996.

Enfin, pour ce qui est de la recommandation du CCME sur les normes d'émissions à plus long terme, Transports Canada a engagé un processus public en vue d'élaborer des normes sur les véhicules moins polluants, qui entreront en vigueur avec l'année automobile 2001, et ce, par le biais d'un avis publié dans la partie I de la Gazette du Canada le 21 décembre 1996.


4.1.2.1.2.1 The calculation procedure for vehicles with manual transmission, automatic transmission, adaptive transmissions and continuous variable transmissions (CVTs) tested with locked gear ratios is as follows:

4.1.2.1.2.1. La méthode de calcul pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle, d'une boîte de vitesses automatique, d'une transmission adaptative ou d'une transmission à variation continue (CVT) et soumis à l'essai rapports bloqués est la suivante:


Vehicles with manual transmissions, automatic transmissions, adaptive transmissions or CVTs tested with locked gear ratios

Véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle, d'une boîte de vitesses automatique, d'une transmission adaptative ou d'une CVT et soumis à l'essai rapports bloqués


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States may decide that no restriction to vehicles with automatic transmission shall be recorded on the driving licence for a category C, CE, D or DE vehicle referred to in point 5.1.2, when the applicant already holds a driving licence obtained on a vehicle with manual transmission in at least one of the following categories: B, BE, C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 or D1E, and has performed the actions described in point 8.4 during the test of skills and behaviour’.

Les États membres peuvent décider qu'aucune restriction aux véhicules à changement de vitesse automatique ne soit inscrite sur le permis pour les véhicules des catégories C, CE, D ou DE visés au point 5.1.2, lorsque le candidat détient déjà un permis de conduire obtenu sur un véhicule équipé d'un changement de vitesses manuel, au moins dans l'une des catégories suivantes: B, BE, C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 ou D1E, et a effectué les opérations décrites au point 8.4 lors de l'épreuve de contrôle des aptitudes et des comportements».


Member States may decide that no restriction to vehicles with automatic transmission shall be recorded on the driving licence for a category C, CE, D or DE vehicle referred to in point 5.1.2, when the applicant already holds a driving licence obtained on a vehicle with manual transmission in at least one of the following categories: B, BE, C, CE, C1, C1E, D, D1 or D1E, and has performed the actions described in point 8.4 during the test of skills and behaviour’.

Les États membres peuvent décider qu’aucune restriction aux véhicules à changement de vitesse automatique ne soit inscrite sur le permis pour les véhicules des catégories C, CE, D ou DE visés au point 5.1.2, lorsque le candidat détient déjà un permis de conduire obtenu sur un véhicule équipé d’un changement de vitesses manuel au moins dans l’une des catégories suivantes: B, BE, C, CE, C1, C1E, D, D1 ou D1E, et a effectué les opérations décrites au point 8.4 lors de l’épreuve de contrôle des aptitudes et des comportements».


For example, our vehicles have a requirement for daytime running lights to deal with lower lighting levels in the winter, our speedometers need to measure vehicle speed in kilometres, and the mechanism to attach child restraints to the vehicle is stronger than required in most other countries except in the U.S. Canadian vehicle safety standards are designed to minimize, to the extent reasonably possible, the risk of death, injury o ...[+++]

Par exemple, nos véhicules doivent être munis de phares de jour en raison de la faible luminosité pendant les hivers canadiens, nos indicateurs de vitesse doivent afficher en kilomètres-heure et les dispositifs de retenue pour enfants sont plus solides et satisfont à des normes plus rigoureuses que dans la plupart des autres pays, sauf les États-Unis. Les normes canadiennes de sécurité visent à réduire, dans la mesure du possible, les risques de mort, de blessures ou de collision résultant de l'utilisation de véhicules automobiles.


The first one asks the Government of Canada to introduce a regulation under the Motor Vehicle Safety Act requiring side underrun guards for large trucks and trailers to prevent cyclists and pedestrians from being pulled under the wheels of these vehicles, and that we should harmonize Canadian vehicle safety standards with the ECE regulation 73 which requires sideguards on all trucks and trailers in Europe.

Dans la première, les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada d'adopter un règlement en vertu de la Loi sur la sécurité des véhicules automobiles exigeant que les gros camions et les remorques soient munis de gardes latérales pour empêcher que les piétons et les cyclistes soient entraînés sous les roues de ces véhicules, et d'harmoniser les normes canadiennes en matière de sécurité des véhicules automobiles avec le Règlement CEE n 73 qui exige que, en Europe, tous les camions et remorques soient munis de dispositifs anti-écrasement latéraux.


I have hundreds of names on a petition calling on the Government of Canada to introduce a regulation under the Motor Vehicle Safety Act requiring side under-run guards for large trucks and trailers to prevent cyclists and pedestrians from being pulled under the wheels of these vehicles and to harmonize Canadian vehicle safety standards with ECE Regulation No. 73 which requires side guards on all trucks and trailers in Europe.

J'ai en main une pétition signée par des centaines de personnes qui demandent au gouvernement du Canada de prendre un règlement en vertu de la Loi sur la sécurité des véhicules automobiles pour exiger que les gros camions et les remorques soient munis de dispositif anti-écrasement latéraux pour éviter que les cyclistes et les piétons ne soient happés sous les roues de ces véhicules et pour harmoniser les normes canadiennes en matière de sécurité des véhicules automobiles avec le Règlement CEE n 73 qui exige que, en Europe, tous les camions et remorques soient munis de dispositifs anti-écrasement latéraux.


8.1.1.The driving of a vehicle with manual transmission shall be subject to the passing of a skills and behaviour test taken on a vehicle with manual transmission.

8.1.1.La conduite d'un véhicule équipé d'un changement de vitesses manuel est subordonnée à la réussite d'une épreuve de contrôle des aptitudes et des comportements passée sur un véhicule équipé d'un changement de vitesses manuel.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Vehicle with standard transmission' ->

Date index: 2024-03-15
w