Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancillary equipment for finishing machines
Ancillary finishing machine equipment
Coating machine items
Coating machine parts
Coating machine units
Concrete finisher
Concrete finishing machine
Finisher
Finishing appliance components
Finishing machine
Finishing machines maintaining
Finishing unit maintaining
Gear finishing machine
Maintain finishing units
Maintaining finishing units
Operate tunnel finisher
Operate tunnel finisher machine
Operating tunnel finisher machine
Troweling machine
Tube finishing machine
Vibrating and finishing machine
Vibratory finisher
Vibratory finishing machine

Traduction de «Vibrating and finishing machine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vibratory finisher [ vibratory finishing machine | vibrating and finishing machine ]

vibro-finisseur [ vibrofinisseur | vibro-finisseuse | vibrofinisseuse ]


operate tunnel finisher | operate tunnel finisher machine | operate tunnel finisher machine | operating tunnel finisher machine

utiliser un tunnel de finition


finishing machines maintaining | maintaining finishing units | finishing unit maintaining | maintain finishing units

entretenir des installations de finition


finisher | finishing machine

finisseuse | machine finisseuse


concrete finisher | concrete finishing machine

finisseur de béton


troweling machine [ concrete finishing machine | finishing machine ]

truelle mécanique [ hélicoptère ]


ancillary finishing machine equipment [ ancillary equipment for finishing machines ]

équipement auxiliaire pour machines d'apprêt




tube finishing machine

machine pour le parachèvement des tubes


coating machine units | finishing appliance components | coating machine items | coating machine parts

pièces de machines d’enduction | pièces de machines de revêtement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mechanical vibration and shock — Vibration isolation of machines — Information for the application of source isolation

Vibrations et chocs mécaniques — Isolation vibratoire des machines — Informations pour la mise en œuvre de l’isolation des sources


Safety of machinery — Safety requirements for the design and construction of paper making and finishing machines — Part 16: Paper and board making machines

Sécurité des machines — Prescriptions de sécurité pour la conception et la construction de machines de fabrication et de finition du papier — Partie 16: Machines à papier et carton


Safety of machinery — Safety requirements for the design and construction of paper making and finishing machines — Part 13: Machines for de-wiring bales and units

Sécurité des machines — Prescriptions de sécurité pour la conception et la construction de machines de fabrication et de finition du papier — Partie 13: Machines à couper les fils des balles et unités


Safety of machinery — Safety requirements for the design and construction of printing and paper converting machines — Part 4: Bookbinding, paper converting and finishing machines

Sécurité des machines — Prescriptions de sécurité pour la conception et la construction de machines d’impression et de transformation du papier — Partie 4: Machines à relier les livres, machines de transformation et de finition du papier


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Machine tools for deburring, sharpening, grinding, honing, lapping, polishing or otherwise finishing metal or cermets by means of grinding stones, abrasives or polishing products, other than gear cutting, gear grinding or gear finishing machines of heading 8461

Machines à ébarber, affûter, meuler, rectifier, roder, polir ou à faire d'autres opérations de finissage, travaillant des métaux ou des cermets à l'aide de meules, d'abrasifs ou de produits de polissage, autres que les machines à tailler ou à finir les engrenages du no


142. The installation and use of a machine shall be such as to ensure that it is protected from abnormal environmental factors such as excessive dust or extremes of temperature, vibration, electromagnetic or electrostatic fields that could have an adverse effect on its performance.

142. Un appareil doit être installé et utilisé de manière à être protégé contre tous les éléments d’un milieu anormal, comme la poussière excessive, la chaleur ou le froid, les vibrations, les champs électromagnétiques ou électrostatiques qui peuvent nuire au fonctionnement de l’appareil.


121. A machine shall be of a design, composition and construction that will enable it to resist such exposure to vibration, the product measured, foreign matter, dirt, moisture and extremes of temperature as may be encountered in its intended service, so that wear of its moving components will be minimized, its accuracy will be maintained, its operating parts will continue to function properly and its means of adjustment will retain their settings.

121. Un appareil de pesage et de mesure utilisé dans le commerce doit être d’une conception, composition et construction qui lui permettent de résister à l’usure et aux vibrations, de supporter le contact avec le produit mesuré et les corps étrangers, l’exposition à la saleté, à l’humidité et aux températures extrêmes auxquels il pourrait être exposé au cours de l’usage prévu afin qu’il conserve son exactitude, que l’usure de ses éléments mobiles soit réduite au minimum, que ses éléments fonctionnels continuent de fonctionner comme pr ...[+++]


One of the standards is how far down the cigarette is smoked or how long the butt is when the machine has finished with the cigarette.

L'une des normes consiste à déterminer jusqu'où la cigarette est fumée, c'est-à-dire la longueur du mégot lorsque la machine a terminé de fumer la cigarette.


One of the patients who works at Le Pavois will do a reprography job; it will take him 45 minutes just to program the machine, and, once that is finished, the work is done automatically.

Une des personnes atteintes qui travaille au Pavois fera un travail sur une reprographie, elle prendra 45 minutes simplement pour planifier la machine et une fois que cela est fait le travail se fait seul.


According to the Department of Foreign Affairs and International Trade, Canadian exports to Panama consist mainly of finished products, such as machine tools, automobiles, electronic and electrical equipment, pharmaceutical equipment, pulses and frozen potato products.

Selon le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, les exportations canadiennes vers le Panama sont principalement constituées de produits finis tels que des machines-outils, des automobiles, du matériel électronique et électrique, de l'équipement pharmaceutique, des légumineuses et des produits congelés de la pomme de terre.


w