Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depth of warp section
Operate warp knitting machines
Section beam
Section warping
Sectional beam
Sectional warp beam
Sectional warping
Use warp knitting machine technologies
Use warp knitting machinery
Use warp knitting technologies
Warp frame
Warp section
Warp-frame
Warper
Warping machine
Warping-frame
Warping-machine
Width of warp section

Translation of "Warp section " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
width of warp section

largeur de la section d'ourdissage




width of warp section

largeur de la section d'ourdissage




depth of warp section

hauteur de la section d'ourdissage


section warping | sectional warping

ourdissage en nappes | ourdissage en sections | ourdissage par sections | ourdissage sectionnel


sectional beam | section beam | sectional warp beam

ensouple sectionnelle | ensouple à sections


operate warp knitting machines | use warp knitting machinery | use warp knitting machine technologies | use warp knitting technologies

utiliser des techniques de tricot chaîne


warping machine | warping-machine | warper | warp frame | warp-frame | warping-frame

ourdissoir | machine à ourdir | ourdissoir mécanique


sectional warping

ourdissage direct | ourdissage direct sectionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yet, a section at page 53 of the report is entitled " Goose Bay: The Poster Boy For Warped Military Spending" .

Or, à la page 57 du rapport, il y a une section intitulée « Goose Bay : Un bon exemple de dépenses militaires effectuées pour les mauvaises raisons ».


I refer to the section on page 53, entitled " Goose Bay: The Poster Boy For Warped Military Spending" .

Je parle de la section qui commence à la page 57, et qui s'intitule Goose Bay : Un bon exemple de dépenses militaires effectuées pour les mauvaises raisons.


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), a paper deposited with the Clerk of the House was laid upon the Table as follows: by Mr. Martin (Minister of Finance) Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled " Reference from the Minister of Finance Pursuant to Section 19 of the Canadian International Trade Tribunal Act Concerning Certain Warp-Knit Fabrics" , dated March 17, 1997, pursuant to the Canada United States Free Trade Agreement Implementation Act, S. C. 1988, c. 65, s. 54. Sessional Paper No. 8560-352-572EE (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to ...[+++]

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, un document remis au Greffier de la Chambre est déposé sur le Bureau de la Chambre comme suit: par M. Martin (ministre des Finances) Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé «Saisine par le ministre des Finances aux termes de l'article 19 de la Loi sur le tribunal canadien du commerce extérieur concernant certains tricots chaîne», en date du 17 mars 1997, conformément à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada États-Unis, L. C. 1988, ch. 65, art. 54. Document parlementaire n 8560-352-572EE (Confo ...[+++]


Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled " Reference from the Minister of Finance Pursuant to Section 19 of the Canadian International trade Tribunal Concerning Certain Warp-Knit Fabrics" , dated March 17, 1997, pursuant to the Canada-United States Agreement Implementation Act,S.C. 1988, c. 65, s.54.-Sessional Paper No. 2/35-640.

Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé «Saisine par le ministre des Finances aux termes de l'article 19 de la Loi sur le tribunal canadien du commerce extérieur concernant certains tricots chaîne», en date du 17 mars 1997, conformément à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis, L.C. 1988, ch. 65, art. 54.- Document parlementaire no 2/35-640.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Warp section' ->

Date index: 2022-01-22
w