Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Are we ready to change?
Community language teaching
Ductores docemus
Early teaching
Educational curriculum
Educational materials
Home language teaching
Metropolis Where are we going? How will we get there?
Minority language teaching
Mother tongue teaching
Professor
School curriculum
School materials
School subjects
Subjects taught
Teach university class
Teach university course
Teacher
Teaches university class
Teaching aid
Teaching curriculum
Teaching equipment
Teaching for young children
Teaching materials
Teaching personnel
Teaching profession
Teaching programmes
Teaching staff
Teaching university class
Training curriculum
Training programmes
We are preparing leaders
We are teaching

Translation of "We are teaching " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
We are teaching [ We are preparing leaders | Ductores docemus ]

Nous préparons des chefs [ Nous entraînons des chefs | Ductores docemus ]


teaching materials [ educational materials | school materials | teaching aid | teaching equipment(UNBIS) ]

matériel d'enseignement [ équipement éducatif | matériel éducatif | matériel scolaire | moyen d'enseignement ]


community language teaching | home language teaching | minority language teaching | mother tongue teaching

enseignement de la langue maternelle


teacher [ professor | teaching staff | Teaching profession(STW) | teaching personnel(UNBIS) ]

enseignant [ instituteur | personnel enseignant | professeur ]


teaching curriculum [ educational curriculum | school curriculum | school subjects | subjects taught | training curriculum | Teaching programmes(ECLAS) | Training programmes(ECLAS) ]

programme d'enseignement [ programme de formation | programme éducatif | programme scolaire ]


teaches university class | teaching university class | teach university class | teach university course

enseigner à l'université


early teaching | teaching for young children

enseignement précoce


Certificate of proficiency for teaching in general secondary education

Certificat d'aptitude pédagogique aux collèges d'enseignement général | CAPCEG [Abbr.]


Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]

Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]


Metropolis: Where are we going? How will we get there?

Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are teaching who was the first Prime Minister. We are teaching about political parties.

Nous enseignons qui était le premier premier ministre, nous enseignons l'histoire des partis politiques.


Many more members of the teaching profession should in future be able to teach their subject(s) through at least one foreign language; to this end, trainee teachers should study language(s) alongside their area of specialisation and undertake a part of their teaching studies abroad.

Un nombre beaucoup plus élevé de membres du corps enseignant devraient être en mesure, à l'avenir, d'enseigner leur(s) discipline(s) dans au moins une langue étrangère. À cette fin, les professeurs stagiaires devraient étudier une ou plusieurs langues parallèlement à leur domaine de spécialisation et effectuer une partie de leurs études d'enseignant à l'étranger.


In implementing their commitment to teach at least two foreign languages from a very early age, Member States should consider whether adjustments are necessary to primary school curricula, and whether provision for the training and deployment of additional specialist teaching staff and other teaching and learning resources in primary and pre-primary schools is adequate.

En mettant en oeuvre leur engagement d'enseigner au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge, les États membres devraient déterminer si une adaptation des programmes scolaires est nécessaire dans l'enseignement primaire, et s'il convient de former et de déployer du personnel enseignant spécialisé supplémentaire, ainsi que d'autres ressources d'enseignement et d'apprentissage dans les écoles primaires et préprimaires.


We find that the hard-core racists in Canada, those that are organized, are trying to recruit youth in a very active way; so we worked with a community organization in Winnipeg to develop a game on the internet specifically directed at youth, presuming that youth are much more internet friendly than most of us around this table are likely to be, and that we can teach them about racism through a game on the internet.

Nous trouvons que les racistes invétérés au Canada, ceux qui se regroupent, ne ménagent pas leurs efforts pour essayer de recruter les jeunes. De concert avec une organisation communautaire de Winnipeg, nous avons donc mis au point un jeu sur Internet à l'intention des jeunes, en supposant qu'ils utilisent beaucoup plus Internet que la plupart des personnes assises autour de cette table sont susceptibles de le faire et que nous pouvons les informer sur le racisme de cette manière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, if our society would reject all forms of violence, if we would teach our young people never to stand idly by while others are being bullied, and if we would promote speaking out as an act of power and self-respect, I am convinced that we could save the lives of many women who are silent prisoners of fear.

Honorables sénateurs et sénatrices, si notre société rejetait toute forme de violence, si nous apprenions à nos jeunes à ne jamais accepter la soumission au regard agressif de l'autre et si nous valorisions la dénonciation comme geste de pouvoir et de respect de soi, je suis convaincu que nous pourrions sauver beaucoup de vies de femmes emprisonnées dans le silence de la peur.


The answer is no. Despite the reassuring and patriotic rhetoric, we are hurting and we are teaching in a way that can sometimes be qualified as mediocre what makes us unique and distinct, namely our language.

Et la réponse est non. Au-delà des grandes envolées patriotiques rassurantes, on malmène et on enseigne de façon parfois médiocre ce qui nous assure un caractère unique, distinct: notre langue.


The conclusions of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 14 November 2006 on efficiency and equity in education and training, which stated that ‘the motivation, skills and competences of teachers, trainers, other teaching staff and guidance and welfare services, as well as the quality of school leadership, are key factors in achieving high quality learning outcomes’ and that ‘the efforts of teaching staff should be supported by continuous professional development’.

les conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil, du 14 novembre 2006, sur l'efficacité et l'équité dans l'éducation et la formation, qui indiquaient que «la motivation, les qualifications et les compétences des enseignants, des formateurs, des autres membres du personnel enseignant et des services d'orientation et d'aide sociale, ainsi que la qualité de la direction des écoles, figurent parmi les facteurs essentiels pour obtenir une qualité élevée au niveau des acquis de l'éducation» et que «les efforts du personnel enseignant devraient s'accompagner d'un perfectionnement prof ...[+++]


Numerous social, cultural, economic and technological changes in society place new demands on the teaching profession and hasten the need for the development of more competence-centred approaches to teaching, together with a greater emphasis on learning outcomes.

Les nombreuses évolutions sociales, culturelles, économiques et technologiques de la société imposent de nouvelles exigences aux enseignants et renforcent la nécessité d'élaborer des approches en matière d'enseignement qui soient mieux centrées sur les compétences, tout en mettant davantage l'accent sur les acquis de l'éducation.


Objective 1. 1 of the ‘Education Training 2010’ work programme — Improving education and training for teachers and trainers, which highlights the importance of attracting and retaining well-qualified and motivated people to the teaching profession, of identifying the skills that teachers require to meet the changing needs of society, of providing conditions to support teachers through initial and in-service training, and of attracting recruits to teaching and training who have professional experience in other fields

l'objectif 1.1 du programme «Éducation Formation 2010» — Améliorer l'éducation et la formation des enseignants et des formateurs, qui souligne l'importance d'attirer et de conserver un personnel qualifié et motivé dans l'enseignement, de déterminer les compétences que les enseignants doivent posséder compte tenu de l'évolution des besoins de la société, de créer les conditions nécessaires pour que les enseignants bénéficient d'un soutien à travers la formation initiale et la formation continue, et d'attirer vers l'enseignement et la formation de nouveaux candidats ayant déjà acquis une expérience professionnelle dans d'autres domaines


—found a means for getting a bill passed for the sole purpose of disgusting everybody in Quebec and showing the rest of the country “Here we are teaching Quebecers a lesson, here we are putting them in their place”.

[.] a trouvé le moyen de faire adopter un projet de loi seulement pour écoeurer tout le Québec et dire au reste du pays: «On leur paie la traite aux Québécois, on les met à leur place».


w