Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect ratio
Blade thickness ratio
Chip thickness ratio
Ratio of height to width
Ring thickness
Ring width
Thickness ratio
Tire aspect ratio
Width and thickness
Width to thickness ratio

Translation of "Width to thickness ratio " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




ring width | ring thickness

largeur de cerne (1) | épaisseur de cerne (2) | largeur d'accroissement (3)




radius/thickness ratio

coefficient rayon-épaisseur de courbure | ratio rayon-épaisseur de courbure










aspect ratio | tire aspect ratio | ratio of height to width

rapport d'aspect | rapport hauteur-largeur | rapport hauteur/largeur | rapport nominal d'aspect
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.7. The organic production logo of the European Union must have a height of at least 9 mm and a width of at least 13,5 mm; the proportion ratio height/width shall always be 1:1,5.

1.7. Le logo de production biologique de l’Union européenne doit avoir une taille minimale de 9 mm et une largeur minimale de 13,5 mm; le rapport entre la hauteur et la largeur doit toujours être de 1/1,5.


‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background.

m) «lisibilité»: l’apparence matérielle de l’information, par laquelle l’information est mise visuellement à la portée du grand public et qui dépend de divers éléments, entre autres du corps de caractère, des espaces, de l’interligne, de la largeur du trait, de la couleur, de la police de caractère, du rapport entre la largeur et la hauteur des lettres, de la nature du support ainsi que du contraste significatif entre le texte et le fond.


(2) The width and thickness of propeller blade sections shall not be less than that determined by the following formulae:

(2) La largeur et l’épaisseur des ailes d’hélices ne doivent pas être inférieures à celles qui sont déterminées au moyen des formules suivantes :


(3) Foundations shall be of sufficient width and thickness to adequately support the tank and its contents.

(3) Les fondations devront être de largeur et d’épaisseur suffisantes pour supporter convenablement le réservoir et son contenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Foundations shall be of sufficient width and thickness to adequately support the tank and its contents.

(3) Les fondations seront de largeur et d’épaisseur suffisantes pour supporter convenablement le réservoir et son contenu.


9 (1) An item of standard mail shall be rectangular in shape and have a minimum length to width ratio of 1.3:1 and a maximum length to width ratio of 2.6:1.

9 (1) L’envoi standard doit être de forme rectangulaire et son rapport longueur-largeur doit être d’au moins 1,3 à 1 et d’au plus 2,6 à 1.


9 (1) An item of standard mail shall be rectangular in shape and have a minimum length to width ratio of 1.3:1 and a maximum length to width ratio of 2.6:1.

9 (1) L’envoi standard doit être de forme rectangulaire et son rapport longueur-largeur doit être d’au moins 1,3 à 1 et d’au plus 2,6 à 1.


(m)‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background.

«lisibilité» : l’apparence matérielle de l’information, par laquelle l’information est mise visuellement à la portée du grand public et qui dépend de divers éléments, entre autres du corps de caractère, des espaces, de l’interligne, de la largeur du trait, de la couleur, de la police de caractère, du rapport entre la largeur et la hauteur des lettres, de la nature du support ainsi que du contraste significatif entre le texte et le fond.


(m)‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background.

«lisibilité» : l’apparence matérielle de l’information, par laquelle l’information est mise visuellement à la portée du grand public et qui dépend de divers éléments, entre autres du corps de caractère, des espaces, de l’interligne, de la largeur du trait, de la couleur, de la police de caractère, du rapport entre la largeur et la hauteur des lettres, de la nature du support ainsi que du contraste significatif entre le texte et le fond.


(m)‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background.

«lisibilité» : l’apparence matérielle de l’information, par laquelle l’information est mise visuellement à la portée du grand public et qui dépend de divers éléments, entre autres du corps de caractère, des espaces, de l’interligne, de la largeur du trait, de la couleur, de la police de caractère, du rapport entre la largeur et la hauteur des lettres, de la nature du support ainsi que du contraste significatif entre le texte et le fond.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Width to thickness ratio' ->

Date index: 2023-09-18
w