Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Develop orchestral sketches
Make up an orchestral sketches
Work out orchestral sketches
Work out sketches for orchestra

Translation of "Work out orchestral sketches " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
develop orchestral sketches | work out sketches for orchestra | make up an orchestral sketches | work out orchestral sketches

exécuter des esquisses orchestrales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1999 provided an opportunity to begin considering with the Portuguese authorities the future of the work of the Fund, starting from an overall view of what had been achieved since 1993. As far as transport is concerned, this is briefly sketched out below.

L'année 1999 aura permis de jeter les bases d'une réflexion avec les autorités portugaises sur les perspectives d'avenir des activités du Fonds, fondée sur une vue d'ensemble de l'évolution depuis 1993, dont un aperçu est brossé ci-après pour ce qui concerne le secteur des transports.


At that time, of course, they were encouraged by the United States, because that was pre-Dayton and part of the whole orchestration Holbrooke was working out, that of diplomacy and force.

À ce moment-là, évidemment, les États-Unis les encourageaient, parce que c'était avant Dayton et que ça faisait partie de toute l'orchestration de M. Holbrooke, soit celle de la diplomatie et de la force.


Sketching out the next steps to implement the Five Presidents' Report on completing Europe's Economic and Monetary Union of 22 June 2015, prepared by President Juncker in close cooperation with Presidents Donald Tusk, Jeroen Dijsselbloem, Mario Draghi and Martin Schulz, the College foresees two main strands of work in the short-term:

Afin de donner un aperçu des prochaines étapes de la mise en œuvre du «Rapport des cinq présidents» sur l'achèvement de l'Union économique et monétaire européenne du 22 juin 2015, préparé par le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, en étroite collaboration avec les présidents Donald Tusk, Jeroen Dijsselbloem, Mario Draghi et Martin Schulz, le collège prévoit deux grands axes de travail à court terme.


The present Communication sketches out a new "life chances" social vision for 21st century Europe, based on a preliminary analysis of how our societies are changing, the new social challenges they face and how Member States and the EU could work in partnership to address those challenges.

La présente communication esquisse une nouvelle vision sociale axée sur les «chances de réussite» pour l’Europe du 21e siècle, fondée sur une analyse préliminaire des évolutions de nos sociétés, des nouveaux défis sociaux auxquels elles sont confrontées et de la façon dont les États membres et l’Union pourraient travailler en partenariat pour relever ces défis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me sketch out, in just a few words, the actual decisions that we are currently working on.

Permettez-moi d’illustrer par quelques mots les décisions sur lesquelles nous travaillons pour le moment.


7. Is amazed that the European Council did not sketch out what political consequences it intends to draw from the work of the high-level group on the mid-term evaluation of the Lisbon process; insists that more focus is needed on social targets, in particular on social exclusion and employment, and that reduction of the 'administrative burden' must not endanger proper environmental assessment and participation of citizens;

7. s'étonne que le Conseil européen n'ait pas indiqué dans les grandes lignes quelles conséquences politiques il compte tirer des travaux du groupe de haut niveau sur l'évaluation à mi-parcours du processus de Lisbonne; souligne qu'il y a lieu de se concentrer davantage sur les aspects sociaux, en particulier l'exclusion sociale et l'emploi, et que la réduction de la "charge administrative" ne saurait compromettre ni une bonne évaluation environnementale ni la bonne participation des citoyens;


At that time, the Italian Presidency will work along the lines that I have just sketched out for you.

À cette occasion, la présidence italienne s’inspirera des orientations que je viens de vous présenter.


Once again, it is absolutely crucial, even vital, that Parliament and the Commission should sketch out together the broad outlines of a common vision, in the service of their shared interests, of the revised Community model on which we are all working, and I will even say all working together.

Une fois encore, il est tout à fait décisif et même vital que le Parlement et la Commission dessinent ensemble les grands traits d'une vision commune au service de leur intérêt partagé pour le modèle communautaire rénové auquel nous travaillons, les uns et les autres, et je dirai même les uns avec les autres.


1999 provided an opportunity to begin considering with the Portuguese authorities the future of the work of the Fund, starting from an overall view of what had been achieved since 1993. As far as transport is concerned, this is briefly sketched out below.

L'année 1999 aura permis de jeter les bases d'une réflexion avec les autorités portugaises sur les perspectives d'avenir des activités du Fonds, fondée sur une vue d'ensemble de l'évolution depuis 1993, dont un aperçu est brossé ci-après pour ce qui concerne le secteur des transports.


In his summing-up, Mr Cardoso e Cunha sketched out the broad objectives of Commission action in this area: 1. to intensify the dialogue between producers and consumers 2. to intensify the internal energy market measures 3. to promote greater energy efficiency and alternative energy sources 4. to assert the Community's identity and make its presence felt on the international oil and energy markets 5. to work out contingency arrangements for possible market intervention at Community level 6. to analyse the role of energy and oil taxatio ...[+++]

En conclusion, M. CARDOSO E CUNHA, a énuméré les grandes lignes d'action de la Commission dans ce domaine. 1. renforcement du dialogue producteurs-consommateurs 2. renforcement du volet Marché Intérieur de l'Energie 3. renforcement de l'efficacité energétique et de la promotion des sources d'énergie alternatives 4. assurer l'identité et la présence de la Communauté sur le marché pétrolier et energétique international 5. prévoir l'éventuelle mise en oeuvre de formules d'intervention sur le marché, au niveau communautaire. 6. analyser le rôle de la fiscalité energétique et pétrolière à la lumière, en particulier, de ses objectifs energétiq ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Work out orchestral sketches' ->

Date index: 2022-07-02
w