Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Execution on a daily basis
Serving a sentence in instalments
Serving a sentence on a daily basis
Use a terminal on a schedule-day basis
Weekend detention
Work scheduled on a daily basis
Work scheduled on a weekly basis
Work scheduled on an annual basis

Traduction de «Work scheduled on a daily basis » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work scheduled on a daily basis

régime quotidien de travail


work scheduled on a weekly basis

régime hebdomadaire de travail


execution on a daily basis | serving a sentence on a daily basis | serving a sentence in instalments | weekend detention

exécution par journées séparées | détention par journées séparées | fractionnement de l'exécution de la peine | arrêt de fin de semaine


work scheduled on an annual basis

régime annuel de travail


use a terminal on a schedule-day basis

programmer les dates d'arrivée au terminal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is difficulty in ascertaining what are off-hours particularly in offices such as the Prime Minister's given that people work very long hours and the hours of work vary on a daily basis.

Il est difficile de dire quelles sont ces heures puisque, dans des bureaux comme celui du premier ministre, les gens travaillent de longues heures et que ces heures changent d'une journée à l'autre.


The victims further alleged that they were taken to construction work sites on a daily basis and made to work long hours without pay.

Les victimes ont aussi déclaré que, chaque jour, elles étaient conduites sur des chantiers de construction et forcées à travailler pendant de longues heures sans recevoir de salaire.


Those with whom we have been working together on a daily basis will know that since day one I have been working with them and the Council to achieve a joint common European asylum system.

Ceux avec qui nous avons travaillé au quotidien savent que depuis le premier jour j’ai œuvré avec eux et le Conseil pour parvenir à un régime d’asile européen commun.


It is something that I, along with many others, work for on a daily basis in the Committee on Development.

C’est une priorité pour laquelle nous nous battons jour après jour, au sein de la commission du développement, moi et beaucoup d’autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obviously, we do not follow President Obama's schedule on a daily basis.

Bien entendu, nous ne suivons pas l'emploi du temps du président Obama au jour le jour.


The domestic workers who work there on a daily basis would be receiving briefings and training as to what the customs-controlled areas are, how they work, etc.

Les travailleurs nationaux qui travaillent là sur une base quotidienne recevraient une formation et des séances d'information qui décrivent ce que sont les zones de contrôle des douanes, comment elles fonctionnent, etc.


Certainly the fact that someone can get training that is specifically useful for a particular job outside is a good thing, but surely, Mr. Hyppolite, the operation of a prison farm, where prisoners are engaged in physical activity, actively producing food for themselves and other prisoners and institutions, engaged in a working life on a daily basis, meeting expectations to do work, some of whom never had a job before.this is good for the mental health of prisoners, good for the protection of the public.

Si quelqu'un peut recevoir une formation qui lui sera utile pour exercer un emploi à l'extérieur, c'est une bonne chose, mais monsieur Hyppolite, l'exploitation d'une ferme prison où les détenus se livrent à des activités physiques et produisent de la nourriture pour eux-mêmes, les autres détenus et les institutions, travaillent quotidiennement, répondent à certaines attentes alors que certains d'entre eux n'ont jamais travaillé avant. c'est certainement bon pour la santé mentale des détenus, et bon pour la protection du public.


The Agreement is designed to work smoothly on a daily basis so as to solve technical issues arising from its implementation as quickly as possible.

L'accord a pour objet d'instaurer une relation de travail harmonieuse sur une base quotidienne, de manière à résoudre le plus rapidement possible les problèmes techniques qui découlent de sa mise en œuvre.


Mrs Kinnock was, of course, talking about Ethiopia, and she was quite right to do so, for there is a problem with it in international law, one that, I might add, I am continually raising with its prime minister when I am in contact with him in the course of my work on bilateral relations, one on which, indeed, I am working on a virtually daily basis.

Madame Kinnock, vous avez parlé, bien entendu, de l’Éthiopie, et vous l’avez fait fort justement. Il y a un problème de droit international avec ce pays. Je ne cesse, d’ailleurs, lors de mes contacts et à la faveur de mes relations bilatérales avec le Premier ministre éthiopien, d’évoquer cette question. Je travaille quasi quotidiennement sur cette question.


With regard to the Agency, I think that it is very important to establish a tool to enable the Commission to work on a more daily basis on implementing this major policy and major ambition for the railways.

En ce qui concerne l’Agence, je crois qu’il était très important de mettre en place un outil permettant à la Commission de travailler plus quotidiennement à la mise en œuvre de cette grande politique et de cette grande ambition ferroviaire.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Work scheduled on a daily basis' ->

Date index: 2022-07-18
w