A Member State may not, in order to refuse to implement a request for mutual assistance, invoke the provisions on confidentiality applicable to banking activities and other commercial activities or to the financial advice activities of lawyers working in private practice or as members of legal partnerships or of members of a regulated legal profession, which by nature are not covered by professional secrecy.
Un État membre ne peut invoquer, pour refuser d'exécuter une demande d'entraide judiciaire, les dispositions en matière de confidentialité applicables aux activités bancaires et aux autres activités commerciales ainsi qu'aux activités développées dans le domaine financier par des avocats indépendants ou membres de cabinets juridiques ou des membres d'une profession juridique réglementée, qui de par leur nature ne sont pas couvertes par le secret professionnel.