Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perform wrapping of yarn around bobbins
Perform yarn wrapping around bobbins
Wind yarn bobbins
Wrap around
Wrap around bulkhead car
Wrap around reading
Wrap around steel bulkhead car
Wrap labeler
Wrap labeller
Wrap round plate
Wrap yarn around bobbins
Wrap-around bulkhead car
Wrap-around bulkhead flat car
Wrap-around carton
Wrap-around goggles
Wrap-around label
Wrap-around label applicator
Wrap-around labeler
Wrap-around packer
Wrap-around packing machine
Wrap-around plate
Wrap-around spectacles
Wrap-around steel bulkhead car
Wraparound labeler
Wraparound labeller
Wraparound plate

Traduction de «Wrap around reading » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


perform wrapping of yarn around bobbins | wind yarn bobbins | perform yarn wrapping around bobbins | wrap yarn around bobbins

enrouler des fils autour de bobines


wrap-around bulkhead flat car [ wrap-around steel bulkhead car | wrap-around bulkhead car ]

wagon plat à parois de bout en U [ wagon à parois de bout en U | wagon-grumier ]


wrap-around packer | wrap-around packing machine

machine à botteler


wraparound labeler [ wraparound labeller | wrap-around labeler | wrap labeler | wrap labeller | wrap-around label applicator ]

machine à poser les étiquettes enveloppantes


wrap round plate | wraparound plate | wrap-around plate | wrap around

cliché cintré en relief | typoplaque | plaque enveloppante


wrap around steel bulkhead car | wrap around bulkhead car

wagon plat à parois de bout en U


wrap-around goggles | wrap-around spectacles

lunettes enveloppantes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That number may be hard to wrap your mind around, but here's what it boils down to: 3.1 million adults have severely limited reading skills.

C'est peut-être un nombre que vous avez de la difficulté à imaginer, mais voici ce qu'il signifie: 3,1 millions d'adultes ont des capacités de lecture extrêmement restreintes.


Unless we have some proper time to wrap our minds around this document, I would say we should leave it to Senator Day's good hands to use this in the text of his speech at third reading, wherein it could be answered by other senators.

À moins d'avoir assez de temps pour faire notre idée sur ce document, je dirais que nous devrions le laisser entre les mains du sénateur Day, qui pourra s'en servir dans le texte de son discours à la troisième lecture. Les autres sénateurs pourront y répondre.


w