Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fattening aid for male bovine animals
Premium for the fattening of male bovine animals
Premium for young male bovine animal
Young male bovine animal for fattening

Traduction de «Young male bovine animal for fattening » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
young male bovine animal for fattening

jeune bovin mâle destiné à l'engraissement


premium for young male bovine animal

prime au jeune bovin mâle


fattening aid for male bovine animals | premium for the fattening of male bovine animals

aide à l'engraissement des bovins mâles | prime d'engraissement des bovins mâles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Young male bovine animals for fattening

Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement


1. The exemption from import duties for young male bovine animals originating from third countries and intended for fattening and consumption in the French overseas departments or Madeira falling within CN codes 0102 29 05, 0102 29 29 or 0102 29 49 shall apply under the condition that the imported animals are fattened for at least 120 days in the outermost region which issued the import licence.

1. L’exonération des droits à l’importation pour les jeunes bovins mâles originaires de pays tiers et destinés à l’engraissement et à la consommation dans les DOM français ou à Madère, relevant des codes NC 0102 29 05, 0102 29 29 ou 0102 29 49, s’applique à condition que les animaux importés soient engraissés pendant une période d’au moins 120 jours dans la région ultrapériphérique qui a délivré le certificat d’importation.


In order to allow operators to benefit from the exemption from import duties for young male bovine animals originating from third countries and intended for fattening and consumption in the French overseas departments or Madeira, as referred to in Article 27(1) of Regulation (EU) No 228/2013, certain conditions for that exemption need to be established.

Afin de permettre aux opérateurs de bénéficier de l’exonération des droits à l’importation de jeunes bovins mâles originaires de pays tiers et destinés à l’engraissement et à la consommation dans les DOM français ou à Madère, comme prévu à l’article 27, paragraphe 1, du règlement (UE) no 228/2013, certaines conditions pour bénéficier de cette exonération doivent être mises en place.


The exemption should be limited to young male bovine animals intended for fattening during a minimum period of 120 days in the outermost region concerned and should be subject to the lodging of a security.

L’exonération devrait être limitée aux jeunes bovins mâles destinés à l’engraissement pendant une période d’au moins 120 jours dans la région ultrapériphérique concernée et être subordonnée à la constitution d’une garantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Except in cases of force majeure, the security referred to in paragraph 2 shall be released only if proof is furnished to the competent authority of the Member State that the young male bovine animals have been fattened on the farm or farms indicated pursuant to point (b) of Article [35](1) of Commission Implementing Regulation (EU) No 180/2014 , and

3. Sauf cas de force majeure, la garantie visée au paragraphe 2 n’est libérée que si la preuve est fournie à l’autorité compétente de l’État membre que les jeunes bovins mâles ont été engraissés dans l’exploitation ou les exploitations indiquée(s) en application de l’article [35], paragraphe 1, point b), du règlement d’exécution (UE) no 180/2014 , et


Annex II to Commission Regulation (EC) No 800/2006 of 30 May 2006 opening and providing for the administration of an import tariff quota for young male bovine animals for fattening (1 July 2006 to 30 June 2007) (11) provides for entries in all the languages of the Community.

L’annexe II du règlement (CE) no 800/2006 de la Commission du 30 mai 2006 portant ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire pour l'importation de jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement (du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007) (11) prévoit des mentions dans toutes les langues de la Communauté.


Having regard to Commission Regulation (EC) No 1202/2004 of 29 June 2004 opening and providing for the administration of an import tariff quota for young male bovine animals for fattening (1 July 2004 to 30 June 2005) (2), and in particular Article 4(2) thereof,

vu le règlement (CE) no 1202/2004 de la Commission du 29 juin 2004 portant ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire pour l'importation de jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement (du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005) (2), et notamment son article 4, paragraphe 2,


Whereas that quota for 1993 amounts to 39 600 head taking into account the estimate of 198 000 head for 1993 of young male bovine animals intended for fattening;

considérant que ce quota s'élève pour 1993 à 39 600 têtes en tenant compte du bilan estimatif des jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement, établi 198 000 têtes pour 1993;


1. The levy which was to be applied to young male bovine animals intended for fattening, of a live weight of 300 kilograms or less, may be totally or partially suspended under the conditions laid down in this Article, taking into account the supply situation for the young bovine animals in question and the foreseeable trend of market prices for bovine animals in the Com ...[+++]

1. Le prélèvement éventuellement applicable aux jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement, d'un poids vif inférieur ou égal à 300 kilogrammes, peut être suspendu totalement ou partiellement dans les conditions prévues au présent article, compte tenu de la situation d'approvisionnement des jeunes bovins en cause et de l'évolution prévisible des prix de marché des bovins dans la Communauté.


1. If the price of calves recorded on the representative markets of the Community in accordance with Article 10 exceeds the guide price: (a) the levy specified in that Article applicable to young male bovine animals for fattening, of a minimum weight of 220 kilogrammes and a maximum weight of 300 kilogrammes, shall be refunded or shall not be charged;

1. Si le prix des veaux constaté sur les marchés représentatifs de la Communauté conformément à l'article 10 est supérieur au prix d'orientation: a) le prélèvement visé au même article et éventuellement applicable aux jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement, d'un poids supérieur ou égal à 220 kilogrammes et inférieur ou égal à 300 kilogrammes, est remboursé ou bien n'est pas perçu;




D'autres ont cherché : Young male bovine animal for fattening     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Young male bovine animal for fattening' ->

Date index: 2021-02-06
w