Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Health protection and medical insurance plan
MCNS
MCS
Major medical insurance
Major medical plan
Your Surgical-Medical Insurance Plan

Traduction de «Your Surgical-Medical Insurance Plan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Your Surgical-Medical Insurance Plan: an explanation of the Group Surgical-Medical Plan for the Public Service of Canada [ Your Surgical-Medical Insurance Plan ]

Votre régime d'assurance collective chirurgicale-médicale : explication du régime d'assurance collective chirurgicale-médicale de la fonction publique du Canada [ Votre régime d'assurance collective chirurgicale-médicale ]


Remittance of Group Surgical-Medical Insurance Plan Premiums for Period of Leave - Without Pay [ Remittance of Group Surgical-Medical Insurance Plan (GSMIP) Premiums for Period of Leave - Without Pay ]

Remise des primes au régime d'assurance-collective chirurgicale-médicale, dans le cas de congés sans solde [ Remise des primes au régime d'assurance-collective chirurgicale-médicale, (RACCM) dans le cas de congés sans solde ]


Application for Insurance under the Group Surgical-Medical Insurance Plan

Demande d'adhésion au régime d'assurance collective chirurgicale-médicale


major medical insurance | major medical plan

option à couverture générale | régime à couverture générale


Medical Insurance/Compensation Plan for Non-staff Persons Associated with the Organization | MCNS [Abbr.]

Plan d'assurance médicale et d'indemnisation pour les personnes non fonctionnaires associées aux activités de l'organisation | MCNS [Abbr.]


Medical Insurance/Compensation Plan for Supernumeraries | MCS [Abbr.]

Plan d'assurance médicale et d'indemnisation du personnel surnuméraire | MCS [Abbr.]


health protection and medical insurance plan

plan de protection sanitaire et d'assurance médicale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regular military personnel are covered under the GMSIP, the Group Surgical-Medical Insurance Plan, while reservists are not.

Les militaires réguliers peuvent se prévaloir du RACCM, le régime d'assurance collective chirurgicale-médicale, tandis que nous n'y avons pas droit.


Fringe benefits are the employer contributions to employee benefit plans, i.e., Superannuation, Canada Pension Plan, Quebec Pension Plan, Supplementary Death Benefits, Unemployment Insurance, Medical and Surgical Insurance and Hospital Insurance.

Les avantages sociaux sont les contributions de l'employeur aux régimes d'indemnisation des employés, par exemple le régime de pension de retraite, le régime de pensions du Canada, le Régime des rentes du Québec, la prestation supplémentaire de décès, l'assurance-chômage, l'assurance médicale-chirurgicale et l'assurance hospitalisation.


That is to say, why insure yourself or pay for any episode of ill health, for surgical intervention, if there is no hospital, if there is no doctor, if there is no medication?

C’est-à-dire pourquoi aller s’assurer ou payer pour un accident de santé quelconque, pour une intervention chirurgicale, s’il n’y a pas d’hôpital, s’il n’y a pas de médecin, s’il n’y a pas de médicaments.


3. The benefits in kind referred to in Article 19(1) of the basic Regulation shall refer to the benefits in kind which are provided in the Member State of stay, in accordance with its legislation, and which become necessary on medical grounds with a view to preventing an insured person from being forced to return, before the end of the planned duration of stay, to the competent Member State to obtain the necessary treatment.

3. Les prestations en nature visées à l’article 19, paragraphe 1, du règlement de base visent les prestations en nature servies dans l’État membre de séjour, selon la législation de ce dernier et qui s’avèrent nécessaires du point de vue médical afin que la personne assurée ne soit pas contrainte de rejoindre, avant la fin de la durée prévue de son séjour, l’État membre compétent pour y recevoir le traitement nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The benefits in kind referred to in Article 19(1) of the basic Regulation shall refer to the benefits in kind ║provided in the Member State of stay, in accordance with its national legislation, and which become necessary on medical grounds in order to prevent an insured person from being required to return, before the end of the planned duration of stay, to the competent Member State to obtain the necessary treatment║.

3. Les prestations en nature visées à l'article 19, paragraphe 1, du règlement de base visent les prestations en nature servies dans l'État membre de séjour, selon la législation de ce dernier et qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical afin que la personne assurée ne soit pas contrainte de rejoindre, avant la fin de la durée prévue de son séjour, l'État membre compétent pour y recevoir le traitement dont elle a besoin .


3. The benefits in kind referred to in Article 19(1) of the basic Regulation shall refer to the benefits in kind that are provided in the Member State of stay, in accordance with the latter's legislation, and which become necessary on medical grounds with a view to preventing an insured person from being forced to return, before the end of the planned duration of stay, to the competent Member State to obtain the treatment he/she requires.

3. Les prestations en nature visées à l'article 19, paragraphe 1, du règlement de base visent les prestations en nature servies dans l'État membre de séjour, selon la législation de ce dernier et qui s’avèrent nécessaires du point de vue médical afin que la personne assurée ne soit pas contrainte de rejoindre, avant la fin de la durée prévue de son séjour, l’État membre compétent pour y recevoir le traitement dont elle a besoin.


3. The benefits in kind referred to in Article 19(1) of the basic Regulation shall refer to the benefits in kind ║provided in the Member State of stay, in accordance with its national legislation, and which become necessary on medical grounds in order to prevent an insured person from being required to return, before the end of the planned duration of stay, to the competent Member State to obtain the necessary treatment║.

3. Les prestations en nature visées à l'article 19, paragraphe 1, du règlement de base visent les prestations en nature servies dans l'État membre de séjour, selon la législation de ce dernier et qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical afin que la personne assurée ne soit pas contrainte de rejoindre, avant la fin de la durée prévue de son séjour, l'État membre compétent pour y recevoir le traitement dont elle a besoin .


However, in the recent Vanbraekel [90] case the Court examined the question of which reimbursement rate a person who went to another Member State for planned medical treatment could benefit from, where the reimbursed costs, according to this Member States' legislation, were lower than the person would have been entitled to in the Member State of insurance.

Toutefois, dans la récente affaire Vanbraekel [90], la Cour a réfléchi à la fixation du taux de remboursement auquel pourrait prétendre une personne qui s'est rendue dans un autre État membre pour y subir un traitement médical programmé lorsque les coûts remboursés, conformément à la législation de cet État membre, étaient inférieurs au montant auquel la personne aurait eu droit dans l'État membre d'assurance.


Members of the Regular Force who retire from the Canadian Forces do not automatically qualify for coverage under the Public Service Health Care Plan (formerly known as the Group Surgical Medical Insurance Plan).

Les membres de la Force régulière qui prennent leur retraite ne sont pas automatiquement admissibles au Régime de soins de santé de la fonction publique (RSSFP) (anciennement connu sous le nom de Régime d'assurance collective chirurgicale-médicale).


Let me draw your attention for a moment to the areas in which the Minister of Health must make regulations according to the proposed section 45.5 in Bill S-29. The minister is to make regulations for identifying the circumstances in which medical and surgical practices and procedures constitute life-sustaining medical treatment, and for determining which medical and surgical practices and procedures involve the withholding or withdrawal of life-sustaining medical treatment.

Je précise rapidement qu'aux termes de l'article 45.5 proposé dans le projet de loi S-29, le ministre de la Santé doit établir des règlements pour identifier dans quelles circonstances un acte chirurgical ou médical constitue un traitement de survie et pour déterminer qu'un acte chirurgical ou médical comporte abstention ou interruption d'un traitement de survie.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Your Surgical-Medical Insurance Plan' ->

Date index: 2022-08-23
w