Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Injection method
Injection methods
Integration method
Sudden injection method
The direct-inject method is better.
Z-track injection
Z-track injection method
Z-track injection technique
Z-track method of injection
Z-track technique

Traduction de «Z-track injection method » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Z-track technique [ Z-track injection method | Z-track injection technique | Z-track method of injection ]

technique d'injection en Z




integration method | sudden injection method

méthode par injection instantanée | méthode par intégration


injection method

procédé d'injection dans le lobe frontal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Carry out 30 brake applications from 60 km/h to 30 km/h with an input to the brake equal to 0,3 TR/Test Mass and with a time interval between applications of 60 s. If the track test method or the rolling road test methods are to be utilised, energy inputs equivalent to those specified shall be used.

Effectuer 30 freinages de 60 à 30 km/h en appliquant sur le frein une force correspondant à 0,3 TR/masse d'essai, l'intervalle entre les freinages étant de 60 secondes. Si l'on applique la méthode d'essai sur piste ou les méthodes d'essai sur dynamomètre à loi de freinage fixe, des forces d'actionnement équivalentes à celles indiquées doivent être utilisées.


Needle exchange and condom distribution services, instruction on safe injection methods and the provision of locations for injections are part of the harm reduction approach.

Les services d'échanges de seringues, de distribution de condoms, la sensibilisation aux modes d'injection sécuritaire et la fourniture d'endroits pour de telles injections relèvent de l'approche de réduction des méfaits.


If tests are made using the methods described in Part 8, the immunity test reference levels shall be 48 volts/m for the 150 mm stripline testing method, 12 volts/m for the 800 mm stripline testing method, 60 volts/m for the transverse electromagnetic mode (TEM) cell testing method, 48 mA for the bulk current injection (BCI) testing method and 24 volts/m for the free field testing method.

Pour les essais effectués selon les méthodes décrites dans la partie 8, les niveaux de référence sont respectivement 48 V/m pour la méthode d’essai en stripline de 150 mm, 12 V/m pour la méthode d’essai en stripline de 800 mm, 60 V/m pour la méthode d’essai en cellule TEM (Transverse Electromagnetic Mode), 48 mA pour la méthode d’essai en injection de courant dans le faisceau (ICF) et 24 V/m pour la méthode d’essai par illumination en champ.


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


If measurements are taken using the methods described in Annex VII, the immunity test reference levels will be 48 volts/m for the 150 mm stripline testing method, 12 volts/m for the 800 mm stripline testing method, 60 volts/m for the TEM cell testing method, 48 mA for the Bulk Current Injection (BCI) testing method and 24 volts/m for the Free Field testing method.

Si on effectue la mesure en utilisant les méthodes décrites à l'annexe VII, les niveaux de référence de l'essai d'immunité sont de 48 V/m pour l'essai avec stripline de 150 mm, de 12 V/m pour la méthode de stripline de 800 mm, de 60 V/m pour l'essai en cellule TEM, de 48 mA pour l'essai d'injection de courant de masse (ICM) et de 24 V/m pour l'essai en champ libre.


If tests are made using the methods described in Annex IX, the immunity test reference levels shall be 48 volts/m for the 150 mm stripline testing method, 12 volts/m for the 800 mm stripline testing method, 60 volts/m for the TEM cell testing method, 48 mA for the bulk current injection (BCI) testing method and 24 volts/m for the free field testing method.

Pour les essais effectués selon les procédures décrites à l'annexe IX, les niveaux de référence sont respectivement 48 V/m pour la méthode d'essai stripline 150 mm, 12 V/m pour celle de la stripline 800 mm, 60 V/m pour celle de la cellule TEM, 48 mA pour celle de la méthode d'injection de courant dans le faisceau (ICF) et 20 V/m pour celle d'illumination en champ.


- have after the age of three months, been vaccinated against rabies with an annual booster injection or, at intervals authorized by the Member States of dispatch for that vaccine, by injection of an inactivated vaccine of at least one international antigenic unit (WHO standard) measured in accordance with the activity test by the method described by the European Pharmacopoeia and recognized under the procedure laid down in Article 26.

- avoir, après l'âge de trois mois, été vaccinés contre la rage, avec un rappel annuel ou selon une périodicité autorisée par l'État membre d'expédition pour ce vaccin, par injection d'un vaccin inactivé, d'au moins une unité antigénique internationale (norme OMS) mesurée en conformité avec le test d'activité selon la méthode décrite par la pharmacopée européenne et reconnu selon la procédure prévue à l'article 26.




It is very difficult to close them down, and it is very difficult to track the methods of the trafficker.

C'est très complexe de les faire fermer et de rester à jour sur les méthodes utilisées par les trafiquants.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Z-track injection method' ->

Date index: 2022-09-20
w