Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Acknowledge
Acknowledge receipt of a letter
Acknowledgement
Acknowledgement of receipt of certified letter
Acknowledgment
Receipt
Receive acknowledge

Traduction de «acknowledge receipt a letter » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acknowledge | acknowledgement | acknowledgment | receipt | receive acknowledge | ACK [Abbr.]

accusé de réception | ACK [Abbr.]


acknowledge | acknowledge receipt/to

accuser réception


acknowledge receipt of a letter

accuser réception d'une lettre




Acknowledgement of receipt of certified letter

Lettre certifiée - Accusé de réception


Form Letter - Acknowledgement of Receipt of Your Request

Lettre formulaire - Fiche d'accusé de réception de votre demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If my memory serves me correctly, Minister Serge Ménard sent you a letter in December of last year—I don't have a copy of the letter with me—pointing out that you had not acknowledged receipt of his previous letter.

Si je ne m'abuse, il me semble que le ministre Serge Ménard vous avait envoyé une lettre en décembre 1997—je ne l'ai pas ici—mentionnant entre autres choses, madame la ministre, que vous n'aviez pas accusé réception de sa lettre précédente.


1. The addressee of a safety recommendation shall acknowledge receipt of the transmittal letter and inform the safety investigation authority which issued the recommendation within 90 days of the receipt of that letter, of the actions taken or under consideration, and where appropriate, of the time necessary for their completion and where no action is taken, the reasons therefor.

1. Dans les 90 jours qui suivent la réception de la lettre de transmission d’une recommandation de sécurité, le destinataire en accuse réception et informe l’autorité responsable des enquêtes de sécurité qui a émis la recommandation des mesures prises ou à l’étude, le cas échéant, du délai nécessaire pour les mettre en œuvre et, si aucune mesure n’est prise, des motifs de cette absence de mesure.


The minister didn't even bother to acknowledge receipt of my letter.

Or, le ministre n'a même pas daigné me donner un accusé de réception de cette lettre.


By unanimous consent, it was ordered, — That this House find George Radwanski to have been in contempt of this House, and acknowledge receipt of his letter of apology, tabled in and read to the House earlier today.

Du consentement unanime, il est ordonné, — Que la Chambre constate que la conduite de George Radwanski constitue un outrage envers elle, et reconnaisse avoir reçu sa lettre d’excuses, déposée et lue à la Chambre plus tôt aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Your committee acknowledges receipt of the May 12 letter from the Minister of Indian Affairs and Northern Development sharing the committee's concern for the pressing need to address aboriginal women's rights issues, including the division of matrimonial property.

Votre comité accuse réception de la lettre du 12 mai 1999 de la ministre des Affaires indiennes et du Développement du Nord, qui pense comme lui qu'il est urgent de s'occuper de la question des droits des femmes autochtones, notamment le partage des biens matrimoniaux.


I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that this letter and your reply constitute an Agreement between the Governments of the abovementioned ACP States and the Community.`

Je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et me confirmer que celle-ci, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre les gouvernements des États ACP visés ci-dessus et la Communauté».


I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that this letter and your reply constitute an Agreement between the governments of the abovementioned ACP States and the Community.

Je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et me confirmer que celle-ci, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre les gouvernements des États ACP visés ci-dessus et la Communauté.


I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that this letter and your reply constitute an Agreement between your Government and the Community.`

Je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et me confirmer que celle-ci, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre votre gouvernement et la Communauté».


I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that this letter and your reply constitute an Agreement between your Government and the Community.

Je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et me confirmer que celle-ci, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre votre gouvernement et la Communauté.


Your Committee acknowledges receipt of the May 12 letter from the Minister of Indian Affairs and Northern Development sharing the Committee's concern for the pressing need to address Aboriginal women's rights issues, including the division of matrimonial property.

Votre comité accuse réception de la lettre du 12 mai 1999 de la ministre des Affaires indiennes et du Développement du nord, qui pense comme le Comité qu'il est urgent de s'occuper de la question des droits des femmes autochtones, notamment le partage des biens matrimoniaux.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'acknowledge receipt a letter' ->

Date index: 2024-01-12
w