Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before a Community court
Action brought before the EC Court of Justice
Action for libel or slander
Action for slander
An Act respecting Actions for Libel and Slander
Appeal to the Court
Appeal to the European Court of Justice
Class slander
Communicate expectations of fight actions
Communicate fight action expectations
Communicating expectations of fight actions
Court case
Defamation
Describe expectations of fight actions
Group slander
Initiation of legal action
Legal action
Libel
Procedure
Slander
Slander action
The Libel and Slander Act

Traduction de «action for slander » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action for slander [ slander action ]

action pour diffamation verbale




The Libel and Slander Act [ An Act respecting Actions for Libel and Slander ]

The Libel and Slander Act [ An Act respecting Actions for Libel and Slander ]




class slander [ group slander ]

diffamation verbale contre un groupe




defamation [ libel | slander ]

diffamation [ calomnie | injure ]


appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


legal action [ court case | initiation of legal action | procedure (law)(UNBIS) ]

action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]


communicate fight action expectations | describe expectations of fight actions | communicate expectations of fight actions | communicating expectations of fight actions

communiquer les attentes dans les actions de combat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What a Member says outside the House about anyone is subject to the laws of the land relating to libel or slander as it would be for any other Canadian—if indeed the comments are actionable.

Ce qu'un député dit en dehors de la Chambre à propos d'autrui est sujet aux lois générales sur le libelle ou la diffamation comme ce serait le cas pour tout autre Canadien, pourvu que les déclarations puissent donner lieu à une poursuite judiciaire.


B. whereas Ms Comi had already asked, on 30 July 2013, for her parliamentary immunity to be upheld in connection with an action brought by the Public Prosecutions Department in Ferrara in response to a complaint alleging aggravated slander on the basis of the statements which are now the subject of this decision;

B. considérant que Lara Comi avait déjà demandé le 30 juillet 2013 la défense de son immunité parlementaire dans le cadre d'une procédure judiciaire ouverte par le parquet du procureur de la République de Ferrare à la suite d'une plainte pour diffamation aggravée dénonçant les mêmes propos que ceux visés par ladite décision;


B. whereas Ms Comi had already asked, on 30 July 2013, for her parliamentary immunity to be upheld in connection with an action brought by the Public Prosecutions Department in Ferrara in response to a complaint alleging aggravated slander on the basis of the statements which are now the subject of this decision;

B. considérant que Lara Comi avait déjà demandé le 30 juillet 2013 la défense de son immunité parlementaire dans le cadre d'une procédure judiciaire ouverte par le parquet du procureur de la République de Ferrare à la suite d'une plainte pour diffamation aggravée dénonçant les mêmes propos que ceux visés par ladite décision;


A. whereas Lara Comi, MEP, has requested the defence of her parliamentary immunity in relation to an action brought by the Public Prosecutions Department in Ferrara in response to a complaint alleging aggravated slander as referred to in Article 595(2) and (3) of the Italian Criminal Code and Article 30 of Law No 223 of 6 August 1990 on the basis of statements which she is alleged to have made during a political debate broadcast on television;

A. considérant que Lara Comi, députée au Parlement européen, a demandé la défense de son immunité parlementaire dans le cadre d'une procédure judiciaire ouverte devant le parquet de Ferrare pour diffamation aggravée au sens de l'article 595, alinéas 2 et 3, du code pénal italien, et de l'article 30 de la loi 223 du 6 août 1990, pour les propos qu'elle a tenues lors d'un débat politique télévisé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas Lara Comi, MEP, has requested the defence of her parliamentary immunity in relation to an action brought by the Public Prosecutions Department in Ferrara in response to a complaint alleging aggravated slander as referred to in Article 595(2) and (3) of the Italian Criminal Code and Article 30 of Law No 223 of 6 August 1990 on the basis of statements which she is alleged to have made during a political debate broadcast on television;

A. considérant que Lara Comi, députée au Parlement européen, a demandé la défense de son immunité parlementaire dans le cadre d'une procédure judiciaire ouverte devant le parquet de Ferrare pour diffamation aggravée au sens de l'article 595, alinéas 2 et 3, du code pénal italien, et de l'article 30 de la loi 223 du 6 août 1990, pour les propos qu'elle aurait tenus lors d'un débat politique télévisé;


The comments that the member for Outremont made were absolutely slanderous toward the actual actions of the member for North Vancouver.

Les propos que le député d'Outremont a tenus étaient diffamatoires envers le député de North Vancouver.


That was a slander action and it is still out there. It was not directly connected to what we do in the House at all, at least we did not think it was.

Elle n'était pas directement liée à ce que nous faisons à la Chambre, du moins nous ne le pensions pas.


No criminal proceedings are involved and, in response to the allegedly defamatory remarks, the applicant has not brought a criminal action, for example for slander.

Certes, il n'est pas poursuivi dans le cadre d'une procédure pénale, il est simplement l'objet d'une action civile. De même, le demandeur n'a pas porté plainte, par exemple pour diffamation, du fait des propos visés.


It seems to me that this is a case where administrative authority recklessly slanders the reputation not only of a distinguished Canadian and his family but also brings into disrepute the good name of Canada and Parliament itself, if ministerial accountability for those actions is not a part of the equation.

Il me semble que c'est une affaire où l'autorité administrative a non seulement diffamé avec insouciance la réputation d'un Canadien éminent et de sa famille, mais a aussi semé le discrédit sur la bonne réputation du Canada et du Parlement lui-même, si la responsabilité ministérielle pour ces actions est absente de l'équation.


The Chairman: Why do you suppose Senator Kinsella proposes to shield complainants from any action under libel and slander?

Le président: Pourquoi à votre avis le sénateur Kinsella propose-t-il de protéger les plaignants contre toute poursuite pour diffamation verbale ou écrite?




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'action for slander' ->

Date index: 2024-03-07
w