Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual full-time employees on strength
Continuing full-time employee
Full-time employee
Full-time process
Full-time worker
Full-timer
Number of employees in full-time equivalent units
Permanent full-time employee
Process used for full-time employees
Regular full-time employee

Traduction de «actual full-time employees on strength » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actual full-time employees on strength

effectif réel à plein temps


continuing full-time employee [ permanent full-time employee | regular full-time employee ]

employé permanent à temps plein [ salarié permanent à temps plein | permanent à temps plein ]


full-time employee | full-time worker | full-timer

salarié à temps plein | salariée à temps plein | salarié à plein temps | salariée à plein temps | salarié à temps complet | salariée à temps complet | employé à temps plein | employée à temps plein | employé à plein temps | employée à plein temps


full-time process [ process used for full-time employees ]

processus utilisé pour les employés à temps plein


full-time employee

employé à plein TEMPS | employé permanent




number of employees in full-time equivalent units

nombre de salariés en équivalent temps complet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The number of hours worked by part-time employees should be supplied as a percentage of the number of hours normally worked (by full-time employees) in the local unit.

Le nombre d'heures travaillées habituellement par les salariés à temps partiel doivent être fournies en tant que pourcentage des heures normalement travaillées (par les salariés à temps complet) dans l'unité locale.


Does that mean they are now actual full-time employees of the government?

Cela veut-il dire que ces gens-là sont maintenant des employés à plein temps du gouvernement?


(Return tabled) Question No. 159 Mr. François Lapointe: With regard to the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec and its network of regional offices past and present: (a) how many full-time employees and administrators have worked there in the past 10 years, broken down by year and regional office; (b) how many part-time employees and administrators have worked there in the past 10 years, broken down by year a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 159 M. François Lapointe: En ce qui concerne l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec et son réseau de bureaux régionaux passés et présents: a) combien y a-t-il eu d’employés et d’administrateurs travaillant à temps plein depuis les 10 dernières années, ventilé par année et par bureau régional; b) combien y a-t-il eu d’employés et d’administrateurs travaillant à temps partiel depuis les 10 dernières années, ventilé par année et par bureau régional; c) combien y a-t ...[+++]


The estimated incremental cost for the Canada Revenue Agency is $10.6 million for the first two years, including 91 full-time employees, and $2.1 million for each consecutive year, including 21 full-time employees.

Les coûts différentiels estimatifs pour l'Agence du revenu du Canada s'élèveraient à 10,6 millions de dollars, incluant 91 employés à temps plein, au cours des deux premières années, et à 2,1 millions de dollars pour les années suivantes, incluant 21 employés à temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the Canada Revenue Agency, the estimated incremental costs arising from the required system changes, including changes to the Canada Revenue Agency website, are $8.5 million for 70 full-time employees in the first two years and $1 million in subsequent years for nine full-time employees.

Pour l'Agence du revenu du Canada, les coûts différentiels estimatifs liés aux changements nécessaires au système, incluant les répercussions sur le site Web de l'Agence du revenu du Canada, sont de 8,5 millions de dollars, incluant 70 employés à temps plein, au cours des deux premières années, et de 1 million de dollars pour les années suivantes, incluant 9 employés à temps plein.


(Return tabled) Question No. 923 Hon. Shawn Murphy: With regard to Veterans Affairs Canada (VAC): (a) how many persons were employed by VAC in Prince Edward Island for each of the fiscal years 2005-2006, 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009, 2009-2010, broken down by (i) full-time employees, (ii) part-time employees, (iii) term contract employees, (iv) student contract employees; and (b) what was the total remunerat ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 923 L'hon. Shawn Murphy: En ce qui concerne Anciens Combattants Canada (ACC): a) combien de personnes ont été employées par ACC à l’Île-du-Prince-Édouard pendant les exercices 2005-2006, 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009, 2009-2010, réparties par (i) employés à plein temps, (ii) employés à temps partiel, (iii) employés contractuels, (iv) employés contractuels étudiants; b) quelle a été le montant de la rémunération totale des employés d’ACC à l’Île-du-Prince-Édouard durant les périodes figurant à l’alinéa a)?


‘10 employees’ means the equivalent of 10 full-time employees.

La mention «10 employés» signifie l'équivalent de 10 employés à plein temps.


For a part-time employee, the hours contractually worked should be expressed as a percentage of the number of normal hours worked by a full-time employee in the local unit (in an job equivalent to that of the part-time employee).

Pour un salarié à temps partiel, la durée contractuelle de travail doit être exprimée en pourcentage de la durée normale de travail d'un salarié à temps complet dans l'unité locale (dans un poste équivalent à celui du salarié à temps partiel).


Part-time employees are those who work fewer hours than the normal working hours of full-time employees.

Sont considérés comme salariés à temps partiel les salariés qui effectuent un nombre d'heures inférieur à la durée normale de travail des salariés à temps complet.


Part-time employees should be treated like full-time employees, irrespective of the hours worked.

Les salariés à temps partiel doivent être traités comme des salariés à temps complet, quel que soit le nombre d'heures travaillées.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'actual full-time employees on strength' ->

Date index: 2023-03-01
w