This protection payment, which takes the form of an additional equalization payment in the case of provinces receiving equalization, is a one-time protection designed to ensure that no province receives less in 2010-11 than in 2009-10 through the combined Equalization, Canada Health Transfer and Canada Social Transfer programs.
Ce paiement de protection, qui prend la forme d'un paiement de péréquation additionnel dans le cas des provinces bénéficiaires de la péréquation, est une protection ponctuelle qui fera en sorte qu'aucune province ne reçoive moins en 2010-2011 qu'elle n'a obtenu, au total, en 2009-2010, en vertu des programmes de la péréquation, du Transfert canadien en matière de santé et du Transfert canadien en matière de programmes sociaux.