Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adduce evidence
Adduce evidence in rebuttal
Burden of adducing evidence
Burden of evidence
Burden of going forward
Burden of going forward with the evidence
Burden of producing evidence
Call evidence
Call evidence in reply
Evidence in contradiction
Evidence in rebuttal
Evidence in reply
Evidential burden
Evidentiary burden
Lead evidence
Proof of a rebutting case
Rebuttal
Rebuttal evidence
Rebuttal testimony
Rebutting evidence
Reply evidence
Secondary burden

Traduction de «adduce evidence in rebuttal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adduce evidence in rebuttal [ call evidence in reply ]

produire une contre-preuve [ faire la contre-preuve | produire une preuve contraire ]


evidence in contradiction [ rebuttal evidence | evidence in rebuttal | proof of a rebutting case | rebutting evidence | evidence in reply | reply evidence ]

contre-preuve


evidence in rebuttal | rebuttal evidence

preuve en réfutation


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden

charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)


evidence in rebuttal | evidence in reply | rebutting evidence | reply evidence

contre-preuve


adduce evidence [ call evidence | lead evidence ]

présenter une preuve [ produire une preuve ]


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence

charge de présentation | fardeau de présentation


adduce evidence

présenter une preuve | produire une preuve


rebuttal testimony | rebuttal evidence | rebuttal

contre-preuve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[25] The Court was asked to give a preliminary ruling on whether the existence of a serious and individual threat to the life or person of the applicant for subsidiary protection is subject to the condition that that applicant adduce evidence that he is specifically targeted by reason of factors particular to his circumstances and, if not, to indicate the criterion on the basis of which the existence of such a threat can be considered to be established.

[25] La Cour a été saisie d’une demande de décision préjudicielle afin de déterminer si l’existence de menaces graves et individuelles contre la vie ou la personne du demandeur de la protection subsidiaire est subordonnée à la condition que ce dernier rapporte la preuve qu’il est visé spécifiquement en raison d’éléments propres à sa situation personnelle et, si ce n’est pas le cas, de préciser selon quel critère l’existence de telles menaces peut être considérée comme établie.


At any rate, the introduction of new incriminating evidence, even if partially of a different kind as the already adduced evidence, does not necessitate an SSO.

Dans tous les cas, l’introduction de nouvelles preuves à charge, même si leur nature diffère en partie de celle des preuves déjà produites, ne requiert pas de CGC.


19 (1) In seeking to adduce evidence on appeal under the Code, the applicant shall file an interlocutory application, which shall concisely set out the nature of the evidence sought to be adduced and the manner in which such evidence is said to bear on a decisive or potentially decisive issue at trial.

19 (1) La partie qui souhaite présenter des éléments de preuve en appel conformément au Code dépose une demande interlocutoire qui énonce de façon concise la nature de ces éléments ainsi que l’importance qu’ils pourraient avoir sur une question en litige qui est déterminante ou qui pourrait l’être.


651 (1) Where an accused, or any one of several accused being tried together, is defended by counsel, the counsel shall, at the end of the case for the prosecution, declare whether or not he intends to adduce evidence on behalf of the accused for whom he appears and if he does not announce his intention to adduce evidence, the prosecutor may address the jury by way of summing up.

651 (1) Lorsqu’un accusé, ou l’un quelconque de plusieurs accusés jugés ensemble, est défendu par un avocat, celui-ci déclare, à la fin de l’exposé de la poursuite, s’il a l’intention d’offrir ou non des témoignages au nom de l’accusé pour lequel il comparaît, et s’il n’annonce pas alors son intention d’offrir des témoignages, le poursuivant peut s’adresser au jury par voie de résumé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
666. Where, at a trial, the accused adduces evidence of his good character, the prosecutor may, in answer thereto, before a verdict is returned, adduce evidence of the previous conviction of the accused for any offences, including any previous conviction by reason of which a greater punishment may be imposed.

666. Quand, au cours d’un procès, l’accusé fournit des preuves de son honorabilité, le poursuivant peut, en réponse, avant qu’un verdict soit rendu, fournir une preuve de la condamnation antérieure de l’accusé pour toute infraction, y compris toute condamnation antérieure en raison de laquelle une plus forte peine peut être imposée.


error in the assessment of the evidence, inasmuch as the Board of Appeal criticises the appellant for failing to adduce evidence of the turnover generated by the supply of transport services for the purposes of proving external use of the mark, and despite the fact that such evidence was adduced in the proceedings;

la chambre de recours a commis une erreur d’appréciation des preuves en ce qu’elle a reproché à la partie requérante de ne pas avoir apporté de preuves relatives au chiffre d’affaires généré par l’offre de services de transports, aux fins de démontrer l’usage externe de la marque, alors que ces preuves ont bien été apportées dans le cadre du recours;


7. A party may submit evidence in rebuttal or amplify previous evidence at any stage of the proceedings.

7. Une partie peut toujours apporter la preuve contraire ou présenter une ampliation des offres de preuve.


The Commission’s duty to give reasons for its decisions in this regard results inter alia from the rebuttable nature of the presumption, and rebuttal of such a presumption requires interested parties to adduce evidence of economic, organisational and legal links between the companies concerned.

Le devoir de la Commission de motiver ses décisions sur ce point résulte notamment du caractère réfragable de la présomption, dont le renversement requiert des intéressés de produire une preuve portant sur les liens économiques, organisationnels et juridiques entre les sociétés concernées.


The Court points out that the Commission's obligation to provide a statement of reasons for its decision on that point stems from the rebuttable nature of that presumption, the rebuttal of which required the parent companies to adduce evidence relating to all the economic, organisational and legal links between themselves and their respective subsidiaries.

Le Tribunal rappelle que le devoir de la Commission de motiver sa décision sur ce point résulte clairement du caractère réfragable de cette présomption, dont le renversement exigeait des sociétés mères de produire une preuve portant sur l’ensemble des liens économiques, organisationnels et juridiques entre elles-mêmes et leurs filiales respectives.


5. A party may always submit evidence in rebuttal or amplify previous evidence.

5. Une partie peut toujours apporter la preuve contraire ou présenter une ampliation des offres de preuve.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'adduce evidence in rebuttal' ->

Date index: 2023-11-09
w