Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjustable belt anchor
Adjustable belt anchorage
Adjustable shoulder anchorage
Adjustable shoulder belt anchorage
Belt anchorages
Effective belt anchorage
Lap-belt anchorage
Safety-belt anchorage
Safety-belt anchorages
Seat belt anchorage
Seat belt and anchorage
Self-adjusting gravity belt tightener

Traduction de «adjustable belt anchorage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adjustable shoulder anchorage | adjustable belt anchor | adjustable belt anchorage | adjustable shoulder belt anchorage

ancrage supérieur de ceinture de sécurité réglable en hauteur | ancrage supérieur de ceinture réglable en hauteur | ancrage supérieur réglable en hauteur


belt anchorages | safety-belt anchorages

ancrages de ceintures de sécurité | ancrages de la ceinture


safety-belt anchorage

ancrage des ceintures de sécurité




lap-belt anchorage

ancrage de ceinture sous-abdominale | ancrage de ceinture ventrale




safety-belt anchorage

ancrage des ceintures de sécurité


seat belt anchorage

point d'ancrage de ceinture de sécurité | ancrage de ceinture de sécurité | ancrage de ceinture


seat belt and anchorage

sangle de sécurité et son dispositif d'ancrage


self-adjusting gravity belt tightener

tendeur de courroie à contrepoids à réglage automatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) In the case of each non-adjustable seat belt anchorage for the upper end of an upper torso restraint, the intersection of the longitudinal centreline of the bolt hole and the surface of the mounting structure or, in designs using another means of attachment to the vehicle structure, the centroid of the means shall be located within the range indicated in section 6.1 of SAE Recommended Practice J383, Motor Vehicle Seat Belt Anchorages — Design Recommendations (June 1995), with reference to an H-point template described in section 4.1 of SAE Standard J8 ...[+++]

(5) Dans le cas où l’ancrage de ceinture de sécurité de l’extrémité supérieure d’une ceinture-baudrier n’est pas réglable, l’intersection de l’axe longitudinal du trou de boulon de l’ancrage et de la surface de la structure de fixation ou, dans le cas d’un modèle d’ancrage utilisant un autre dispositif de fixation à la structure du véhicule, le centroïde du dispositif doit être situé dans les limites indiquées à l’article 6.1 de la pratique recommandée J383 de la SAE intitulée Motor Vehicle Seat Belt Anchorages — Design Recommendations (juin 1995) par rapport au gabarit point H décrit à l’article 4.1 de la norme J826 de la SAE intitulée ...[+++]


(6) In the case of each adjustable seat belt anchorage for the upper end of an upper torso restraint, the mid-point of the range of adjustment of the anchorage or the position that is suitable for a 50th percentile adult male, if that position is specified in the owner’s manual, shall be located within the range referred to in subsection (5).

(6) Dans le cas où l’ancrage de ceinture de sécurité de l’extrémité supérieure d’une ceinture-baudrier est réglable, le point milieu de l’intervalle de réglage ou la position appropriée pour le 50 percentile adulte du sexe masculin, si cette position est précisée dans le manuel de l’usager, doit être situé dans les limites visées au paragraphe (5).


(12) When the vehicle seat is placed in any position, and the seat back is placed in the manufacturer’s nominal design riding position and any adjustable seat belt anchorage is placed in the manufacturer’s nominal design position for a 50th percentile adult male occupant, every upper torso restraint shall be adjustable to fit any occupant whose dimensions range from those of a 5th percentile adult female to those of a 95th percentile adult male.

(12) Lorsque le dossier d’un siège du véhicule se trouve dans la position assise nominale recommandée par le fabricant, quelle que soit la position du siège, et que tout ancrage de ceinture de sécurité réglable se trouve dans la position nominale recommandée par le fabricant pour un occupant du 50 percentile adulte du sexe masculin, toute ceinture-baudrier doit s’ajuster au corps de tout occupant dont la taille est comprise dans la gamme allant du 5 percentile adulte du sexe féminin au 95 percentile adulte du sexe masculin.


(11) When the vehicle seat is placed in any position, and the seat back is placed in the manufacturer’s nominal design riding position and any adjustable seat belt anchorage is placed in the manufacturer’s nominal design position for a 50th percentile adult male occupant, every pelvic restraint shall

(11) Lorsque le dossier d’un siège du véhicule se trouve dans la position assise nominale recommandée par le fabricant, quelle que soit la position du siège, et que tout ancrage de ceinture de sécurité réglable se trouve dans la position nominale recommandée par le fabricant pour un occupant du 50 percentile adulte du sexe masculin, toute ceinture sous abdominale doit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notwithstanding the requirements of paragraph 5.4.3.6 the effective upper belt anchorage for passenger seats of category M2 and M3 vehicles may be adjustable below that specification providing the following requirements are met:

Nonobstant les prescriptions du paragraphe 5.4.3.6, la hauteur de l'ancrage supérieur effectif des ceintures des sièges de passager des véhicules des catégories M2 et M3 peut être réglée au-dessous de cette limite sous réserve qu'il soit satisfait aux prescriptions suivantes:


"Seat type" means a category of adult seats which do not differ in such essential respects as the shape, dimensions and materials of the seat structure, the types and dimensions of the seat-lock adjustment and locking systems, and the type and dimensions of the adult safety-belt anchorage on the seat, of the seat anchorage, and of the affected parts of the vehicle structure.

«Type de siège», des sièges pour adultes qui ne diffèrent pas entre eux quant à des caractéristiques essentielles telles que la forme, les dimensions et les matériaux de la structure du siège, les types et les dimensions des systèmes de réglage du verrouillage et de verrouillage proprement dit du siège, le type et les dimensions de l’ancrage de ceinture de sécurité pour adultes sur le siège, de l’ancrage du siège lui-même et des parties en cause de la structure du véhicule.


If the height of the upper safety belt anchorage point is manually adjustable without the use of any tools, all selectable upper safety belt anchorage point positions and the resulting effective safety belt anchorage points shall comply with the requirements of points 1.5.3 to 1.5.3.5.

Si la hauteur du point d’ancrage de ceinture de sécurité supérieur peut être réglée manuellement sans utiliser d’outils, toutes les positions sélectionnables du point d’ancrage de ceinture de sécurité supérieur et les points d’ancrage de ceinture de sécurité effectifs résultants doivent satisfaire aux prescriptions des points 1.5.3 à 1.5.3.5.


(d) at each rear designated seating position that has a seat that can be adjusted to change the direction it is facing, with a Type 2 manual seat belt assembly that conforms to the requirements of paragraph (a) and can function regardless of the direction the seat is adjusted to face, or with a Type 2 manual seat belt assembly that cannot be detached from any anchorage point and that

d) aux places assises désignées arrière qui possèdent un siège réglable permettant de changer la direction à laquelle il fait face, d’une ceinture de sécurité manuelle de type 2 conforme aux exigences de l’alinéa a) qui peut fonctionner quelle que soit la direction à laquelle le siège fait face ou d’une ceinture de sécurité manuelle de type 2 qui ne peut se détacher d’aucun point d’ancrage et qui comporte :


In the case of a restraint system the description shall include: drawings of the vehicle structure and of the seat structure, adjustment system and attachments on an appropriate scale showing the sites of the seat anchorages and belt anchorages and reinforcements in sufficient detail; together with a specification of the materials used which may affect the strength of the seat anchorages and belt anchorages, and a technical descri ...[+++]

S’il s’agit d’un système de retenue, il sera joint à la description: des dessins de la structure du véhicule et de la structure des sièges, du système de réglage et des pièces de fixation, à une échelle appropriée indiquant d’une manière suffisamment détaillée la position des ancrages des sièges et des ceintures et des renforcements, ainsi qu’une désignation des matériaux utilisés qui pourraient avoir un effet sur la résistance des ancrages des sièges et des ceintures, et une description technique des ancrages des sièges et des ceintures.


If the buckle, or the adjusting device, is part of the attachment or of the common part of a three-point belt, the buckle or adjusting device shall be tested with the attachment, in conformity with paragraph 7.5.2 below, except in the case of retractors having a pulley or strap guide at the upper belt anchorage, when the load will be 980 daN and the length of strap remaining wound on the reel shall be the length resulting from lock ...[+++]

Si la boucle ou le dispositif de réglage fait partie de la pièce de fixation ou de la partie commune d’une ceinture trois points, cette boucle ou ce dispositif de réglage sera essayé avec la partie de fixation, conformément au paragraphe 7.5.2 ci-après, à l’exception des rétracteurs à renvoi de montant: ces derniers seront essayés sous la charge de 980 daN et la longueur de sangle restant enroulée sur le tambour sera celle résultant du blocage le plus près possible du point distant de 450 mm de l’extrémité de la sangle.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'adjustable belt anchorage' ->

Date index: 2024-04-07
w