Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative and judicial machinery
Administrative or judicial finding
Administrator
Canadian administrative tribunals
Court operations
Court procedures
First administrative or judicial finding
Judicial administration
Judicial administrator
Judicial finding of fact
Judicial processes
Misleading the judicial authorities
Primary administrative finding
Primary administrative or judicial finding

Translation of "administrative judicial finding " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
first administrative or judicial finding | primary administrative finding | primary administrative or judicial finding

premier acte de constat administratif ou judiciaire | PACA [Abbr.]


administrative or judicial finding

constatation administrative ou judiciaire


judicial finding of fact

énoncé des faits déclarés prouvés


court operations | judicial administration | court procedures | judicial processes

procédure judiciaire


administrator [ judicial administrator ]

administrateur judiciaire [ administratrice judiciaire ]


Canadian administrative tribunals: towards judicialization or dejudicialization? [ Canadian administrative tribunals ]

Canadian administrative tribunals: towards judicialization or dejudicialization? [ Canadian administrative tribunals ]


administrative and judicial machinery

appareil administratif et judiciaire


misleading the judicial authorities | misleading the authorities responsible for the administration of justice

induire la justice en erreur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Recalls that Union legislation requires the Member States to report all irregularities no later than two months after the end of the quarter in which an irregularity has been subject to a primary administrative or judicial finding and/or new information about a reported irregularity becomes known; calls on the Member States to make all the necessary efforts, including the streamlining of national administrative procedures, to meet the required deadlines and reduce the time gap between the moment a irregularity is identified and that when it is reported; calls on the Member States to act pri ...[+++]

12. rappelle que la législation de l'Union prévoit que les États membres notifient toutes les irrégularités dans les deux mois qui suivent le trimestre pendant lequel une irrégularité a été sujette à un premier résultat administratif ou judiciaire ou si de nouvelles informations sont mises en lumière au sujet d'une irrégularité notifiée; invite les États membres à faire les efforts nécessaires, y compris à harmoniser les procédures administratives nationales, afin de respecter les échéances et de réduire le délai entre le moment où l ...[+++]


12. Recalls that Union legislation requires the Member States to report all irregularities no later than two months after the end of the quarter in which an irregularity has been subject to a primary administrative or judicial finding and/or new information about a reported irregularity becomes known; calls on the Member States to make all the necessary efforts, including the streamlining of national administrative procedures, to meet the required deadlines and reduce the time gap between the moment a irregularity is identified and that when it is reported; calls on the Member States to act pri ...[+++]

12. rappelle que la législation de l'Union prévoit que les États membres notifient toutes les irrégularités dans les deux mois qui suivent le trimestre pendant lequel une irrégularité a été sujette à un premier résultat administratif ou judiciaire ou si de nouvelles informations sont mises en lumière au sujet d'une irrégularité notifiée; invite les États membres à faire les efforts nécessaires, y compris à harmoniser les procédures administratives nationales, afin de respecter les échéances et de réduire le délai entre le moment où l ...[+++]


Again, if that came just from me, I could be accused of crying wolf, but since I seem to find that in Justice La Forest's comments, and since it seems that other aspects of judicial independence have been extended to administrative tribunals, it concerns me that the remedial, new institutional order of independent commissions that have been extended now to section 92 courts could, on the basis of this decision, result in our seeing ...[+++]

Encore une fois, si j'étais le seul à tirer cette conclusion, on pourrait m'accuser de crier au loup. Or, comme le juge La Forest semble tirer les mêmes conclusions, et puisqu'il semble que d'autres aspects de l'indépendance judiciaire aient été appliqués aux tribunaux administratifs, je crains que la nouvelle obligation constitutionnelle d'établir des commissions indépendantes qui a été étendue aux tribunaux visés par l'article 92 n'entraîne, en raison de ce jugement, de nouveaux cas où l'on exigerait le même genre de commissions indépendantes pour d'autres tribunaux adminis ...[+++]


The judicial or administrative authority may also refuse to order the return of the child if it finds that the child objects to being returned and has attained an age and a degree of maturity at which it is appropriate to take account of its views.

L'autorité judiciaire ou administrative peut aussi refuser d'ordonner le retour de l'enfant si elle constate que celui-ci s'oppose à son retour et qu'il a atteint un âge ou une maturité où il se révèle approprié de tenir compte de cette opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Notes that Union legislation requires Member States to report all irregularities no later than two months after the end of the quarter in which an irregularity has been subject to a primary administrative or judicial finding and/or new information about a reported irregularity becomes known; calls on the Member States to make all the necessary efforts, including the streamlining of national administrative procedures, to meet the required deadlines and reduce the time gap between the identification and the reporting of an irregularity; calls on the Member States to act primarily as protectors ...[+++]

8. prend acte du fait que la législation de l'Union exige des États membres qu'ils rendent compte de toutes les irrégularités au plus tard deux mois après la fin du trimestre au cours duquel une irrégularité a fait l'objet d'un premier acte de constat administratif ou judiciaire et/ou qu'un nouvel élément concernant une irrégularité rapportée s'est fait jour; invite les États membres à faire tout leur possible, notamment en rationalisant les procédures administratives au niveau national, afin de respecter les délais impartis et de ré ...[+++]


8. Notes that Union legislation requires Member States to report all irregularities no later than two months after the end of the quarter in which an irregularity has been subject to a primary administrative or judicial finding and/or new information about a reported irregularity becomes known; calls on the Member States to make all the necessary efforts, including the streamlining of national administrative procedures, to meet the required deadlines and reduce the time gap between the identification and the reporting of an irregularity; calls on the Member States to act primarily as protectors ...[+++]

8. prend acte du fait que la législation de l'Union exige des États membres qu'ils rendent compte de toutes les irrégularités au plus tard deux mois après la fin du trimestre au cours duquel une irrégularité a fait l'objet d'un premier acte de constat administratif ou judiciaire et/ou qu'un nouvel élément concernant une irrégularité rapportée s'est fait jour; invite les États membres à faire tout leur possible, notamment en rationalisant les procédures administratives au niveau national, afin de respecter les délais impartis et de ré ...[+++]


8. Notes that Union legislation requires Member States to report all irregularities no later than two months after the end of the quarter in which an irregularity has been subject to a primary administrative or judicial finding and/or new information about a reported irregularity becomes known; calls on the Member States to make all the necessary efforts, including the streamlining of national administrative procedures, to meet the required deadlines and reduce the time gap between the identification and the reporting of an irregularity; calls on the Member States to act primarily as protectors ...[+++]

8. prend acte du fait que la législation de l'Union exige des États membres qu'ils rendent compte de toutes les irrégularités au plus tard deux mois après la fin du trimestre au cours duquel une irrégularité a fait l'objet d'un premier acte de constat administratif ou judiciaire et/ou qu'un nouvel élément concernant une irrégularité rapportée s'est fait jour; invite les États membres à faire tout leur possible, notamment en rationalisant les procédures administratives au niveau national, afin de respecter les délais impartis et de ré ...[+++]


Simply put, judicial review is a process under which the courts can review the decision of an administrative decision maker, such as a board, tribunal or minister.33 If a court determines that the decision maker made an error, by, for example, failing to observe a principle of natural justice or procedural fairness; basing a decision on an erroneous finding of fact; or acting without jurisdiction or in any other way that was cont ...[+++]

En deux mots, le contrôle judiciaire est un processus qui permet aux cours fédérales de passer en revue la décision d’un décideur administratif, comme une commission, un tribunal administratif ou un ministre33. Si la cour conclut que le décideur a commis une erreur, en ne respectant pas, par exemple, un principe de justice naturelle ou d’équité procédurale; en fondant sa décision sur une conclusion de fait erronée; en agissant sa ...[+++]


In that context, the Court finds that only a final judgment made on the basis of a full examination of all the relevant information and by which the court having jurisdiction rules on the child’s custody arrangements which are not subject to further administrative or judicial decisions may result in the transfer of jurisdiction to another court.

Dans ce contexte, la Cour constate que seule une décision définitive, adoptée sur la base d’un examen complet de tous les éléments pertinents, par laquelle la juridiction compétente se prononce sur le règlement de la garde de l’enfant qui n’est plus soumis à d’autres décisions administratives ou judiciaires peut avoir l’effet de transférer la compétence à une autre juridiction.


The findings of the Commission from these checks will be valid as evidence in the administrative and judicial procedures in the Member States - in the same way as the reports from the national authorities.

Les constatations de la Commission lors de ces contrôles constitueront des éléments de preuve admissibles - au même titre que les rapports des autorités nationales - dans les procédures administratives et judiciaires menées dans les Etats membres .


w