Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALRF
Act to preserve agricultural land
Afforestation aid
Afforestation of agricultural land
Afforestation of farm land
Afforestation of farmland
Agricultural Land Referral Form
Agricultural land
Agricultural land base
Agricultural land resources
Agriculture Land Referral Form
Aid for the afforestation of agricultural land
An Act respecting public agricultural lands
Colonization Land Sales Act
Consolidation of agricultural land
Farm real estate
LALA
Parcel of agricultural land
Plot of agricultural land

Translation of "afforestation agricultural land " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
afforestation of agricultural land | afforestation of farm land | afforestation of farmland

boisement des surfaces agricoles | boisement des terres agricoles


afforestation of agricultural land | afforestation of farm land

boisement des surfaces agricoles | boisement des terres agricoles


afforestation aid | aid for the afforestation of agricultural land

aide au boisement | aide au boisement des surfaces agricoles


An Act respecting agricultural lands in the domain of the State [ An Act respecting agricultural lands in the public domain of the State | An Act respecting public agricultural lands | Colonization Land Sales Act ]

Loi sur les terres agricoles du domaine de l'État [ Loi sur les terres agricoles du domaine public | Loi sur les terres publiques agricoles | Loi sur les terres de colonisation ]


agricultural land | parcel of agricultural land | plot of agricultural land

immeuble agricole


agricultural land base [ agricultural land resources | farm real estate ]

territoire agricole [ ressources en terres agricoles | domaine agricole | espace agricole ]


Agricultural Land Referral Form [ ALRF | Agriculture Land Referral Form ]

Formule de renvoi des terres agricoles


consolidation of agricultural land

réunion parcellaire de fonds ruraux


act to preserve agricultural land

loi sur la protection du territoire agricole


Federal Act of 4 October 1985 on the Leasing of Agricultural Land [ LALA ]

Loi fédérale du 4 octobre 1985 sur le bail à ferme agricole [ LBFA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
afforestation of agricultural and non-agricultural land, establishment of agri-forestry systems on agricultural land, Natura 2000 payments, payments for the forestry environment, restoring forest potential, introducing prevention systems, and non-productive investments.

au boisement de terres agricoles ou non agricoles, à l’établissement de systèmes agroforestiers sur des terres agricoles, aux paiements Natura 2000, aux paiements en faveur de l’environnement forestier, à la restauration du potentiel forestier et à l’introduction de systèmes de prévention ainsi qu’aux investissements non productifs.


The Commission will declare State aid for afforestation of agricultural or non-agricultural land, establishment of agroforestry systems on agricultural land, Natura 2000 payments, forest-environment payments, restoration of forestry potential and introduction of prevention actions as well as non-productive investments compatible with Article 87(3)(c) of the Treaty if the aid meets the conditions laid down in Articles 43–49 of Regulation (EC) No 1698/2005 and does not exceed the maximum intensity stipulated therein.

La Commission déclarera compatibles avec l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité les aides d'État au boisement des terres agricoles ou non agricoles, à l'établissement de systèmes agroforestiers sur des terres agricoles, aux paiements Natura 2000, aux paiements en faveur de l'environnement forestier, à la restauration du potentiel forestier et à l'introduction de mesures de prévention, ainsi qu'aux investissements non productifs, si les aides remplissent les conditions énoncées aux articles 43 à 49 du règlement (CE) no 1698/20 ...[+++]


Minimum environmental requirements with which the afforestation of agricultural land must comply should be laid down ensuring that no inappropriate afforestation of sensitive habitats including areas under high natural value farming takes place and that the need for resilience to climate change is taken into account.

Il convient de fixer des exigences minimales en matière d’environnement auxquelles doit répondre le boisement des terres agricoles, afin d’éviter tout boisement inadéquat des habitats sensibles, y compris les zones où se développe l’agriculture à haute valeur naturelle et de prendre en compte la nécessité de résilience au changement climatique.


afforestation of agricultural and non-agricultural land, establishment of agri-forestry systems on agricultural land, Natura 2000 payments, payments for the forestry environment, restoring forest potential, introducing prevention systems, and non-productive investments.

au boisement de terres agricoles ou non agricoles, à l’établissement de systèmes agroforestiers sur des terres agricoles, aux paiements Natura 2000, aux paiements en faveur de l’environnement forestier, à la restauration du potentiel forestier et à l’introduction de systèmes de prévention ainsi qu’aux investissements non productifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One, for a start, is first afforestation on agricultural land, the initial setting up of agricultural forestry systems on farmland, the initial afforestation on non-agricultural land, payments under Natura 2000, forest-environment payments, the restoration of forestry potential, the introduction of prevention actions, and also support for non-productive investments.

Pour commencer, le premier est le boisement des terres agricoles, l’adoption initiale de systèmes de sylviculture agricole sur les terres cultivées, le boisement initial sur les terres non cultivées, les paiements au titre de Natura 2000, les paiements de milieu forestier, la restauration du potentiel forestier, l’introduction d’actions préventives ainsi que le soutien aux investissements non productifs.


One, for a start, is first afforestation on agricultural land, the initial setting up of agricultural forestry systems on farmland, the initial afforestation on non-agricultural land, payments under Natura 2000, forest-environment payments, the restoration of forestry potential, the introduction of prevention actions, and also support for non-productive investments.

Pour commencer, le premier est le boisement des terres agricoles, l’adoption initiale de systèmes de sylviculture agricole sur les terres cultivées, le boisement initial sur les terres non cultivées, les paiements au titre de Natura 2000, les paiements de milieu forestier, la restauration du potentiel forestier, l’introduction d’actions préventives ainsi que le soutien aux investissements non productifs.


117. Observes a lack of coherence between the 7 years' programming period from 2000 to 2006 for EU afforestation measures and the funds allocated to this period on the one hand and, on the other hand, the major instrument for afforestation which consists of an annual premium per hectare for beneficiaries paid over 20 years to compensate the loss of income if they convert agricultural land into forest; is worried about the Court's finding that the amount of premiums largely exceeds the funds allocated to the progr ...[+++]

117. observe un manque de cohérence entre la période de programmation de sept ans (2000-2006) pour les mesures de reboisement et les fonds attribués pendant cette période d'une part et d'autre part, le principal instrument de reboisement qui consiste en une prime annuelle par hectare pour les bénéficiaires, payée sur une période de vingt ans afin de compenser la perte de revenus s'ils convertissent des terres agricoles en forêts; est préoccupé par la constatation de la Cour selon laquelle le montant des primes excède largement les fonds alloués au programme; est préoccupé par le fait que, dès lors, les ressources humaines de la Commiss ...[+++]


117. Observes a lack of coherence between the 7 years' programming period from 2000 to 2006 for EU afforestation measures and the funds allocated to this period on the one hand and, on the other hand, the major instrument for afforestation which consists of an annual premium per hectare for beneficiaries paid over 20 years to compensate the loss of income if they convert agricultural land into forest; is worried about the Court's finding that the amount of premiums largely exceeds the funds allocated to the progr ...[+++]

117. observe un manque de cohérence entre la période de programmation de sept ans (2000-2006) pour les mesures de reboisement et les fonds attribués pendant cette période d'une part et d'autre part, le principal instrument de reboisement qui consiste en une prime annuelle par hectare pour les bénéficiaires, payée sur une période de vingt ans afin de compenser la perte de revenus s'ils convertissent des terres agricoles en forêts; est préoccupé par la constatation de la Cour selon laquelle le montant des primes excède largement les fonds alloués au programme; est préoccupé par le fait que, dès lors, les ressources humaines de la Commiss ...[+++]


108. Observes a lack of coherence between the 7 years' programming period from 2000 to 2006 for EU afforestation measures and the funds allocated to this period on the one hand and, on the other hand, the major instrument for afforestation which consists of an annual premium per hectare for beneficiaries paid over 20 years to compensate the loss of income if they convert agricultural land into forest; is worried about the Court's finding that the amount of premiums largely exceeds the funds allocated to the progr ...[+++]

108. observe un manque de cohérence entre la période de programmation de sept ans (2000-2006) pour les mesures de reboisement et les fonds attribués pendant cette période d'une part et d'autre part, le principal instrument de reboisement qui consiste en une prime annuelle par hectare pour les bénéficiaires, payée sur une période de vingt ans afin de compenser la perte de revenus s'ils convertissent des terres agricoles en forêts; est préoccupé par la constatation de la Cour selon laquelle le montant des primes excède largement les fonds alloués au programme; est préoccupé par le fait que, dès lors, les ressources humaines de la Commiss ...[+++]


In order to contribute to the protection of the environment, the prevention of natural hazards and fires, as well as to mitigate climate change, forest resources should be extended and improved by first afforestation of agricultural land and other than agricultural land.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, à la prévention des risques naturels et des incendies, ainsi que d'atténuer les changements climatiques, il convient de développer et d'améliorer les ressources forestières par un premier boisement de terres agricoles et non agricoles.


w