Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Africa-EU Partnership
Africa-EU Strategic Partnership
Canada's Partnership with Africa - Backgrounder
Conduct civil partnerships
Dissolved civil partnership
Dissolved partnership
MAP
Millennium Africa Plan
Millennium Africa Recovery Plan
NEPAD
New Partnership for Africa's Development
New Partnerships for Africa's Development
Officiate civil partnerships
SSPA
Same-Sex Partnership Act
Superintend civil partnerships
Supervise civil partnership legal requirements

Translation of "africa-eu partnership " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Africa-EU Partnership | Africa-EU Strategic Partnership

partenariat Afrique-UE | partenariat stratégique Afrique-UE


Ad hoc Working Party for the implementation of the Strategic Africa/EU Partnership.

Groupe ad hoc Mise en œuvre du partenariat stratégique Afrique-UE


Millennium Africa Plan | Millennium Africa Recovery Plan | Millennium Partnership for the African Recovery Programme | MAP [Abbr.]

Programme de renaissance de l'Afrique pour le Millénaire


New Partnership for Africa's Development

Nouveau Partenariat pour le Développement de l'Afrique


Canada's Partnership with Africa - Backgrounder

Partenariat entre le Canada et l'Afrique - Document d'information


Conference on Industrial Partnerships and Investment in Africa, Dakar, 20-21 October 1999

Conférence sur le partenariat industriel et l'investissement en Afrique


New Partnerships for Africa's Development [ NEPAD ]

Nouveau Partenariat pour le Développement de l'Afrique [ NEPAD ]


superintend civil partnerships | supervise civil partnership legal requirements | conduct civil partnerships | officiate civil partnerships

célébrer des unions civiles


Federal Act of 18 June 2004 on the Registered Partnership between Persons of the Same Sex | Same-Sex Partnership Act [ SSPA ]

Loi fédérale du 18 juin 2004 sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe | Loi sur le partenariat [ LPart ]


dissolved partnership | dissolved civil partnership

partenariat dissous
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This policy framework needs to better reflect the strategic objectives of the Union, both external and internal and to translate them into concrete proposals for the development of our key partnerships (notably EU-Africa, Eastern Partnership, EuroMed Partnership and the enlargement countries).

Ce cadre politique doit mieux refléter les objectifs stratégiques (extérieurs et intérieurs) de l'Union et les traduire en propositions concrètes en vue du développement de nos principaux partenariats (notamment le partenariat UE-Afrique, le partenariat oriental, le partenariat EuroMed et les pays concernés par l’élargissement).


Strategic cooperation between Europe and Africa in the field of transport has been introduced within the framework of the EU-Africa infrastructure partnership, under which regional and national transport, water, energy and telecommunications networks are interconnected throughout Africa.

La coopération stratégique entre l'Europe et l'Afrique dans le domaine des transports est mise en œuvre dans le cadre du partenariat UE-Afrique en matière d'infrastructures qui prévoit que les réseaux régionaux et nationaux en matière de transport, d'eau, d'énergie et de télécommunications sont interconnectés à travers l'Afrique.


21. Notes that the Joint Strategy should also address issues which, although formally belonging to a different institutional architecture, have a profound influence on the future of Africa and which shape the relationship between the two continents, such as the economic partnership agreements (EPAs) and the relationship between the EPA regional groupings and other existing regional groupings in Africa (including the Regional Economic Communities), the second revision of the Cotonou Agreement, the Euro-Mediterranean Strategy, the EU-So ...[+++]

21. fait observer que la stratégie commune devrait également aborder des questions qui, même si elles relèvent du point de vue formel d'une autre architecture institutionnelle, ont une influence profonde sur l'avenir de l'Afrique et modèlent la relation entre les deux continents, telles que les accords de partenariat économique (APE) et la relation entre les groupements régionaux APE et d'autres groupements régionaux en Afrique (y compris les Communautés économiques régionales), la seconde révision de l'accord de Cotonou, la stratégie euro-méditerranéenne, le partenariat stratégique UE-Afrique du Sud, ainsi que la relation de l'Afrique a ...[+++]


21. Notes that the Joint Strategy should also address issues which, although formally belonging to a different institutional architecture, have a profound influence on the future of Africa and which shape the relationship between the two continents, such as the economic partnership agreements (EPAs) and the relationship between the EPA regional groupings and other existing regional groupings in Africa (including the Regional Economic Communities), the second revision of the Cotonou Agreement, the Euro-Mediterranean Strategy, the EU-So ...[+++]

21. fait observer que la stratégie commune devrait également aborder des questions qui, même si elles relèvent du point de vue formel d'une autre architecture institutionnelle, ont une influence profonde sur l'avenir de l'Afrique et modèlent la relation entre les deux continents, telles que les accords de partenariat économique (APE) et la relation entre les groupements régionaux APE et d'autres groupements régionaux en Afrique (y compris les Communautés économiques régionales), la seconde révision de l'accord de Cotonou, la stratégie euro-méditerranéenne, le partenariat stratégique UE-Afrique du Sud, ainsi que la relation de l'Afrique a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. Recognises that the Africa-EU Strategic Partnership has identified the development of domestic markets and of regional integration as a strategic priority; this strategy will be supported through an Africa-EU Partnership on Trade and Regional Integration; in this context, the First Action Plan (2008-2010) calls for the implementation of the EU-Africa Infrastructure Partnership as a priority to support investment in a sustainable infrastructure in all relevant sectors;

32. reconnaît que le partenariat stratégique Afrique-UE a fait du développement des marchés nationaux et de l'intégration régionale une priorité stratégique; cette stratégie sera soutenue au moyen d'un partenariat Afrique-UE pour le commerce et l'intégration régionale; dans ce contexte, le premier plan d'action (2008-2010) demande la mise en œuvre du partenariat UE-Afrique pour les infrastructures en tant que priorité de soutien à l'investissement dans des infrastructures durables dans tous les secteurs concernés;


In the case of Africa, the focus for a concerted EC and Member States effort will be on the implementation of the Joint Africa-EU Strategic Partnership agreed at the Lisbon Summit in 2007.[11] The specific Africa-EU partnership on " Science, Information Society, and Space " is based on the recognition that science, technology and innovation are essential to eradicating poverty, combating disease and malnutrition, stopping environmental degradation and building sustainable agriculture and economic growth in Africa.

Dans le cas de l’Afrique, les efforts concertés de la CE et des États membres se concentreront sur la mise en œuvre du partenariat stratégique UE-Afrique convenu au sommet de Lisbonne en 2007[11]. En particulier, le partenariat Afrique-UE pour «la science, la société de l'information et l'espace» est fondé sur la reconnaissance du caractère crucial de la science, de la technologie et de l'innovation dans la lutte contre la pauvreté, les maladies et la malnutrition, la dégradation de l'environnement, ainsi que pour la mise en place d'une agriculture et d'une croissance économique durables en Afrique.


54. Calls for an intensified relationship with the Middle East and North Africa in the energy sector; outlines the importance of the future EU-Africa Energy Partnership, the launch of which is planned to take place at the EU-Africa Summit on 7-8 December in Lisbon as one of the main initiatives within the Joint EU-Africa Strategy; considers that the energy partnership should contribute to strengthening the Africa-EU dialogue on access to energy and energy security, scaling up investment in energy infrastructure and in renewable ener ...[+++]

54. demande l'intensification des relations avec le Proche-Orient et l'Afrique du Nord dans le domaine de l'énergie; souligne l'importance du futur partenariat UE-Afrique dans le domaine de l'énergie, qui doit être lancé lors du prochain sommet UE-Afrique prévu les 7 et8 décembre à Lisbonne et qui figure parmi les principales initiatives adoptées dans le cadre de la stratégie commune UE-Afrique; estime que ce partenariat énergétique devrait contribuer à renforcer le dialogue UE-Afrique concernant l'accès à l'énergie et la sécurité énergétique, à renforcer les investissements dans les infrastructures énergétiques et les énergies renouve ...[+++]


The most notable ones are the EU Energy Initiative for Poverty Eradication and Sustainable Development (EUEI) , the EU-Africa Infrastructure Partnership and the EU-Africa Energy Partnership.

Les principales sont l’initiative «Énergie pour l’éradication de la pauvreté et le développement durable», le partenariat UE-Afrique pour les infrastructures et le partenariat UE-Afrique pour l’énergie.


- Building on other AU-EU Partnerships and Facilities, complementing EU initiatives which directly or indirectly support rural development in Africa and using existing Africa-Europe partnerships.

- s’appuyer sur d’autres partenariats et instruments de l’UA et de l’UE , en complétant les initiatives communautaires qui soutiennent directement ou indirectement le développement rural en Afrique et en faisant usage des partenariats existants entre l’Afrique et l’Europe;


– Mr President, I liked what I heard in the Commissioner’s speech. One thing in particular was the theme of respect and partnership; respect for the people of Africa and partnership with them.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai apprécié les propos du commissaire, en particulier concernant le respect et le partenariat; le respect des peuples d’Afrique et le partenariat avec ces peuples.


w