Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afro-Arab Preferential Trade Area
Afro-Arab Trade Fair
Joint Afro-Arab Trade Fair Organizing Committee

Translation of "afro-arab trade fair " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Joint Afro-Arab Trade Fair Organizing Committee

Comité conjoint afro-arabe d'organisation


Afro-Arab Preferential Trade Area

Zone d'échanges préférentiels afro-arabe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Grafstein: Is it fair to say that the other Arab countries are concerned, because of the existing free trade agreements between Israel and the United States and the EU, and the potential agreement between Israel and Canada, that this would put not only Israel but the Palestinian economy at a competitive advantage over those Arab countries which do not have the same trade relations with the U.S., the EU or Canada?

Le sénateur Grafstein: Est-il juste de dire que les autres pays arabes s'inquiètent de la situation, en raison des accords de libre-échange concluent entre Israël, les États-Unis et l'Union européenne, et de l'accord qui pourrait être conclu entre Israël et le Canada? Est-ce que ces accords ne donneraient pas, non seulement à l'économie israélienne, mais aussi à l'économie palestinienne, un avantage concurrentiel sur les autres pays arabes qui n'ont pas les mêmes rapports commerciaux avec les États-Unis, l'Union européenne ou le Canad ...[+++]


29. Considers it important, especially after the events of the Arab Spring, that the new macro-region should contribute to the definition of a new strategy with third countries for the proper management of immigration flows, with due regard for the mutual benefits of increased mobility, based on combating poverty and fostering employment and fair trade, and thereby contributing to stability in the macro-region;

29. estime qu'il est important, en particulier après les évènements du printemps arabe, que la nouvelle macro-région contribue à la définition avec les pays tiers d'une nouvelle stratégie en ce qui concerne la bonne gestion des flux migratoires, en tenant dûment compte des avantages mutuels d'une mobilité accrue, fondée sur une stratégie de lutte contre la pauvreté et de promotion de l'emploi et du commerce équitable mise en place de concert avec les pays tiers, qui contribuera à la stabilité de la macro-région;


29. Considers it important, especially after the events of the Arab Spring, that the new macro-region should contribute to the definition of a new strategy with third countries for the proper management of immigration flows, with due regard for the mutual benefits of increased mobility, based on combating poverty and fostering employment and fair trade, and thereby contributing to stability in the macro-region;

29. estime qu'il est important, en particulier après les évènements du printemps arabe, que la nouvelle macro-région contribue à la définition avec les pays tiers d'une nouvelle stratégie en ce qui concerne la bonne gestion des flux migratoires, en tenant dûment compte des avantages mutuels d'une mobilité accrue, fondée sur une stratégie de lutte contre la pauvreté et de promotion de l'emploi et du commerce équitable mise en place de concert avec les pays tiers, qui contribuera à la stabilité de la macro-région;


9. Regards it as important, especially after the events of the Arab Spring, that the new macro-region contributes to the definition of a new strategy with third countries for the proper management of immigration flows and mutual benefits of increased mobility, approaching it from a strategy with third countries of combating poverty and fostering employment and fair trade, thereby contributing to stability in the macro-region;

9. estime qu'il est important, en particulier après les évènements du printemps arabe, que la nouvelle macrorégion contribue à la définition avec les pays tiers d'une nouvelle stratégie en ce qui concerne la bonne gestion des flux migratoires et les avantages mutuels d'une mobilité accrue, fondée sur une stratégie de lutte contre la pauvreté et de promotion de l'emploi et du commerce équitable mise en place de concert avec les pays tiers, qui contribuera à la stabilité de la macrorégion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It's really fair to say that if you look at where there is progress—and this is evident in different ways, from gender to working conditions to labour rights, the Arab states in which there is progress are clearly those that have bilateral trade relationships.

Or, on peut affirmer avec justesse que c'est dans les États arabes adhérant à ces accords que des progrès se manifestent à plusieurs égards, qu'il s'agisse des disparités entre les sexes, des conditions de travail ou des droits des travailleurs.


2. Recalls the commitment given by the EU following the Arab Spring to assist the southern Mediterranean countries with their transition to democracy by using trade and economic instruments to create greater freedom and economic opportunities; considers that Morocco has taken significant steps to consolidate democracy by reforming its constitution and conducting fair elections; in that connection, welcomes the agreement as a positive step in supporting political stabilisation and mutual sustainable economic development;

2. rappelle que l'Union s'est engagée, à la suite du printemps arabe, à soutenir les pays du Sud de la Méditerranée dans leur transition vers la démocratie, en recourant à des instruments commerciaux et économiques de manière à créer une plus grande liberté et des perspectives économiques; considère que le Maroc a considérablement progressé dans la consolidation de la démocratie en réformant sa constitution et en tenant des élections régulières; se félicite par conséquent de cet accord, qui constitue une mesure concrète de soutien en faveur d'une stabilisation ...[+++]


2. Recalls the commitment given by the EU following the Arab Spring to assist the southern Mediterranean countries with their transition to democracy by using trade and economic instruments to create greater freedom and economic opportunities; considers that Morocco has taken significant steps to consolidate democracy by reforming its constitution and conducting fair elections; in that connection, welcomes the agreement as a positive step in supporting political stabilisation and mutual sustainable economic development;

2. rappelle que l'Union s'est engagée, à la suite du printemps arabe, à soutenir les pays du Sud de la Méditerranée dans leur transition vers la démocratie, en recourant à des instruments commerciaux et économiques de manière à créer une plus grande liberté et des perspectives économiques; considère que le Maroc a considérablement progressé dans la consolidation de la démocratie en réformant sa constitution et en tenant des élections régulières; se félicite par conséquent de cet accord, qui constitue une mesure concrète de soutien en faveur d'une stabilisation ...[+++]




Others have searched : afro-arab preferential trade area     afro-arab trade fair     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'afro-arab trade fair' ->

Date index: 2022-10-31
w