Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerosol-tight lid
Aerosol-tight sealing cap
Air seal
Air tight
Air-tight
Air-tight enclosure
Air-tight joint
Air-tight oven
Air-tight seal
Air-tight silo
Air-tight sterilizer
Airtight
Closed box loudspeaker system
Enclosed speaker system
Hermetic
Hermetically tight seal
Impermeable to air
Sealed
Sealed silo
Sealed-box speaker system
Tightness seal
Total enclosure

Translation of "air-tight seal " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
air-tight joint [ air-tight seal | air seal ]

joint étanche à l'air [ joint d'étanchéité à l'air ]






air-tight enclosure [ total enclosure | closed box loudspeaker system | enclosed speaker system | sealed-box speaker system ]

enceinte close


aerosol-tight lid [ aerosol-tight sealing cap ]

capuchon hermétique aux aérosols


air-tight oven | air-tight sterilizer

étuve étanche | étuve hermétique






impermeable to air | air tight | airtight | hermetic

imperméable à l'air | hermétique | étanche à l'air


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Flush-free urinals shall be deemed to comply with the backflow prevention of foul air and water test if they meet the requirements on odour tightness and resistance of the water seal to pressure similar to those defined in EN 1253-1 by passing, respectively, an odour tightness test and a resistance of the water seal to pressure test similar to those defined in EN 1253-2.

Les urinoirs sans eau seront réputés satisfaire au test de non-reflux de l’air et de l’eau viciés s’ils satisfont aux exigences en matière d’étanchéité aux odeurs et de résistance du joint d’étanchéité à des pressions équivalentes à celles définies dans la norme EN 1253-1 en réussissant, respectivement, un test de non-reflux des odeurs et un test de résistance du joint d’étanchéité à des pressions équivalentes à celles définies dans la norme EN 1253-2.


(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the governme ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des r ...[+++]


The prepared sample shall always be kept in an air-tight and moisture-tight container and stored so that deterioration is prevented; in particular seals of cork, rubber and plastic should not come into direct contact with the alcohol and the use of sealing wax is expressly prohibited.

L'échantillon préparé devra toujours être placé dans un récipient étanche à l'air et à l'humidité et conservé dans des conditions permettant d'éviter toute détérioration: en particulier, les bouchons de liège, caoutchouc et plastique ne devraient pas être en contact direct avec l'alcool, et l'utilisation de cire est expressément interdite.


The prepared sample shall always be kept in an air-tight and moisture-tight container and stored so that deterioration is prevented; in particular seals of cork, rubber and plastic should not come into direct contact with the alcohol and the use of sealing wax is expressly prohibited.

L'échantillon préparé devra toujours être placé dans un récipient étanche à l'air et à l'humidité et conservé dans des conditions permettant d'éviter toute détérioration: en particulier, les bouchons de liège, caoutchouc et plastique ne devraient pas être en contact direct avec l'alcool, et l'utilisation de cire est expressément interdite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The prepared sample shall always be kept in an air-tight and moisture-tight container and stored so that deterioration is prevented; in particular seals of cork, rubber and plastic should not come into direct contact with the alcohol and the use of sealing wax is expressly prohibited.

L'échantillon préparé devra toujours être placé dans un récipient étanche à l'air et à l'humidité et conservé dans des conditions permettant d'éviter toute détérioration: en particulier, les bouchons de liège, caoutchouc et plastique ne devraient pas être en contact direct avec l'alcool, et l'utilisation de cire est expressément interdite.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'air-tight seal' ->

Date index: 2023-06-09
w