Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft Fire Fighting Regulations
Aircraft Fire Fighting Working Group
Fire fighting aircraft
Rescue and Fire Fighting Panel
Study Group on Rescue and Fire Fighting
Working Group on Aircraft Fire Fighting

Translation of "aircraft fire fighting regulations " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Aircraft Fire Fighting Regulations

Règlement sur la lutte contre les incendies d'aéronefs


Working Group on Aircraft Fire Fighting [ Aircraft Fire Fighting Working Group ]

Groupe de travail sur la lutte contre les incendies d'aéronefs


Study Group on Rescue and Fire Fighting [ Rescue and Fire Fighting Panel | Panel on Aircraft Rescue and Fire Fighting Services at Aerodromes ]

Groupe d'étude sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie [ RFF | Groupe d'experts sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie | Groupe d'experts sur les services de sauvetage et de lutte contre les incendies d'aéronefs aux aérodromes ]


fire fighting aircraft

avion à incendie | avion pompier | avion de lutte contre les incendies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
303.13 During the hours of operation of the aircraft fire-fighting service, the operator of a designated airport or of a participating airport or aerodrome shall ensure that trained aircraft fire-fighting personnel are in response posture and in sufficient number to operate the aircraft fire-fighting vehicles and apply the extinguishing agents required by section 303.09.

303.13 L’exploitant d’un aéroport désigné ou d’un aéroport ou aérodrome participant doit veiller à ce que, durant les heures de fonctionnement du service de lutte contre les incendies d’aéronefs, le personnel ayant reçu la formation sur la lutte contre les incendies d’aéronefs soit en position d’intervention et soit suffisant pour faire fonctionner les véhicules de lutte contre les incendies d’aéronefs et pour répandre les agents extincteurs exigés en application de l’article 303.09.


303.09 Subject to sections 303.10 and 303.11, the operator of a designated airport or of a participating airport or aerodrome the critical category for fire fighting of which is set out in column I of an item of the table to this section shall provide to the aircraft fire-fighting service at the airport or aerodrome the quantities of water and complementary extinguishing agents set out in columns II and III of ...[+++]

303.09 Sous réserve des articles 303.10 et 303.11, l’exploitant d’un aéroport désigné ou d’un aéroport ou aérodrome participant dont la catégorie critique — SLIA figure à la colonne I du tableau du présent article doit mettre à la disposition du service de lutte contre les incendies d’aéronefs à l’aéroport ou à l’aérodrome les quantités d’eau et d’agents extincteurs complémentaires précisées aux colonnes II et III, ainsi que le nombre minimal nécessaire de véhicules de lutte contre les incendies d’aéronefs prévu à la colonne IV pour fournir la capacité totale de débit indiquée à la colonne V.


(2) The operator of a participating airport or aerodrome shall provide the aircraft fire-fighting vehicles and the personnel required pursuant to this Subpart that correspond to the critical category for fire-fighting published in the Canada Flight Supplement to respond to an aircraft emergency at the airport or aerodrome.

(2) L’exploitant d’un aéroport ou aérodrome participant doit fournir, suivant la catégorie critique — SLIA publiée dans le Supplément de vol-Canada, les véhicules de lutte contre les incendies d’aéronefs et le personnel exigés en vertu de la présente sous-partie pour intervenir dans le cas d’un aéronef en état d’urgence à l’aéroport ou à l’aérodrome.


303.08 The operator of a designated airport or of a participating airport or aerodrome shall provide its aircraft fire-fighting service with both the principal and the complementary extinguishing agents and the equipment delivering the agents that meet the requirements set out in the aircraft fire-fighting standards.

303.08 L’exploitant d’un aéroport désigné ou d’un aéroport ou aérodrome participant doit mettre à la disposition du service de lutte contre les incendies d’aéronefs les agents extincteurs principaux et complémentaires, ainsi que le matériel servant à les projeter, qui satisfont aux exigences prévues dans les normes de lutte contre les incendies d’aéronefs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
303.14 The operator of a designated airport or of a participating airport or aerodrome shall ensure that all personnel assigned to aircraft fire-fighting duties are trained in accordance with the aircraft fire-fighting standards.

303.14 L’exploitant d’un aéroport désigné ou d’un aéroport ou aérodrome participant doit veiller à ce que tous les membres du personnel affectés à des fonctions de lutte contre les incendies d’aéronefs reçoivent une formation conforme aux normes de lutte contre les incendies d’aéronefs.


It should not apply to aircraft such as military aircraft and aircraft undertaking customs, police and fire-fighting operations.

Il ne devrait pas s’appliquer aux aéronefs tels que les aéronefs militaires et les aéronefs menant des opérations de douane, de police et de lutte contre les incendies.


Potentially, future EU reserve capacities could include, although not necessarily exclusively, high-capacity fire-fighting aircraft adapted to a variety of geographical conditions.

Les futures capacités de réserve de l’Union pourraient inclure, sans toutefois s’y limiter nécessairement, des aéronefs de grande capacité de lutte contre les incendies adaptés à de multiples conditions géographiques.


1. Officers and ratings assigned specific duties and responsibilities relating to cargo or cargo equipment on tankers shall have completed an approved shore-based fire-fighting course in addition to the training required by Regulation VI/1 and shall have completed:

1. Les officiers et les matelots chargés de tâches et de responsabilités spécifiques en ce qui concerne la cargaison ou le matériel connexe à bord des navires-citernes doivent avoir suivi à terre un cours approuvé de lutte contre les incendies en plus de la formation prescrite à la règle VI/1 et:


3. Musters, fire-fighting and lifeboat drills, and prescribed by national laws and regulations and by international instruments shall be conducted in a manner that minimises the disturbance of rest periods and does not induce fatigue.

3. Les appels, les exercices d'incendie et d'évacuation et les exercices prescrits par la législation nationale et par les instruments internationaux doivent se dérouler de manière à éviter le plus possible de perturber les périodes de repos et à ne pas provoquer de fatigue.


4.4.5. The fire-fighting equipment must be indicated by signs in accordance with the national regulations transposing Directive 92/58/EEC (1) into law.

4.4.5. Les dispositifs de lutte contre l'incendie doivent faire l'objet d'une signalisation conforme aux règles nationales transposant la directive 92/58/CEE (1).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'aircraft fire fighting regulations' ->

Date index: 2021-10-13
w