Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerodyne
Aeronautical equipment
Aeroplane
Aircraft
Aircraft ground handling equipment
Aircraft handling equipment
Aircraft mission equipment
Aircraft role equipment
Basic equipment aircraft
Cargo handling equipment
Civil aircraft
Civilian aircraft
Commercial aircraft
Crane
Handling equipment
Handling equipment machinery
Hoisting apparatus
Hoisting equipment
Maintain material handling equipment
Material handling equipment
Material-handling equipment
Materials handling equipment
Materials-handling equipment
Minimum equipment aircraft
Operate ash handling equipment
Operate material handling equipment
Operating ash handling equipment
Overhead travelling crane
Passenger aircraft
Perform maintenance on material handling equipment
Plane
Preserve functionality of material handling equipment
Tourist aircraft
Transport aircraft
Travelling gantry
Use ash handling equipment
Use freight handling equipment
Using ash handling equipment
Utilise freight handling equipment

Translation of "aircraft handling equipment " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aircraft handling equipment

équipement de manutention à bord


cargo handling equipment | use freight handling equipment | operate material handling equipment | utilise freight handling equipment

utiliser des équipements de manutention


use ash handling equipment | using ash handling equipment | operate ash handling equipment | operating ash handling equipment

utiliser un équipement de manutention de cendres


preserve functionality of material handling equipment | undertake material handling equipment maintenance activities | maintain material handling equipment | perform maintenance on material handling equipment

entretenir les équipements de manutention


hoisting equipment [ crane | handling equipment machinery | hoisting apparatus | overhead travelling crane | travelling gantry ]

matériel de levage [ appareil de levage | appareil de manutention | grue | pont hydraulique | pont roulant ]


aircraft mission equipment | aircraft role equipment

équipement particulier d'un aéronef | équipement particulier d'un appareil pour une mission


basic equipment aircraft | minimum equipment aircraft

avion minimal | avion minimum


materials-handling equipment [ materials handling equipment | material handling equipment | material-handling equipment | handling equipment ]

matériel de manutention [ équipement de manutention | équipement de manutention de matières ]


aircraft ground handling equipment

équipement de manutention au sol pour aéronefs


aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]

avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) No materials handling equipment shall be used for positioning or hoisting an employee on board an aircraft unless the equipment is equipped with a platform, bucket or basket designed for that purpose.

(2) Il ne peut être utilisé pour hisser ou déplacer un employé à bord d’un aéronef, à moins qu’il ne soit muni d’une plate-forme, d’une benne ou d’un panier conçu à ces fins.


8.11 (1) No materials handling equipment shall be used for transporting an employee on board an aircraft unless the equipment is specifically designed for that purpose.

8.11 (1) L’appareil de manutention des matériaux ne peut être utilisé pour transporter un employé à bord d’un aéronef, à moins qu’il n’ait été conçu à cette fin.


8.2 (1) Materials handling equipment used on board an aircraft shall, if reasonably practicable, be designed and constructed so that failure of any of its parts will not result in loss of control of the equipment or create a hazardous condition.

8.2 (1) L’appareil de manutention des matériaux utilisé à bord d’un aéronef est, si cela est en pratique possible, conçu et construit de manière à n’entraîner, en cas de défaillance de l’une de ses parties, ni risque ni perte de contrôle.


8.3 (1) Before materials handling equipment is used for the first time on board an aircraft, the employer shall set out, in writing, instructions on the inspection, testing and maintenance of that equipment.

8.3 (1) Avant qu’un appareil de manutention des matériaux soit utilisé pour la première fois à bord d’un aéronef, l’employeur établit par écrit des instructions concernant l’inspection, la mise à l’essai et l’entretien de l’appareil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8.12 If an employee identifies a defect in materials handling equipment that may render it unsafe for use, the employee shall, as soon as possible, mark or tag it as unsafe for use and report the defect to the person in charge of the aircraft.

8.12 L’employé qui découvre dans un appareil de manutention des matériaux une défectuosité susceptible de le rendre dangereux, doit, dès que possible, marquer ou étiqueter l’appareil pour indiquer qu’il est dangereux de l’utiliser et en informer le responsable de l’aéronef.


12. Air traffic service providers shall ensure that State aircraft not equipped with radios having the 8,33 kHz channel spacing capability can be accommodated, provided that they can be safely handled within the capacity limits of the air traffic management system on UHF or 25 kHz frequency assignments.

12. Les prestataires de services de la circulation aérienne veillent à ce que les aéronefs d’État non pourvus de radios capables d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz puissent être pris en charge, à condition qu’ils puissent être traités de manière sûre dans les limites de capacité du système de gestion du trafic aérien, par des assignations de fréquence UHF ou à 25 kHz d’espacement.


5. Air traffic service providers shall ensure that the State aircraft not equipped with radio equipment with 8,33 KHz channel spacing capability can be accommodated, provided that they can be safely handled within the capacity limits of the air traffic management system on UHF or 25 kHz VHF assignments.

5. Les prestataires de services de la circulation aérienne veillent à ce que les aéronefs d’État non pourvus d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz puissent être pris en charge, à condition qu’ils puissent être traités de manière sûre dans les limites de capacité du système de gestion du trafic aérien, par des assignations de fréquences UHF ou de fréquences VHF à 25 kHz d’espacement.


7. Air traffic service providers shall communicate on an annual basis to the Member State that has designated them, their plans for the handling of State aircraft which are not equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability defined taking into account the capacity limits associated with the procedures referred to in paragraph 6.

7. Les prestataires de services de la circulation aérienne communiquent sur une base annuelle, à l’État membre qui les a désignés, leurs plans pour la gestion des aéronefs d’État non pourvus d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz, définis en tenant compte des limites de capacité liées aux procédures visées au paragraphe 6.


6. Member States shall publish the procedures for the handling of State aircraft which are not equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability in national aeronautical information publications.

6. Les États membres publient, dans les publications nationales d’information aéronautique, les procédures de gestion des aéronefs d’État non pourvus d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz.


Air navigation service providers should establish plans addressing the handling of the State aircraft which cannot be equipped with radios with 8,33 kHz channel spacing capability, in order to maintain safety levels.

Les fournisseurs de services de navigation aérienne devraient établir des plans pour assurer le traitement des aéronefs d’État qui ne peuvent être équipés de radios capables d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz, afin de maintenir les niveaux de sécurité.


w