It may even be arguable that people who have been in coal mines for 20 or 25 years may or may not be suited to working in a call centre, but I suspect and I submit that not all people are coal miners and that the people of Cape Breton, in particular the children of the coal miners, might like the alternative of working at a call centre or the spinoff industries which result from the existence of a call centre in the area.
On pourrait même prétendre que les gens qui ont travaillé dans les mines de charbon pendant 20 ou 25 ans pourraient ne pas avoir les compétences requises pour travailler dans un centre d'appels, mais je tiens à dire que ce ne sont pas tous les gens qui sont des mineurs et que les gens du Cap-Breton, en particulier les enfants des mineurs, pourraient aimer avoir la possibilité de travailler dans un centre d'appels ou dans des industries découlant de l'existence d'un centre d'appels dans la région.