Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A1AT
A1PI
AAT
Alpha 1-antitrypsin
Alpha-1 antiproteinase
Alpha-1 antitrypsin
Alpha-1 protease inhibitor
Alpha-1-antiproteinase
Alpha-1-antitrypsin
Alpha1-antitrypsin
Protease inhibitor
Protease inhibitors
α1-antitrypsin

Traduction de «alpha-1 protease inhibitor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alpha 1-antitrypsin | alpha-1 antiproteinase | alpha-1 antitrypsin | alpha-1 protease inhibitor | alpha-1-antiproteinase | alpha1-antitrypsin | alpha-1-antitrypsin | α1-antitrypsin | A1AT [Abbr.] | A1PI [Abbr.] | AAT [Abbr.]

alpha 1-antiprotéinase | alpha 1-antitrypsine | antitrypsine | inhibiteur de la protéinase alpha-1 | α1-antitrypsine | A1PI [Abbr.] | AAT [Abbr.] | Α1ΑΤ [Abbr.] | α1-ΑΤ [Abbr.]




protease inhibitor

antiprotéase | inhibiteur de la protéase | inhibiteur de protéase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It appears that DuPont Pharma took advantage of that flexibility and have categorized Sustiva as a protease inhibitor, making it, I'm told, about 50% higher in cost than other non-nucleoside transcriptive inhibitors.

Il semble que DuPont Pharma ait décidé de profiter de cette souplesse et ait classé le Sustiva comme un inhibiteur protéasique, de telle sorte que, d'après ce qu'on me dit, il coûte environ 50 p. 100 de plus que les autres inhibiteurs inverses non nucléosides.


However, it appears that staff with the PMPRB offered the manufacturer of this product, DuPont Pharma, the option of either categorizing it as an NNRTI or a protease inhibitor, which is a category where drugs are priced at a much higher rate.

Il semble cependant que le personnel du CEPMB ait offert aux fabricants de ce produit, DuPont Pharma, le choix de le classer comme IINN ou comme inhibiteur protéasique, une catégorie de médicaments qui sont vendus beaucoup plus cher.


Is it possible to go back and say it truly is a non-nucleoside drug, versus a protease inhibitor, and therefore allow the price to come back to what other drugs in that category are and make it more accessible to folks who feel this is one drug that's an important part of the cocktail of drugs they feel is necessary for living longer?

Est-il possible de retourner en arrière et de dire qu'il s'agit véritablement d'un médicament non nucléoside, par opposition à un inhibiteur protéasique, auquel cas le prix pourrait redescendre au niveau de celui des autres médicaments qui font partie de cette catégorie, de telle sorte qu'il serait plus à la portée des gens qui estiment qu'il s'agit d'un médicament qui est un élément important du cocktail de médicaments qu'ils jugent nécessaire de prendre afin de vivre plus longtemps?


Tipranavir || Aptivus || 2009 || Extension of indication to include the treatment of HIV-1 infection in highly pre-treated adolescents 12 years of age or older with virus resistant to multiple protease inhibitors

Tipranavir || Aptivus || 2009 || Extension de l’indication pour inclure le traitement de l’infection par le VIH-1 chez les adolescents à partir de 12 ans hautement pré-traités porteurs d’un virus résistant à des inhibiteurs de protéase multiples


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The mode of action characteristics of a test chemical can lead to different relative responses amongst the tissues, for example 5 alpha α-reductase inhibitors, like finasteride, have more pronounced effects on the ventral prostate than other tissues as compared to potent AR antagonists, like flutamide.

Les caractéristiques du mode d'action d'une substance d'essai peuvent aboutir à des réponses relatives différentes entre les tissus, par exemple les inhibiteurs de 5α-réductase, comme le finastéride, exercent des effets plus prononcés sur la prostate ventrale que sur d'autres tissus par rapport à des antagonistes de RA puissants, comme le flutamide.


However, there is a risk of severe interactions with conventional medication such as drugs to prevent organ rejection, contraceptives, HIV-1 protease inhibitors, antidepressants, migraine therapies, SSRIs, and/or anti-epilepsy drugs.

Si on l'utilise en même temps que d’autres médicaments classiques, comme les médicaments antirejet, les contraceptifs, les inhibiteurs de la protéase HIV-1, les antidépresseurs, les antimigraineux, les inhibiteurs spécifiques du recaptage de la sérotonine et les antiépileptiques, il peut se produire des interactions aux effets graves.


Tipranavir || Aptivus || 2009 || Extension of indication to include the treatment of HIV-1 infection in highly pre-treated adolescents 12 years of age or older with virus resistant to multiple protease inhibitors

Tipranavir || Aptivus || 2009 || Extension de l’indication pour inclure le traitement de l’infection par le VIH-1 chez les adolescents à partir de 12 ans hautement pré-traités porteurs d’un virus résistant à des inhibiteurs de protéase multiples


Very recently the clinical trial network here in Canada has formulated a partnership with the U.S. AIDS clinical trial group which will enable 500 Canadians living with HIV-AIDS to participate in this trial on protease inhibitors.

Tout récemment, ici, au Canada, le réseau d'essais cliniques a établi un partenariat avec le groupe américain d'essais cliniques sur le sida, ce qui permettra à 500 Canadiens porteurs du VIH ou sidéens de participer aux essais sur les inhibiteurs de protéase.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'alpha-1 protease inhibitor' ->

Date index: 2023-01-31
w