Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal of the porcine species
Bovine animal for production
Breeding animal of the porcine species
Breeding pig
Domestic animal of the bovine species for production

Traduction de «animal the porcine species » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
breeding animal of the porcine species | breeding pig

animaux de l'espèce porcine reproducteurs | animaux d'élevage de l'espèce porcine | porc d'élevage | porc reproducteur


animal of the porcine species

animal de l'espèce porcine


bovine animal for production | domestic animal of the bovine species for production

bovin de rente | bovin domestique de rente


3rd Meeting of the Conference of the Parties of the Convention of Migratory Species of Wild Animals

Troisième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur les espaces migratoires chez les animaux sauvages


International Protocol on Sulphur Emissions and Fluxes to the 1979 Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals

Protocole international à la Convention de 1979 relatif aux émissions et flux de soufre et à la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage


Conference on the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals

Conférence sur la convention relative à la conservation d'espèces migratrices de faune sauvage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Where breeding animals of the bovine, porcine, ovine, caprine and equine species are used for the collection of oocytes and embryos, and where breeding animals of the porcine species are used for the collection of semen for artificial insemination, breed societies and breeding operations may require that those breeding animals are identified by one of the methods referred to in paragraph 1.

2. Les organismes de sélection et les établissements de sélection peuvent exiger que les animaux reproducteurs des espèces bovine, porcine, ovine, caprine et équine lorsqu'ils sont utilisés pour la collecte d'ovocytes et d'embryons, et les animaux reproducteurs de l'espèce porcine lorsqu'ils sont utilisés pour la collecte de sperme à des fins d'insémination artificielle, soient identifiés par l'une des méthodes mentionnées au parag ...[+++]


The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use recommended establishing a MRL for phoxim for bovine species applicable to muscle, fat, liver and kidney, excluding animals producing milk for human consumption, and the extrapolation of the MRLs for phoxim from ovine, bovine and porcine species, and chicken to all food-producing species except fin fish, applicable to muscle, fat, liver, kidney and eggs, excluding animals prod ...[+++]

Le comité des médicaments à usage vétérinaire a recommandé qu’une LMR de phoxime soit fixée pour le muscle, la graisse, le foie et les reins des bovins, à l’exclusion des animaux produisant du lait destiné à la consommation humaine, et que les LMR fixées pour le phoxime pour les ovins, les bovins, les porcins et les poulets, à l’exclusion des animaux produisant du lait destiné à la consommation humaine, soient extrapolées à toutes les espèces productrices d’aliments, à l’e ...[+++]


Additional data were provided and assessed leading the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use to recommend the establishment of final MRLs for tildipirosin for bovine, caprine and porcine species, applicable to muscle, fat (skin and fat in natural proportions for porcine species), liver and kidney, excluding animals from which milk is produced for human consumption.

Des données supplémentaires ont été fournies et évaluées amenant le comité des médicaments à usage vétérinaire à recommander la fixation de LMR définitives pour la tildipirosine pour les bovins, caprins et porcins, pour le muscle, la graisse (la peau et la graisse dans des proportions naturelles pour les porcins), le foie et les reins, à l’exclusion des animaux dont le lait est destiné à la consommation humaine.


Tulathromycin is currently included in Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 as an allowed substance, for bovine, porcine, ovine and caprine species, applicable to muscle, fat (skin and fat for porcine species), liver and kidney, excluding animals producing milk for human consumption.

La tulathromycine figure actuellement dans le tableau 1 de l'annexe du règlement (UE) no 37/2010 en tant que substance autorisée, pour les muscles, la graisse (peau et graisse pour les porcins), le foie et les reins des bovins, des porcins, des ovins et des caprins, à l'exclusion des animaux produisant du lait destiné à la consommation humaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
each of which descriptions in subparagraphs 29(3)(b)(i) and 29(3)(b)(ii) shall be deemed to be of separate classes, except that where the number of the taxpayer’s animals described in subparagraph 29(3)(b)(i) or 29(3)(b)(ii), as the case may be, of a particular species is not greater than 10% of the total number of the taxpayer’s animals of that species that would otherwise be of two separate classes by virtue of this paragraph, the taxpayer’s animals described in subparagraphs 29(3)(b)(i) and 29(3)(b)(ii) of that species shall be dee ...[+++]

dont chacune des descriptions figurant aux sous-alinéas (i) et (ii) est réputée représenter une catégorie distincte; toutefois, lorsque le nombre des animaux d’un contribuable décrits au sous-alinéa (i) ou (ii), selon le cas, d’une espèce particulière ne dépasse pas 10 % du nombre total des ses animaux de cette espèce qui appartiendraient par ailleurs à deux catégories distinctes en vertu du présent alinéa, ses animaux de cette espèce, visés aux sous-alinéas (i) et (ii), sont réputés appartenir à une seule catégorie;


(iv) for the purposes of section 7, in order to protect species of animals and plants in a province, other than those species that are subject to the legislative authority of Parliament, at the request of the minister who is responsible for the protection of wild animal or plant species of the government of the province, and

(iv) pour l’application de l’article 7, en vue de protéger, dans la province, des espèces d’animaux ou de végétaux ne relevant pas de la compétence du fédéral, à la demande du ministre provincial responsable de la protection des espèces d’animaux ou de végétaux sauvages,


(iv) for the purposes of section 7, in order to protect species of animals and plants in a province, other than those species that are subject to the legislative authority of Parliament, at the request of the minister who is responsible for the protection of wild animal or plant species of the government of the province, and

(iv) pour l’application de l’article 7, en vue de protéger, dans la province, des espèces d’animaux ou de végétaux ne relevant pas de la compétence du fédéral, à la demande du ministre provincial responsable de la protection des espèces d’animaux ou de végétaux sauvages,


(i) purebred animals of that species for which a certificate of registration has been issued by a person recognized by breeders in Canada of purebred animals of that species to be the registrar of the breed to which such animals belong, or issued by the Canadian Livestock Records Corporation, or

(i) des animaux de race pure de cette espèce pour lesquels un certificat d’enregistrement a été délivré par une personne reconnue par les éleveurs au Canada d’animaux de race de cette espèce comme étant le chef du service chargé de tenir le livre généalogique de la race des animaux en question, ou délivré par la Société canadienne d’enregistrement des animaux,


For wild animals and for species other than domestic Equidae or domestic animals of bovine, ovine, caprine and porcine species where appropriate, the following documents shall accompany the animals:

Pour les animaux sauvages et pour les espèces autres que les équidés domestiques ou les animaux domestiques des espèces bovine, ovine et porcine le cas échéant, les documents ci-après accompagnent les expéditions d'animaux:


On 21 February 2001, the Commission adopted protective measures to restrict the dispatch of live susceptible animals (bovine, ovine, caprine and porcine species and other biungulates) and products derived from such animals from UK.

Le 21 février 2001, la Commission a adopté des mesures de sauvegarde visant à restreindre les expéditions à partir du Royaume-Uni d'animaux vivants sensibles (bovins, ovins, caprins, porcins, autres biongulés) et des produits qui en sont dérivés.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'animal the porcine species' ->

Date index: 2021-05-01
w