Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer an emergency call
Answer emergency calls
Answer incoming calls
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer requests for quotation
Answer signal
Answering a request for a quotation
Answering an incoming call
Answering incoming calls
Answering machine
Automatic answering machine
Deal with incoming calls
Give requests for quotation
Make up requests for quotation
Off-hook signal
Pick up emergency calls
Telephone answering machine
Telephone answering set

Translation of "answer me because " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
answering an incoming call | answering incoming calls | answer incoming calls | deal with incoming calls

répondre à des appels entrants


answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse


answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

répondeur | répondeur téléphonique | répondeur-enregistreur


automatic answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

pondeur automatique


answering a request for a quotation | make up requests for quotation | answer requests for quotation | give requests for quotation

répondre à des demandes de devis


answer an emergency call | handle emergeny calls, take emergency calls | answer emergency calls | pick up emergency calls

répondre à des appels d’urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Claude Drouin: Even if you cannot answer me because you are not a lawyer but rather an historian, do you think that if we take for granted that the Canadian laws apply we are required to negotiate because we must respect the Aboriginal traditions, but based on what is actually done in Canada at the level of all fishermen?

M. Claude Drouin: Même si vous n'êtes pas en mesure de me répondre parce que vous n'êtes pas un juriste, mais plutôt un historien, croyez-vous que si on tient pour acquis que la loi et le droit canadiens s'appliquent, on est tenu de négocier, parce qu'il faut respecter les traditions autochtones, mais en fonction de ce qui se fait présentement au Canada au niveau de tous les pêcheurs?


If an answer to an enquiry subsequently becomes invalid for any reason, because for example:

Si une réponse à une demande de renseignements cesse ultérieurement d'être valable pour quelque raison que ce soit, parce que, par exemple:


Mr. Speaker, the simple fact of the matter is that the finance minister will not answer me because I asked about his financial interests in a school which may have benefited from his budget.

Monsieur le Président, le ministre des Finances ne me répondra pas parce que je lui ai posé une question concernant son intérêt financier dans une école qui a peut-être bénéficié du budget qu'il a présenté.


Bulgaria found it difficult to answer the question because temporary-work agencies have only been in operation there for a short period, while the United Kingdom did not have any data enabling it to answer the question.

La Bulgarie a estimé qu’il était difficile de répondre à la question parce que l’implantation d’entreprises de travail intérimaire sur son territoire était trop récente, tandis que le Royaume-Uni n’avait pas de données lui permettant de répondre à la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although it is not possible to provide an exhaustive list of such circumstances, particularly because of the varied and evolving nature of the rules of European Union law governing the area of freedom, security and justice, a national court or tribunal might, for example, consider submitting a request for the urgent preliminary ruling procedure to be applied in the case, referred to in the fourth paragraph of Article 267 TFEU, of a person in custody or deprived of his liberty, where the answer to the question raised is decisive as to ...[+++]

Sans qu’il soit possible d’énumérer ici de telles circonstances de manière exhaustive, notamment en raison du caractère varié et évolutif des règles de l’Union régissant l’espace de liberté, de sécurité et de justice, une juridiction nationale pourrait, à titre d’exemple, envisager de présenter une demande de procédure préjudicielle d’urgence dans le cas, visé à l’article 267, quatrième alinéa, TFUE, d’une personne détenue ou privée de sa liberté, lorsque la réponse à la question soulevée est déterminante pour l’appréciation de la situation juridique de cette personne, ou lors d’un litige concernant l’autorité parentale ou la garde d’enf ...[+++]


It is absolutely impossible that things like that have been done at VIA Rail, and I'll make sure I will ask the question if they want to answer me, because I don't have connections any more with VIA Rail.

C'est absolument impossible que pareilles choses se soient produites à VIA Rail, et je verrai à poser la question—si on veut bien me répondre, puisque je n'ai plus de contact avec VIA Rail.


It is true that we all wanted this at the beginning, a long time ago, but after a few years of watching this.It seems to me that if the Minister of Canadian Heritage were sitting across from me and I asked her why she had given so little money to ACFO, she would have to answer me because she was there.

D'accord, on l'a tous voulu au début, il y a longtemps, mais après quelques années de réflexion.Il me semble que si la ministre du Patrimoine canadien était là devant moi et que je lui demandais pourquoi elle a donné si peu d'argent à l'ACFO, il faudrait bien qu'elle me réponde parce qu'elle est là.


I suggest that he not answer me, because it will become a debate.

Je conseille au sénateur de ne pas répondre puisque cela lancerait le débat.


For the Commission, the situation with regard to the current investigations can prove delicate, because of the Office's independence, as it must answer questions from Parliament even though the Office's independent status means that the Commission does not always have the requisite information, and at the same time it must abide by the principle of confidentiality of investigations.

Pour la Commission, la situation peut s'avérer délicate également en ce qui concerne les enquêtes en cours, dans la mesure où elle doit répondre aux questions du Parlement européen alors que, compte tenu de l'indépendance de l'Office, elle ne dispose généralement pas des éléments d'information et que, par ailleurs, le respect du principe de confidentialité des enquêtes doit être assuré.


In the Commission's view, a "written procedure" is acceptable only in respect of those cases where the trader from whom the information being sought is above reproach, because otherwise, the answer given to the requesting Member State is at best doubtful, and can, in the worst case scenario i.e. collusion between traders for the purpose of perpetrating fraud, be counter-productive, as it warns both traders that their affairs are subject to investigation, and they can then successfully throw both administrations "off the scent".

Pour la Commission, ce type de "procédure écrite" n'est acceptable que dans les cas où l'opérateur visé par la demande d'informations est au-dessus de tout soupçon; dans le cas inverse, la réponse qu'il fournit est, dans le meilleur des cas, douteuse et risque, dans le scénario le plus pessimiste, c'est-à-dire en cas de collusion entre des opérateurs qui s'entendent pour frauder, d'être contre-productive car les opérateurs sont alors avertis que leurs affaires font l'objet d'une enquête et peuvent lancer les deux administrations "sur une fausse piste".


w