Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-run-back
Anti-run-back courses
Anti-runback
Antiravel welt courses
Backstop
Holdback
Locking courses

Translation of "anti-run-back courses " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
locking courses [ anti-run-back courses | antiravel welt courses ]

rangées d'arrêt [ rangées de préparation | jonc empêchant le coulage des mailles | jonc précédant le fil de séparation ]


anti-run-back [ anti-runback | backstop | holdback ]

antidériveur [ antiretour ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instead of letting the process run its course and saying “We have done our part; it is now up to the workers to approve the agreement in general assemblies”, the government added insult to injury by allowing debate to continue all night and forcing the employees back to work anyway.

Au lieu de laisser aller les choses en disant: «Notre travail est terminé, on va laisser les assemblées générales entériner l'entente de principe», le gouvernement est allé ajouter l'insulte à l'injure en disant: «Maintenant, on continue toute la nuit et on les oblige quand même à retourner au travail».


However, in terms of whether we would like to see a larger investment in the next roadmap, I think we should let the evaluation that is underway run its course, and then step back a little and see what the results of our discussions with our partners are before starting to ask ourselves what the costs would be.

Cela étant dit, pour ce qui est de savoir si on aimerait voir un investissement supérieur dans la prochaine Feuille de route, je pense qu'il faudrait laisser l'évaluation en cours arriver à son terme, prendre un certain recul et voir les résultats de nos discussions avec nos partenaires avant de commencer à se demander quels seraient les coûts.


The second thing I want to say about communication is that it raises the question of what actual relation there is between the constant claim that we have to discharge the obligations into which we have entered, and our willingness to take a rigorous line with candidate countries both in the course of negotiations and in the run-up to them, in order to get these countries to make commitments and stick to them, when, in this debate – and congratulations to Mr Posselt – every conceivable back door is opened in the hope of getting one party or other’s favourite candidate into the EU before the Constitution has been adopted.

La deuxième chose que je voudrais dire au sujet de la communication, c’est qu’elle pose la question de la relation réelle entre l’affirmation constante que nous devons remplir les obligations que nous avons contractées et notre volonté d’adopter une conduite rigoureuse envers les pays candidats à la fois au cours des négociations et dans leur préparation, afin d’amener ces pays à prendre des engagements et à s’y tenir, alors que, dans ce débat - et je félicite M. Posselt - on ouvre toutes les portes possibles dans l’espoir que le candidat favori de l’un ou de l’autre parti adhère à l’Union européenne avant l’adoption de la Constitution.


I'd like either Mike or Greg to talk about this ecological integrity concept, that it's back to nature and let nature run its course with little or no real management.

J'aimerais que Mike ou Greg nous parle de ce concept d'intégrité écologique, du retour à la nature et du principe selon lequel on laisse la nature suivre son cours sans intervenir ou très peu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, the Commissioner is of course new to this saga, but unfortunately for many of our constituents, both in the UK and elsewhere, this is a long-running tragedy that, as we have seen, dates back to the 1970s.

- (EN) Monsieur le Président, cette saga est évidemment nouvelle pour le commissaire, mais pour bon nombre de nos électeurs, au Royaume-Uni et ailleurs, c’est malheureusement une tragédie qui dure depuis longtemps puisqu’elle remonte, comme nous l’avons vu, aux années 1970.


This new anti-drugs strategy is needed now because the existing EU strategy will have run its course by the end of this year.

C'est maintenant que nous avons besoin de cette nouvelle stratégie contre la drogue, car la stratégie communautaire en cours vient à échéance cette année.


This new anti-drugs strategy is needed now because the existing EU strategy will have run its course by the end of this year.

C'est maintenant que nous avons besoin de cette nouvelle stratégie contre la drogue, car la stratégie communautaire en cours vient à échéance cette année.


In any case, we cannot simply sit back and let events run their course, since this would have a paralysing effect.

Nous ne pouvons, en tout état de cause, adopter un attitude fataliste qui n'aurait qu'un effet paralysant/..


Mrs. Bev Desjarlais: You don't think it would be worthwhile to possibly take the bull by the horn and let the process run its course, as Mr. Rae suggested, and then deal with any countervailing duties or anti-dumping processes as they come up?

Mme Bev Desjarlais: Vous n'estimez pas qu'il vaudrait peut-être la peine de prendre le taureau par les cornes et de voir où ce processus peut nous mener, comme le proposait M. Rae, puis de réagir à des droits compensateurs ou des mesures antidumping au fur et à mesure qu'ils se manifesteraient?




Others have searched : anti-run-back     anti-run-back courses     anti-runback     antiravel welt courses     backstop     holdback     locking courses     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'anti-run-back courses' ->

Date index: 2023-04-22
w