Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARBU
ASBU
Arab States Broadcasting Union
Arab States Broadcasting Union Training Centre
Arab States Regional Broadcasting Training Centre

Translation of "arab states broadcasting union " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Arab States Broadcasting Union Training Centre

Centre de formation de l'Union de radiodiffusions des États arabes


Arab States Broadcasting Union

Union de radiodiffusion des États arabes [ Union des radios arabes ]


Arab States Broadcasting Union | ARBU [Abbr.] | ASBU [Abbr.]

Union de radiodiffusion des Etats arabes


Arab States Broadcasting Union | ASBU [Abbr.]

Union des radiodiffusions-télévisions des Etats arabes | ASBU [Abbr.]


Arab States Regional Broadcasting Training Centre

Arab States Regional Broadcasting Training Centre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The League of Arab States and the Arab Maghreb Union (AMU) (FR) were invited, as was Mauritania as a member of the UMA.

La Ligue des États arabes (EN) et l'Union du Maghreb arabe (UMA) ont été invités, ainsi que la Mauritanie en sa qualité de membre de l'UMA.


Moreover it also encourages South-North and South-South cooperation and promotes dialogue and knowledge sharing among the partner countries and with the League of Arab States and the Union for the Mediterranean.

En outre, elle encourage également la coopération Sud-Nord et Sud-Sud, et favorise le dialogue et le partage des connaissances entre les pays partenaires ainsi qu’avec la Ligue des États arabes et l’Union pour la Méditerranée.


– having regard to the signing of a memorandum of understanding, on 19 January 2015, between Federica Mogherini, Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), and Nabil El Araby, Secretary-General of the League of Arab States, representing the European Union and the League of Arab States respectively,

– vu la signature, le 19 janvier 2015, d'un protocole d'accord entre Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR), et Nabil Al-Arabi, secrétaire général de la Ligue des États arabes, au nom, respectivement, de l'Union européenne et de la Ligue des États arabes,


15. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice‑President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the European External Action Service, the governments and parliaments of the Member States, the Parliamentary Assembly of the Union for the Mediterranean, the Government and Parliament of the Russian Federation, the Government and Parliament of the People’s Republic of China, the Government and House of Representatives of the United State ...[+++]

15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Service européen pour l'action extérieure, aux gouvernements et aux parlements des États membres, à l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée, au gouvernement et au parlement de la Fédération de Russie, au gouvernement et au parlement de la République populaire de Chine, au gouvernement et à la Chambr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Each Member State may take measures in accordance with Union law to ensure that broadcasters under its jurisdiction do not broadcast on an exclusive basis events which are regarded by that Member State as being of major importance for society in such a way as to deprive a substantial proportion of the public in that Member State of the possibility of following such events by live coverage or deferred coverage on free television.

1. Chaque État membre peut prendre des mesures, conformément au droit de l’Union, pour garantir que les organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de sa compétence ne retransmettent pas d’une manière exclusive des événements que cet État juge d’une importance majeure pour la société d’une façon qui prive une partie importante du public dudit État membre de la possibilité de suivre ces événements en direct ou en différé sur une télévision à accès libre.


25. Calls on the Commission, therefore, to give appropriate support to all those engaged in the reform movement in the Arab world, to involve state actors and civil society actors, and to give its support to the creation of common Arab institutions, particularly parliamentary institutions; also calls on the Commission to devise a regular formal mechanism for consultation and monitoring, with the League of Arab States, at the highest level and, on a subsidiarity basis, in all areas of common interest; calls for the ...[+++]

25. invite à cet effet la Commission à apporter son soutien approprié à l'ensemble des acteurs du mouvement de réforme dans le monde arabe, associant autant les acteurs étatiques que les acteurs de la société civile, et à apporter son soutien à la création d'institutions arabes communes, notamment parlementaires; et l'invite également à élaborer un mécanisme formel régulier de concertation et de suivi, avec la Ligue des États arabes, au plus haut niveau et, par subsidiarité, dans l'ensemble des sphères d'intérêt commun; appelle à la ...[+++]


C. whereas the European view of the Arab world is generally confined to an approach based on relations at bilateral or sub-regional level between states, and whereas the EU's overall strategy towards the Arab world should be revitalised not only by using existing regional organisations (the League of Arab States, the Gulf Cooperation Council and the Arab Maghreb Union, if it is revived), and existing tools and structures (Euromed, ...[+++]

C. considérant que la conception européenne du monde arabe se limite généralement à une approche fondée sur les relations étatiques bilatérales, voire sous-régionales, et qu'il convient de redynamiser la stratégie globale de l'UE à l'égard du monde arabe en se basant non seulement sur les organisations régionales existantes (Ligue des États arabes, Conseil de Coopération du Golfe, Union du Maghreb arabe, qui devrait bénéficier d'u ...[+++]


3. Considers, in view of the inherent limitations of the bilateral, ad hoc strategies pursued by the EU towards its partner countries over the last few decades, that a fresh boost should be given – in the context of the rationalisation of the EU's external actions – to the partnership between the EU and its Member States on the one hand and the Arab world as a whole on the other, while targeting very specific cooperation sectors and acting in tandem with existing political ...[+++]

3. estime, au vu des limites inhérentes aux stratégies bilatérales et ponctuelles menées par l'UE à l'égard des pays partenaires au cours des dernières décennies, qu'il convient de redonner, dans le cadre de la rationalisation de l'action extérieure de l'UE, un nouvel élan au partenariat de l'UE et des États membres avec le monde arabe dans sa globalité, tout en veillant à cibler des secteurs de coopération bien spécifiques, et en agissant de concert avec les structures politiques existantes telles que la Ligue des États arabes ou le ...[+++]


The provisions of the Treaties shall be without prejudice to the competence of Member States to provide for the funding of public service broadcasting and in so far as such funding is granted to broadcasting organisations for the fulfilment of the public service remit as conferred, defined and organised by each Member State, and in so far as such funding does not affect trading conditions and competition in the Union to an extent which ...[+++]

Les dispositions des traités sont sans préjudice de la compétence des États membres de pourvoir au financement du service public de radiodiffusion dans la mesure où ce financement est accordé aux organismes de radiodiffusion aux fins de l'accomplissement de la mission de service public telle qu'elle a été conférée, définie et organisée par chaque État membre et dans la mesure où ce financement n'altère pas les conditions des échanges et de la concurrence dans l'Union dans une mesure qui serait contraire à l'intérêt commun, étant enten ...[+++]


[10] For the evaluation of the compatibility of compensations to public broadcasters reference should also be made to the Protocol on the system of public broadcasting in the Member States, annexed to the Treaty of Amsterdam, amending the Treaty on European Union (in force since 1st May 1999), OJ C 340, 10.11.1997, p. 109, and to the Commission communication on the application of state aid rules to public service broadcasting of 17.10.2001 ...[+++]

[10] En ce qui concerne l'évaluation de la compatibilité des compensations aux organismes publics de radiodiffusion, référence doit être faite au Protocole sur le système de radiodiffusion publique dans les Etats membres, annexé au traité d'Amsterdam, modifiant le traité sur l'Union européenne (en vigueur depuis le 1 mai 1999) (JO C 340 du 10.11.1997, p. 109), et à la communication de la Commission relative à l'application des règles d'aides d'Etat au service public de radiodiffusion du 17.10.2001




Others have searched : arab states broadcasting union     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'arab states broadcasting union' ->

Date index: 2023-01-26
w