Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement for arbitration
Arbitral agreement
Arbitral compromis
Arbitral machinery
Arbitral procedure
Arbitration agreement
Arbitration machinery
Arbitration procedure
Compromis
Compromis d'arbitrage
FOS
Final offer arbitration
Final offer selection
Final position arbitration
Final position offer arbitration
Final-offer selection
Final-offer selection compulsory arbitration
Last best offer arbitration
Last-offer arbitration
Pre-dispute arbitration agreement
Predispute arbitration agreement
Procedure of arbitration
Special agreement
Special compromis
Submission agreement
Waiver of the arbitration agreement
Waiver of the arbitration agreement
Waiver of the right to arbitrate
Waiver of the right to arbitrate

Translation of "arbitration agreement " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
arbitration agreement | submission agreement | agreement for arbitration

convention d'arbitrage | convention arbitrale | accord d'arbitrage


arbitration agreement [ arbitral agreement ]

convention arbitrale [ convention d'arbitrage ]






waiver of the arbitration agreement | waiver of the right to arbitrate

renonciation à la convention d'arbitrage


compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]

compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]


pre-dispute arbitration agreement [ predispute arbitration agreement ]

accord compromissoire [ convention compromissoire ]


waiver of the arbitration agreement (1) | waiver of the right to arbitrate (2)

renonciation à la convention d'arbitrage


last-offer arbitration | final offer arbitration | final position offer arbitration | final-offer selection compulsory arbitration | final offer selection | final-offer selection | FOS | final position arbitration | last best offer arbitration

arbitrage des propositions finales | APF | arbitrage à choix forcé


arbitration procedure | arbitral machinery | arbitral procedure | arbitration machinery | procedure of arbitration

procédure d'arbitrage | procédure arbitrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particular, even though the 1958 New York Convention is generally perceived to operate satisfactorily, parallel court and arbitration proceedings arise when the validity of the arbitration clause is upheld by the arbitral tribunal but not by the court; procedural devices under national law aimed at strengthening the effectiveness of arbitration agreements (such as anti-suit injunctions) are incompatible with the Regulation if they unduly interfere with the determination by the courts of other Member States of their jurisdiction under the Regulation[25]; there is no uniform allocation of jurisdiction in proceedings ancillary to or su ...[+++]

En particulier, bien que le fonctionnement de la convention de New York de 1958 soit généralement jugé satisfaisant, il existe en parallèle une procédure judiciaire et une procédure d’arbitrage lorsque la validité de la clause d’arbitrage est confirmée par le tribunal d’arbitrage mais pas par la juridiction; les moyens procéduraux de droit national visant à renforcer l’efficacité des accords d’arbitrage (tels que les «anti-suit injunctions» ) sont incompatibles avec le règlement s’ils empêchent indûment les juridictions d’autres États membres d’établir leur compétence en vertu du règlement[25]; il n’y a pas d’attribution uniforme de la ...[+++]


But they more often concern the recognition and enforcement of arbitral awards than the law applicable to the arbitration agreement itself.

Mais ces traités concernent plus souvent la reconnaissance et l'exécution de la sentence arbitrale que la loi applicable à la convention d'arbitrage elle-même.


The Convention also provides for the exclusion of the following: the status or legal capacity of natural persons; the law governing family economic matters (wills, successions, marriage settlements, contracts covering maintenance responsibility); obligations arising from negotiable instruments (bills of exchange, cheques, promissory notes); the law governing companies, associations and other legal entities; arbitration agreements and agreements on the choice of court; trusts; evidence and procedure. [8]

La Convention prévoit en outre l'exclusion des matières suivantes : l'état et capacité des personnes physiques ; le droit patrimonial de la famille (testaments, successions, régimes matrimoniaux, contrats portant sur une obligation alimentaire) ; les obligations nées des instruments négociables (lettres de change, chèques, billets à ordre) ; le droit des sociétés, des associations et autres personnes morales ; les conventions d'arbitrage et d'élection de for ; les « trusts » ; la preuve et la procédure [8].


Nothing in this Regulation should prevent the courts of a Member State, when seised of an action in a matter in respect of which the parties have entered into an arbitration agreement, from referring the parties to arbitration, from staying or dismissing the proceedings, or from examining whether the arbitration agreement is null and void, inoperative or incapable of being performed, in accordance with their national law.

Rien dans le présent règlement ne devrait empêcher la juridiction d’un État membre, lorsqu’elle est saisie d’une demande faisant l’objet d’une convention d’arbitrage passée entre les parties, de renvoyer les parties à l’arbitrage, de surseoir à statuer, de mettre fin à l’instance ou d’examiner si la convention d’arbitrage est caduque, inopérante ou non susceptible d’être appliquée, conformément à son droit national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nothing in this Regulation should prevent a court of a Member State, when seised of a matter in respect of which the parties have entered into an arbitration agreement, from referring the parties to arbitration or from staying or dismissing the proceedings and from examining whether the arbitration agreement is null and void, inoperative or incapable of being performed, in accordance with its national law.

Rien dans le présent règlement ne devrait faire obstacle à ce qu'une juridiction d'un État membre, lorsqu'elle est saisie d'une question faisant l'objet d'une convention d'arbitrage passée entre les parties, renvoie les parties à l'arbitrage, sursoie à statuer, mette fin à l'instance ou examine si la convention d'arbitrage est caduque, inopérante ou non susceptible d’être appliquée, conformément à son droit national.


37. Welcomes the entry into force of the arbitration agreement between Croatia and Slovenia on the border issue on 29 November 2010; considers that solving the long-lasting border dispute between the neighbouring countries is an important signal for the entire region to foster the culture of dialogue and compromise; recalls the provisions of Article 10 of the arbitration agreement according to which both parties should refrain from any action or statement which might intensify the dispute or jeopardise the work of the arbitral tribunal;

37. se félicite de l'entrée en vigueur de la convention d'arbitrage du 29 novembre 2010 entre la Croatie et la Slovénie relative à la question frontalière; estime que la résolution du litige frontalier de longue date entre les deux pays voisins est un signal fort en faveur de la culture du dialogue et du compromis pour toute la région; rappelle les dispositions de l'article 10 de la convention d'arbitrage selon lesquelles les deux parties évitent toute action ou déclaration susceptible d'aggraver le litige ou de nuire aux travaux de la cour d'arbitrage;


38. Welcomes the entry into force of the arbitration agreement between Croatia and Slovenia on the border issue on 29 November 2010; considers that solving the long-lasting border dispute between the neighbouring countries is an important signal for the entire region to foster the culture of dialogue and compromise; recalls the provisions of Article 10 of the arbitration agreement according to which both parties should refrain from any action or statement which might intensify the dispute or jeopardise the work of the arbitral tribunal;

38. se félicite de l'entrée en vigueur de la convention d'arbitrage du 29 novembre 2010 entre la Croatie et la Slovénie relative à la question frontalière; estime que la résolution du litige frontalier de longue date entre les deux pays voisins est un signal fort en faveur de la culture du dialogue et du compromis pour toute la région; rappelle les dispositions de l'article 10 de la convention d'arbitrage selon lesquelles les deux parties évitent toute action ou déclaration susceptible d'aggraver le litige ou de nuire aux travaux de la cour d'arbitrage;


33. Recalls the arbitration agreement reached between the Prime Ministers of Slovenia and Croatia with a view to resolving their border dispute; welcomes the ratification of the agreement by the Croatian Parliament and hopes that the Slovenian Parliament will do likewise in the very near future; in this respect, requests that the Commission establish a list of members of the arbitration tribunal, comprising only highly qualified professionals with a legal background and, as far as possible, experience in arbitration;

33. rappelle l'existence de l'accord d'arbitrage conclu entre les premiers ministres slovène et croate dans l'optique de résoudre leur différend frontalier; se félicite de la ratification de l'accord par le parlement croate et espère que le parlement slovène saura agir de même dans un avenir très proche; à cet égard, demande à la Commission d'établir une liste des membres du tribunal arbitral, qui doit comporter exclusivement des professionnels hautement qualifiés ayant une formation juridique et, dans toute la mesure du possible, u ...[+++]


35. Recalls the arbitration agreement reached between the Prime Ministers of Slovenia and Croatia with a view to resolving their border dispute; welcomes the ratification of the agreement by the Croatian Parliament and hopes that the Slovenian Parliament will do likewise in the very near future; in this respect, requests that the Commission establish a list of members of the arbitration tribunal, comprising only highly qualified professionals with a legal background and, as far as possible, experience in arbitration;

35. rappelle l'existence de l'accord d'arbitrage conclu entre les premiers ministres slovène et croate dans l'optique de résoudre leur différend frontalier; se félicite de la ratification de l'accord par le parlement croate et espère que le parlement slovène saura agir de même dans un avenir très proche; à cet égard, demande à la Commission d'établir une liste des membres du tribunal arbitral, qui doit comporter exclusivement des professionnels hautement qualifiés ayant une formation juridique et, dans toute la mesure du possible, u ...[+++]


arbitration agreements and agreements on the choice of court.

des conventions d’arbitrage et d’élection de for.


w