Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed conflict
Armed conflicts
Armes conflict rape
Basic Law of Armed Conflict Course
CPPO
Conflict of interest
Conflict of interests
Cultural Property Protection Ordinance
Declaration of a conflict of interest
Declaration of a conflict of interests
Declaration of conflict of interest
Declaration of conflict of interests
Internal armed conflict
Internal conflict
Jus ad bellum
Law of armed conflict
Law of war
Law on resort to war
NIAC
Non-international armed conflict
Potential conflict of interest
Potential conflict of interests
Rape in armed conflict
War

Translation of "armed conflict " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]

guerre [ conflit armé ]


rape in armed conflict [ armes conflict rape ]

viol perpétré en situation de conflit armé


Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict | Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict

Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés


internal conflict | non-international armed conflict

conflit interne


law of war [ jus ad bellum | law of armed conflict | law on resort to war ]

droit de la guerre [ droit des conflits armés | droit du recours à la guerre | jus ad bellum ]


non-international armed conflict [ NIAC | internal armed conflict ]

conflit armé non international [ CANI | conflit armé interne | conflit armé intérieur ]


Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict | SRSG/CAAC [Abbr.]

Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | RSSG pour les enfants et les conflits armés


Basic Law of Armed Conflict Course

Cours de base en droit de la guerre


Ordinance of 17 October 1984 on the Protection of Cultural Property during Armed Conflicts | Cultural Property Protection Ordinance [ CPPO ]

Ordonnance du 17 octobre 1984 sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé | Ordonnance sur la protection des biens culturels [ OPBC ]


conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]

conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. Expresses its grave concern at the continued indiscriminate attacks in civilian areas, targeted attacks on schools and use of schools for military purposes by both parties; condemns continued human rights violations in the conflict and fully supports the UN Human Rights Monitoring Mission and the OSCE Special Monitoring Mission to Ukraine; calls for the Government of Ukraine to take steps to allow delivery of certain types of medicines, including opioid substitution therapy (OST) medicines, to improve the registration procedure and means of accessing employment and state benefits for those displaced by the conflict, to repeal legislation that may have a negative impact on freedom of expression and association, to take concrete measure ...[+++]

39. exprime ses graves préoccupations face à la poursuite des attentats aveugles dans des zones civiles, des attaques ciblées contre des écoles et de l'utilisation d'écoles à des fins militaires par les deux parties; condamne la poursuite des violations des droits de l'homme commises dans le conflit et apporte son soutien sans réserve à la mission d'observation des droits de l'homme des Nations unies et à la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine; demande au gouvernement d'Ukraine de prendre des mesures pour permettre la délivrance de certains types de médicaments, y compris des médicaments utilisés dans le cadre de traite ...[+++]


1. Is deeply concerned at the spread of armed conflicts, notably those in Ukraine, Syria, Iraq, Libya and Yemen as well as all international conflicts, which, in an increasingly globalised world, are a threat to world stability and security and have determined a less stable and less secure neighbourhood for the EU; notes that arms transfers to states in conflict may have contributed to these conflicts;

1. est profondément préoccupé par la propagation des conflits armés, notamment en Ukraine, en Syrie, en Iraq, en Libye et au Yémen, ainsi que par tous les conflits internationaux, qui, dans le contexte d'une mondialisation croissante, compromettent la stabilité et la sécurité internationales et ont rendu le voisinage de l'Union moins stable et moins sûr; observe que les transferts d'armements vers des États en situation de conflit peuvent avoir contribué à ces conflits;


An internal armed conflict must be found to exist where a State’s armed forces confront one or more armed groups or where two or more armed groups confront each other, regardless of the intensity of the confrontations, the level of organisation of the armed forces involved or the duration of the conflict

L’existence d’un tel conflit doit être constatée lorsque les forces régulières d’un État affrontent un ou plusieurs groupes armés ou lorsque deux ou plusieurs groupes armés s’affrontent, indépendamment de l’intensité des affrontements, du niveau d’organisation des forces armées ou de la durée du conflit


As regards the question whether the criteria for assessing whether an internal armed conflict exists are those established by international humanitarian law, the Court finds that the concept of ‘internal armed conflict’ as used in Directive 2004/83 is unique to that directive and is not directly reflected in international humanitarian law, which acknowledges only ‘armed conflict not of an international character’.

S’agissant de la question de savoir si l’existence d’un conflit armé interne doit être appréciée sur la base des critères établis par le droit international humanitaire, la Cour constate que la notion de « conflit armé interne » est propre à la directive et ne trouve pas directement écho dans le droit international humanitaire, celui-ci ne connaissant que des « conflits armés ne présentant pas un caractère international ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Court concludes from this that a finding that there is an armed conflict must not be made conditional upon the intensity of the armed confrontations, the level of organisation of the armed forces involved or the duration of the conflict.

La Cour en conclut qu’il n’est pas nécessaire que le constat de l’existence d’un conflit armé soit subordonné à l’intensité des affrontements armés, au niveau d’organisation des forces armées ni à la durée du conflit.


As regards the criteria to be applied in that connection, the Court states that the phrase ‘internal armed conflict’ refers to a situation in which a State’s armed forces confront one or more armed groups or in which two or more armed groups confront each other.

S’agissant des critères d’appréciation de la notion, la Cour précise que l’expression « conflit armé interne » vise une situation dans laquelle les forces régulières d’un État affrontent un ou plusieurs groupes armés ou dans laquelle deux ou plusieurs groupes armés s’affrontent.


13. Abhors the grave violations and brutal acts of violence perpetrated against children in Mali, including the well-documented recruitment and use of child soldiers by nearly all of the armed groups active in the north, including government forces; emphasises the importance of allocating sufficient resources to the tasks of demobilisation and rehabilitation of child soldiers; welcomes, to this end, the draft agreement being drawn up between the Malian Government and the UN enabling child soldiers involved in the armed groups to be handed over to UN representatives, and applauds the actions of UNICEF to reintegrate these children; expresses deep concern at the findings of the latest UN report on children and ...[+++]

13. est horrifié par les graves violations et les actes de violence brutale perpétrés contre des enfants au Mali, notamment les pratiques bien connues de recrutement et d'utilisation d'enfants soldats qui serait le fait de quasiment tous les groupes armés actifs dans le nord, y compris les forces gouvernementales; souligne l'importance de consacrer suffisamment de ressources aux missions de démobilisation et de réhabilitation des enfants soldats; salue à cet égard le projet d'accord en préparation entre le gouvernement malien et les Nations unies permettant la remise des enfants soldats actifs dans les groupes armés aux représentants des Nations unies, et salue les actions menées par l'UNICEF pour réintégrer ces enfants; est profondément ...[+++]


– (PL) Mr President, as I have one minute to take the floor about the report on the situation of women in armed conflicts and their role in reconstruction and the democratisation process in post-conflict countries, I would like to point out that one of the conditions for the playing of a positive role in conflict resolution, and not only by women, is a high level of personal development, which makes it possible to work in the family and to promote the development of the family as well as bringing up children, but which also makes it possible to strive to achieve justice, security and respect for human dignity in other communities, all of ...[+++]

- (PL) Monsieur le Président, je n’ai qu’une minute pour intervenir sur le rapport sur la situation des femmes dans les conflits armés et leur rôle dans la reconstruction et le processus démocratique dans les pays en situation post-conflit. Je souhaiterais souligner que l’une des conditions permettant à chacun, et pas seulement aux femmes, de jouer un rôle positif dans la résolution des conflits, est un niveau élevé de développement personnel qui rend possible le travail au sein de la famille, la promotion du développement de la famil ...[+++]


50. Believes that making the EU Code of Conduct on Arms Exports legally binding will make a major contribution to reducing the suffering of women, by reducing the number of armed conflicts around the globe;

50. estime que le fait de rendre juridiquement contraignant le code de conduite de l'Union en matière d'exportation d'armements contribuera largement à réduire la souffrance des femmes, en limitant le nombre de conflits armés dans le monde;


15. Building on past and ongoing activities, address the short, medium and long term impact of armed conflict on children in an effective and comprehensive manner, making use of the variety of tools at the EU’s disposal, in accordance with UNSCRs 1460 and 1539 on Children and Armed Conflict and the EU Guidelines on Children in Armed Conflict.

15. En se fondant sur les activités passées et en cours, étudier de manière effective et globale les effets à court, moyen et long termes des conflits armés sur les enfants, en recourant aux différents outils dont dispose l'UE, conformément aux résolutions 1460 et 1539 du Conseil de sécurité des Nations unies concernant les enfants et les conflits armés et aux orientations de l'UE sur les enfants face aux conflits armés.


w