Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed Forces of Lebanon
Armed forces
Armed forces captain
Armed forces occupations
Armed services
Armies
Army captain
Battle fleet
Battleship
Captain armed forces
Captain armed services
European Conventional Arms Talks
FARC
FARC-EP
Fleet air arm
LAF
Lebanese Armed Forces
Legion
Military
Military occupation
Militia
Naval air forces
Negotiations on Conventional Armed Forces in Europe
Occupation forces
Revolutionary Armed Forces of Colombia
Territorial occupation
Warships

Translation of "armed forces occupations " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Armed forces occupations, other ranks

Autres membres des forces armées




armed forces captain | captain armed forces | army captain | captain armed services

capitaine


armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


Revolutionary Armed Forces of Colombia | Revolutionary Armed Forces of Colombia - People's Army | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Forces armées révolutionnaires de Colombie - Armée du peuple | FARC-EP [Abbr.]


Armed Forces of Lebanon | Lebanese Armed Forces | LAF [Abbr.]

Forces armées libanaises


European Conventional Arms Talks | Negotiations on Conventional Armed Forces in Europe

négociations sur les forces conventionnelles en Europe




military occupation [ occupation forces | territorial occupation ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


warships [ battle fleet | battleship | fleet air arm | naval air forces ]

force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas the conflict has devastated the lives of millions, having a particularly grave impact on children; whereas unless nutrition services are scaled up immediately, 50 000 children under five years of age will be at risk of death; whereas more than 9 000 children have been recruited by armed forces and some 11 000 children have been affected by attacks on schools and their occupation by armed groups;

F. considérant que le conflit a détruit des millions de vies et a eu des répercussions particulièrement graves sur les enfants; considérant que, si les services de nutrition ne sont pas immédiatement améliorés, 50 000 enfants de moins de cinq ans risquent de mourir; considérant que plus de 9 000 enfants ont été recrutés par les forces armées et qu'environ 11 000 ont été affectés par les attaques sur les écoles et leur occupation par les groupes armés;


I. whereas this violence is again causing displacement of people, and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs estimates that a third of the population have left their homes and are suffering from malnutrition, that 1.6 million people desperately need aid, 200 000 of whom need health care, while 484 000 are seriously short of food, that 206 000 people have been displaced, 60 000 of whom have found refuge in neighbouring countries; whereas, moreover, 650 000 children are no longer attending school because of the occupation of schools by armed groups and whereas 3 500 children have been recruited by the armed ...[+++]

I. considérant que ces violences entraînent de nouveaux déplacements de population; considérant que le Bureau des Nations unies de coordination pour l'aide humanitaire a estimé qu'un tiers de la population a quitté son domicile et souffre de malnutrition, que 1,6 million de personnes ont désespérément besoin d'aide, parmi lesquelles 200 000 ont besoin de soins de santé et 484 000 vivent une situation de grande pénurie alimentaire, que 206 000 personnes ont été déplacées dont 60 000 ont trouvé refuge dans les pays voisins; de plus, 650 000 enfants ne sont plus scolarisés du fait de l'occupation des écoles par des groupes armés et 3 500 ...[+++]


I. whereas this violence is again causing displacement of people, and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs estimates that a third of the population have left their homes and are suffering from malnutrition, that 1.6 million people desperately need aid, 200 000 of whom need health care, while 484 000 are seriously short of food, that 206 000 people have been displaced, 60 000 of whom have found refuge in neighbouring countries; whereas, moreover, 650 000 children are no longer attending school because of the occupation of schools by armed groups and whereas 3 500 children have been recruited by the armed ...[+++]

I. considérant que ces violences entraînent de nouveaux déplacements de population; considérant que le Bureau des Nations unies de coordination pour l'aide humanitaire a estimé qu'un tiers de la population a quitté son domicile et souffre de malnutrition, que 1,6 million de personnes ont désespérément besoin d'aide, parmi lesquelles 200 000 ont besoin de soins de santé et 484 000 vivent une situation de grande pénurie alimentaire, que 206 000 personnes ont été déplacées dont 60 000 ont trouvé refuge dans les pays voisins; de plus, 650 000 enfants ne sont plus scolarisés du fait de l'occupation des écoles par des groupes armés et 3 500 ...[+++]


A. whereas repeated incidents of cross-border violence between Sudan and South Sudan, including troop movements, the seizure and occupation of Heglig, support to proxy forces, support for each other's rebels, the fighting between the Sudanese Armed Forces (SAF) and the Sudan People's Liberation Army (SPLA) have made the conflict between Sudan and South Sudan into a fully fledged confrontation;

A. considérant que les incidents répétés de violence à la frontière entre le Soudan et le Soudan du Sud, y compris les mouvements de troupes, la prise et l'occupation de Heglig, le soutien aux milices, le soutien aux mouvements rebelles de l'autre territoire et les affrontements entre les forces armées soudanaises et l'Armée populaire de libération du Soudan ont transformé le conflit entre le Soudan et le Soudan du Sud en un affrontement à part entière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
People who have lost family members or friends do not look favourably on armed forces that they consider to be occupation forces.

Les gens qui ont perdu de la famille ou des amis ne sont pas favorables aux forces qu'ils considèrent comme des forces occupationnelles.


These programmes should include the establishment of civilian control over the armed forces, their re-structuring and downsizing, improving living conditions in barracks, training and developing alternative occupations.

Ces programmes devraient prévoir notamment l'instauration du contrôle civil des forces armées, leur restructuration et leur réduction, l'amélioration des conditions de vie dans les casernes, des formations et la création d'emplois de rechange.


B. whereas the armed occupation of part of the country by rebel armed forces ('New Forces') since the attempted coup d'état which took place a year ago is preventing the implementation of these programmes,

B. considérant que l'occupation armée d'une partie du pays par des forces armées rebelles ("forces nouvelles"), qui perdure depuis la tentative de coup d'État, il y a un an, empêche la mise en œuvre de ces programmes,


6. In the special scheme for civil servants, the armed forces and the judicial administration, the expression "acto de servicio" (act of service) refers to accidents at work and occupational diseases within the meaning of and for the purposes of implementing the provisions of Chapter 4 of Title III of the Regulation.

6. Dans le régime spécial des fonctionnaires, des forces armées et de l'administration judiciaire, l'expression "acto de servicio" (acte de service) vise les accidents du travail ou les maladies professionnelles au sens du titre III, chapitre 4, du règlement et aux fins de son application.


For the purposes of applying the Regulation, benefits under the Law on protection of the armed forces (Heeresversorgungsgesetz - HVG) shall be treated as benefits in respect of accidents at work and occupational diseases.`

Aux fins de l'application du règlement, les prestations servies au titre de la loi sur la protection des forces armées (Heeresversorgungsgesetz - HVG) sont considérées comme des prestations servies au titre d'accidents du travail et de maladies professionnelles».


Yet in the last few years in police forces, the armed forces and fire prevention forces women and men have been shown to be equally capable of carrying out the entire multitude of tasks required in those dangerous occupations (1520 ) Equity in the workplace means a better workplace.

Pourtant, depuis quelques années, nous avons constaté dans la police, les forces armées et les services de prévention des incendies que les femmes et les hommes étaient également capables d'assumer la totalité des tâches de ces métiers dangereux (1520) Le programme d'équité en matière d'emploi fait du lieu de travail un meilleur endroit.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'armed forces occupations' ->

Date index: 2022-03-09
w