Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACPO
Assault a peace officer
Assaulting a police officer
Association of Chief Police Officers
Constable
European Police Office
European Union Agency for Law Enforcement Cooperation
Europol
Fail to comply with a direction of a police officer
Failure to stop for a police officer
National Commissioner of Police
Office of the National Commissioner of Police
Police constable
Police officer
Police officers
Policewoman

Translation of "assaulting a police officer " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assaulting a police officer

coups et blessures à agent


assault a peace officer

se livrer à des voies de fait sur un agent de la paix [ se livrer à une tentative de voies de fait sur un agent de la paix ]


fail to comply with a direction of a police officer

omettre de se conformer à un ordre d'un agent de police


failure to stop for a police officer

défaut d'obtempérer à l'interpellation d'un agent de police


Association of Chief Police Officers | Association of Chief Police Officers of England, Wales and Northern Ireland | ACPO [Abbr.]

Association of Chief Police Officers | ACPO [Abbr.]


Europol [ European Police Office | European Union Agency for Law Enforcement Cooperation ]

Europol [ Agence de l'Union européenne pour la coopération des services répressifs | Office européen de police ]


constable | police constable | police officer | policewoman

inspecteur | officière de police | agent des forces de l'ordre/agente des forces de l'ordre | commissaire


National Commissioner of Police | Office of the National Commissioner of Police

Directeur général de la police nationale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let us look for a moment at the list of some of the Criminal Code offences that are hybrid, and for which the penalty would be lighter than a straight indictable offence when the crown proceeds by summary conviction: for example, criminal harassment, more commonly known as stalking, uttering threats, assault, assault causing bodily harm, unlawfully causing bodily harm, assaulting a police officer, and sexual assault.

Prenons un instant pour examiner les infractions au Code criminel qui sont des infractions mixtes et qui appellent des peines moins sévères que celles appliquées dans le cas d'infractions criminelles ordinaires, lorsqu'il y a déclaration de culpabilité par procédure sommaire. Il y a, par exemple, le harcèlement criminel, les menaces, les voies de fait, les voies de fait causant des lésions corporelles, l'infliction illégale de lésions corporelles, les voies de fait contre un agent de la paix et les agressions sexuelles.


The fact is that some of the hybrid offences are criminal harassment, uttering threats, assault, assault causing bodily harm, unlawfully causing bodily harm, assaulting a police officer, and sexual assault.

Le fait est que les infractions mixtes comprennent le harcèlement criminel, la profération de menaces, l'agression, les voies de fait causant des lésions corporelles, l'infliction illégale de lésions corporelles, les voies de fait contre un agent de la paix, et l'agression sexuelle.


The CPA is further concerned that offences committed against those sworn to protect our communities, such as the crime of assaulting a police officer, and offences that have serious police officer and public safety consequences, such as flight, are not covered by Bill C-9.

L'ACP est en outre préoccupée par le fait que des infractions perpétrées contre les personnes qui ont prêté serment pour protéger nos communautés, par exemple le crime d'agression contre un agent de police, ainsi que des infractions qui ont de graves conséquences pour les agents de police et la sécurité publique, par exemple la fuite, ne sont pas visées par le projet de loi C-9.


E. whereas Mr Dzamara had been assaulted on several occasions by supporters of the ruling party ZANU-PF and uniformed police officers; whereas in November 2014 about 20 uniformed police handcuffed and beat Mr Dzamara to unconsciousness, also assaulting his lawyer, Kennedy Masiye;

E. considérant qu'Itai Dzamara avait déjà fait l'objet de plusieurs attaques de partisans du parti au pouvoir et d'agents de police en uniforme; considérant qu'en novembre 2014, une vingtaine d'agents en uniforme ont menotté Itai Dzamara et l'ont battu jusqu'à ce qu'il perde connaissance, et qu'ils ont également agressé son avocat, Kennedy Masiye;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas Mr Dzamara had been assaulted on several occasions by supporters of the ruling party ZANU-PF and uniformed police officers; whereas in November 2014 about 20 uniformed police handcuffed and beat Mr Dzamara to unconsciousness, also assaulting his lawyer, Kennedy Masiye;

E. considérant qu'Itai Dzamara avait déjà fait l'objet de plusieurs attaques de partisans du parti au pouvoir et d'agents de police en uniforme; considérant qu'en novembre 2014, une vingtaine d'agents en uniforme ont menotté Itai Dzamara et l'ont battu jusqu'à ce qu'il perde connaissance, et qu'ils ont également agressé son avocat, Kennedy Masiye;


(n) express concern about the cases of lawyers who were assaulted and severely beaten by police officers; urge the Georgian authorities to take immediate and effective steps to investigate the above-mentioned facts, combat impunity and politically motivated prosecutions and bring those responsible to justice; to ensure that all actions and threats against lawyers for the legitimate exercise of their professional duties are immediately and effectively stopped;

n) exprimer ses inquiétudes quant aux agressions avec violence commises par la police contre des avocats; demander instamment aux autorités géorgiennes de prendre immédiatement des mesures efficaces en vue d'enquêter sur ces faits, de lutter contre l'impunité et les poursuites pour motifs politiques et de traduire les responsables en justice; faire en sorte qu'il soit immédiatement et efficacement mis un terme à toutes les actions et menaces à l'encontre d'avocats dans l'exercice légitime de leurs fonctions;


On 20 May 2008, Mohammed Barakeh, a member of the leadership of the Communist Party of Israel, President of Hadash and leader of the Hadash parliamentary party in the Israeli Parliament, was interrogated by the Israeli police on trumped up charges of allegedly assaulting a police officer during the demonstrations against the war in Lebanon in 2006.

Le 20 mai 2008, Mohammed Baraké, membre de la direction du parti communiste d'Israël, président du Hadash et chef de file du groupe parlementaire du Hadash à la Knesset, a été interrogé par la police israélienne, sur la base d'accusations forgées de toutes pièces d'agression présumée contre un policier au cours des mobilisations contre la guerre au Liban en 2006.


On 20 May 2008, Mohammed Barakeh, a member of the leadership of the Communist Party of Israel, President of Hadash and leader of the Hadash parliamentary party in the Israeli Parliament, was interrogated by the Israeli police on trumped up charges of allegedly assaulting a police officer during the demonstrations against the war in Lebanon in 2006.

Le 20 mai 2008, Mohammed Baraké, membre de la direction du parti communiste d'Israël, président du Hadash et chef de file du groupe parlementaire du Hadash à la Knesset, a été interrogé par la police israélienne, sur la base d'accusations forgées de toutes pièces d'agression présumée contre un policier au cours des mobilisations contre la guerre au Liban en 2006.


There was a specific provision of assaulting a police officer, and then the murder of a police officer.

Il y avait une disposition concernant les voies de fait contre un policier, et ensuite, une autre qui réprimait le meurtre d'un policier.


Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Mr. Speaker, these are the statistics that the justice minister has been sitting on for almost a year: 32 murders; 23 manslaughters; over 1,400 sexual assaults; 482 assaults on police officers; and more than 13,000 cases of break and enter, many into private dwellings, all in a single year.

M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, voilà des statistiques dont la ministre ne fait rien depuis presque un an: 32 meurtres l'an dernier, 23 homicides involontaires, plus de 1 400 agressions sexuelles, 482 agressions contre des agents de police, plus de 13 000 vols par effraction, beaucoup dans des résidences privées, tout cela en une seule année.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'assaulting a police officer' ->

Date index: 2020-12-12
w