It is for this reason that in interpreting the bill, I assume that electors who do not have two cards each showing their name and address would be able to use documents such as utility bills, tax assessments, insurance documents, and personalized cheques as proof of identity and residence.
C'est pourquoi je présume que, aux termes du projet de loi, les électeurs qui ne possèdent pas de cartes portant chacune leurs nom et adresse pourront établir leur identité et leur résidence au moyen de documents comme des factures de services publics, des avis de cotisation, des preuves d'assurance et des chèques personnalisés.