Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association touristique du Cœur-du-Québec
CCICQ
Centraide Centre-du-Québec
Centraide Cœur-du-Québec
Chambre de commerce de Bécancour
Chambre de commerce et d'industrie de Bécancour
Chambre de commerce et d'industrie du Cœur-du-Québec

Traduction de «association touristique du cœur-du-québec » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association touristique du Cœur-du-Québec

Association touristique du Cœur-du-Québec


Centraide Centre-du-Québec [ Centraide Cœur-du-Québec ]

Centraide Centre-du-Québec [ Centraide Cœur-du-Québec ]


Chambre de commerce et d'industrie du Cœur-du-Québec [ CCICQ | Chambre de commerce et d'industrie de Bécancour | Chambre de commerce de Bécancour ]

Chambre de commerce et d'industrie du Cœur-du-Québec [ CCICQ | Chambre de commerce et d'industrie de Bécancour | Chambre de commerce de Bécancour ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I remind the House that we have developed what we call in Quebec the Associations touristiques régionales to co-ordinate, to organize and ensure adequate development of tourism in Quebec.

Pour coordonner, organiser, faire en sorte que le développement touristique du Québec soit adéquat, je rappelle qu'on a développé ce qu'on appelle au Québec les Associations touristiques régionales.


We do not have an Association touristique régionale but we have an office du tourisme, as does Quebec City.

Nous n'avons pas une Association touristique régionale, mais un Office du tourisme.


The Association touristique régionale des Îles-de-la-Madeleine—there are many ATRs in Quebec—has been asking for years that people focus on the name " Îles-de-la-Madeleine" , not on the familiar version, " Les Îles" .

L'Association touristique régionale des Îles-de-la-Madeleine — il y a plusieurs ATR au Québec — demande depuis plusieurs années qu'on se concentre sur le nom « Îles-de-la-Madeleine », et non pas sur la version familière qu'est « Les Îles ».


The Quebec National Assembly, the Association québécoise de l'industrie touristique, the Fédération québécoise des municipalités and thousands of protestors have spoken out against these changes.

L'Assemblée nationale du Québec, l'Association québécoise de l'industrie touristique, la Fédération québécoise des municipalités et des milliers de manifestants ont condamné ces modifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The list also includes the Centre francophone de Toronto; the Official Languages Committee of the Ontario Bar Association; the Front commun des personnes assistées sociales du Québec; the Mouvement action chômage Pabok Inc.; the Regroupement des comités logement et associations de locataires du Québec; the Centres d'accueil Héritage in Toronto; and Les Frères et Sœurs d’Émile Nelligan.

La liste contient aussi: le Centre francophone de Toronto; le Comité des langues officielles de l’Association du Barreau de l’Ontario; le Front commun des personnes assistées sociales du Québec; le Mouvement action chômage Pabok inc.; le Regroupement des comités logement et associations de locataires du Québec; les Centres d'accueil Héritage de Toronto; Les Frères et Sœurs d’Émile Nelligan.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'association touristique du cœur-du-québec' ->

Date index: 2023-06-08
w