Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachable debt
Attaching order
Attachment
Attachment by garnishment
Attachment of wages
Attachment order
Chop up food ingredients to decorate drinks
Cut fruits for garnish
Garnish molding
Garnish moulding
Garnishable debt
Garnishee order
Garnishing order
Garnishment
Garnishment of the wages
Garnishment of wages
Garnishment order
Inside molding
Inside moulding
Order of attachment
Prepare garnish for drinks
Prepare garnishing for drinks
Seizure by garnishment
Seizure of salary
Seizure of wages
Wage garnishment
Wages garnishment

Traduction de «attachment by garnishment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


garnishment [ attachment | seizure by garnishment | attachment by garnishment ]

saisie-arrêt [ saisie en main tierce | saisie en mains tierces | saisie-arrêt en mains tierces | saisie-arrêt en main tierce ]


attachable debt [ garnishable debt ]

créance saisissable [ dette saisissable en mains tierces ]


garnishee order [ garnishing order | garnishment order | attachment order | attaching order | order of attachment ]

ordonnance de saisie-arrêt [ ordonnance de saisie | bref d'arrêt simple ]


wage garnishment | attachment of wages | garnishment

saisie du salaire


chop up food ingredients to decorate drinks | cut fruits for garnish | prepare garnish for drinks | prepare garnishing for drinks

préparer les garnitures accompagnant les boissons | préparer la décoration de cocktails | préparer les garnitures pour les boissons alcoolisées et non alcoolisées


garnishment of wages | wages garnishment

saisie du salaire


garnishment of the wages | wage garnishment

saisie des rémunérations


garnish molding | garnish moulding | inside molding | inside moulding

moulure intérieure | moulure de garnissage


seizure of salary | seizure of wages | garnishment of wages | garnishment

saisie du salaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Justice, pursuant to sections 9, 12, 14, and 19 of the Garnishment, Attachment and Pension Diversion ActFootnote , is pleased hereby to make the annexed Regulations respecting garnishment and attachment proceedings.

Sur avis conforme du ministre de la Justice et en vertu des articles 9, 12, 14 et 19 de la Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensionsNote de bas de page , il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’établir le Règlement concernant la procédure de saisie-arrêt, ci-après.


55. In the event that a garnishee summons that binds Her Majesty may be honoured under this Part or the Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act, the garnishee summons shall be honoured first under the Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act and secondly under this Part.

55. S’il peut être satisfait à un bref de saisie-arrêt qui lie Sa Majesté par application de la présente partie ou par application de la Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions, il faut d’abord y satisfaire par application de cette loi et ensuite par application de la présente partie.


(2) Despite subsection (1), one bill of costs of a barrister or solicitor or, in the Province of Quebec, an advocate, including the executing officer’s fees and land registration fees, shall be payable to the creditor who has first attached by way of garnishment or filed with the executing officer an attachment, execution or other process against the property of the bankrupt.

(2) Malgré le paragraphe (1), un seul mémoire de frais émanant d’un avocat, y compris les honoraires de l’huissier-exécutant et les droits d’enregistrement fonciers, est à payer au créancier qui a le premier mis la saisie-arrêt ou déposé entre les mains de l’huissier-exécutant une saisie, une procédure d’exécution ou une autre procédure contre les biens du failli.


Hon. Alfonso Gagliano (for Minister of Justice) moved that Bill C-41, an act to amend the Divorce Act, the Family Orders and Agreements Enforcement Assistance Act, the Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act and the Canada Shipping Act be read the second time and referred to a committee (1010 ) Mr. Gordon Kirkby (Parliamentary Secretary to Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased today to speak in favour of the act to amend the Divorce Act and other acts.

L'hon. Alfonso Gagliano (au nom du ministre de la Justice) propose: Que le projet de loi C-41, Loi modifiant la Loi sur le divorce, la Loi d'aide à l'exécution des ordonnances et des ententes familiales, la Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions et la Loi sur la marine marchande du Canada, soit lu pour la deuxième fois et renvoyé à un comité (1010) M. Gordon Kirkby (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui en faveur du projet de loi visant à modifier la Loi sur le divorce et d'autres lois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fourth is that it would provide for the garnishment and attachment of federal public service pensions and the wages of individuals working at sea.

Quatrièmement, la saisie-arrêt pourrait s'appliquer à une pension de la fonction publique fédérale et au salaire de l'individu qui travaille en mer.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'attachment by garnishment' ->

Date index: 2023-01-28
w