Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft carrier
Attack aircraft
Attack aircraft carrier
Attack carrier
CVA
CVN
Carrier aircraft
Carrier-based aeroplane
Carrier-based aircraft
Carrier-based airplane
FGA
Fighter bomber
Fighter ground attack aircraft
Ground attack aircraft
Ground attack fighter
Nuclear aircraft carrier
Nuclear powered aircraft carrier
Nuclear-powered aircraft carrier
Stealth fighter
Stealth fighter attack aircraft

Translation of "attack aircraft carrier " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
attack aircraft carrier [ CVA | attack carrier ]

porte-avions d'attaque


attack aircraft | ground attack aircraft

avion d'attaque au sol


carrier-based aeroplane [ carrier-based airplane | carrier-based aircraft | carrier aircraft ]

avion embarqué


nuclear powered aircraft carrier [ CVN | nuclear-powered aircraft carrier | nuclear aircraft carrier ]

porte-avions nucléaire [ PAN | porte-avions à propulsion nucléaire ]




stealth fighter | stealth fighter attack aircraft

chasseur furtif


fighter ground attack aircraft | fighter bomber | ground attack fighter [ FGA ]

avion d'appui tactique au sol




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrary to what is done here, the British have literally opted for their major procurement items, namely their aircraft carriers, attack submarines and Apache helicopters.

Contrairement à ce qui se fait ici, les Britanniques ont opté littéralement pour leurs acquisitions vedettes, soit leurs porte-avions, leurs sous-marins d'attaque et leurs hélicoptères Apache.


Mr. Bill Matthews: The A-12 was a competition for a replacement carrier aircraft, a large, medium-attack, bomber-type aircraft.

M. Bill Matthews: Le A-12 a fait l'objet d'un concours pour la commande d'un avion embarqué de remplacement, un gros bombardier à rayon d'action moyen.


I wish to remind you, just as Mr Tannock has also done, that al-Nashiri has been accused of very serious crimes, including involvement in the attacks against a US aircraft carrier and the oil tanker MV Limburg.

Je voudrais vous rappeler, comme l’a déjà fait M. Tannock, qu’al-Nashiri a été accusé de crimes très graves, dont des attaques menées contre un porte-avion américain et contre le pétrolier MV Limburg.


I wish to remind you, just as Mr Tannock has also done, that al-Nashiri has been accused of very serious crimes, including involvement in the attacks against a US aircraft carrier and the oil tanker MV Limburg .

Je voudrais vous rappeler, comme l’a déjà fait M. Tannock, qu’al-Nashiri a été accusé de crimes très graves, dont des attaques menées contre un porte-avion américain et contre le pétrolier MV Limburg .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission appreciates that it is the view of many air carriers and aircraft operators that the risk of terrorist attacks should be borne by States and not by aircraft operators.

La Commission sait que de nombreux transporteurs aériens et exploitants d'aéronefs estiment que les risques d'attentats terroristes doivent être supportés par les États et non par les exploitants d’aéronefs.


The withdrawal of insurance cover for acts of war and terrorism after the terrorist attacks of 9/11 raised serious concerns about the insurance cover of air carriers and aircraft operators.[6]

La suppression de la couverture d’assurance contre les actes de guerre et de terrorisme décidée au lendemain des attentats du 11 septembre avait suscité de graves inquiétudes quant à la couverture des transporteurs aériens et des exploitants d’aéronefs.[6]


President Bush brazenly refers to notions of honour and moral principles and appeals to God, when he has taken the most inhumane and inexcusable of decisions. He has decided to interrupt the peaceful disarmament of Iraq in order to launch an attack on a country worn down by previous wars and by a criminal embargo, where, we have been informed, 50% of the population is under fifteen years of age. President Bush plans to launch an attack against this country involving 600 fighter planes, 70 warships, 6 aircraft carriers, columns o ...[+++]

Bush ose évoquer l'honneur et la morale et invoquer Dieu, alors qu'il a pris la plus inhumaine, la plus impardonnable des décisions, celle d'interrompre le désarmement pacifique de l'Irak pour lancer contre ce pays, épuisé par les guerres précédentes et par un embargo criminel, et dont la moitié de la population - on l'a dit - n'a pas quinze ans, 600 avions de combat, 70 bâtiments de guerre, 6 porte-avions, des colonnes de chars et 300 000 soldats.


Possible Strike by Western Nations Against Iraq-State of Readiness of Troops and Matériel Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, as I speak today, an armada of some three aircraft carriers, five destroyers, three frigates, a cruiser, and one attack submarine gather in the Persian Gulf.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, au moment où je vous parle, une armada de trois porte-avions, cinq destroyers, trois frégates, un croiseur et un sous-marin d'attaque est en train de se constituer dans le golfe Persique.


Right now, the United States has deployed two aircraft carriers, the USS Nimitz and the USS George Washington, 140 fighter and bomber aircraft in their air groups, three cruise missile-carrying cruisers, four cruise missile-carrying destroyers, five other destroyers and frigates, two cruise missile-capable attack submarines, 2,100 combat-ready marines, 1,000 combat-ready infantry and 200 other fighters and bomber aircraft.

À l'heure actuelle, les États-Unis ont déployé deux porte-avions, le USS Nimitz et le USS George Washington, 140 avions de chasse et bombardiers dans leurs groupes aériens, trois croiseurs armés de missiles de croisière, quatre destroyers armés de missiles de croisière, cinq autres destroyers et frégates, deux sous-marins capables de lancer des missiles de croisière, 2100 marines et 1000 soldats d'infanterie prêts au combat et 200 autres avions de chasse et bombardiers.


Rather than using minor projects as pilots for their reform, the British are using what are literally their flagship acquisitions—the future aircraft carrier, the future attack submarine and the Apache helicopter.

Plutôt que d'utiliser des projets de moindre importance comme projets-pilotes dans le cadre de leur réforme, les Britanniques ont opté littéralement pour leurs acquisitions vedettes, soit leur futur porte-avions, leur futur sous-marin d'attaque et leur hélicoptère Apache.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'attack aircraft carrier' ->

Date index: 2023-08-05
w