Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendance and Extra Duties Reporting System
Attendance and Extra Duties System
Attendance and Extra-Duty Report

Translation of "attendance and extra-duty report " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Attendance and Extra-Duty Report

Rapport de présence et temps supplémentaire


Attendance and Extra-Duty Report for Student/Casual/Rehabilitation (DI/LTD)

Rapport de présence et temps supplémentaire pour étudiant/occasionnel/réadaptation


Attendance and Extra Duties Reporting System [ Attendance and Extra Duties System ]

Système d'enregistrement des présences et des fonctions supplémentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You say each case imposes an extra duty on the specific investigating officer and, in some cases, another officer who was with the investigating officer; both of them must attend to the pre-trial arguments, in some cases, and the actual trial.

Vous dites que chaque cas impose un travail supplémentaire à l'agent chargé de faire enquête et que, dans certains cas, c'est vrai également d'un autre agent qui accompagnait l'agent enquêteur; ils doivent tous les deux assister à la conférence préparatoire à l'instruction et, dans certains cas, au procès lui-même.


33. An extra-judicial statement made during the lifetime of a declarant since deceased is, in so far as it relates to the charge, admissible and may be quoted or submitted by a reporting witness as proof of the facts, which it was the duty of the declarant in the ordinary course of his business to include in that statement, if the declarant

33. Une déclaration extrajudiciaire faite durant la vie d’un déclarant depuis décédé est, dans la mesure où elle se rapporte à l’accusation, admissible et peut être citée ou soumise par un témoin rapporteur comme preuve des faits qu’il appartenait au déclarant, dans le cours ordinaire de son entreprise, d’inclure dans cette déclaration, si le déclarant


What was a problem was that judges who were being paid extra money to act as labour arbitrators were not attending to their judicial duties, which were falling back on their colleagues.

Le problème venait plutôt du fait que les juges qui touchaient une indemnité supplémentaire parce qu'ils agissaient en qualité d'arbitre dans un conflit ouvrier n'exerçaient pas leurs fonctions judiciaires; c'était leurs collègues qui devaient s'en charger.


10. Points out that the right to health is a fundamental human right and therefore encourages the Member States to delink health policies from immigration control, and consequently to refrain from imposing on healthcare practitioners the duty to report undocumented migrants; also encourages the Member State to ensure the provision of appropriate care and assistance geared to gender-specific needs; similarly, encourages the Member States to provide special training on gender issues to officials dealing with undocumented women migrants, and to refrain from requiring schools to report attending ...[+++]

10. souligne que le droit à la santé est un droit humain fondamental et encourage donc les États membres à dissocier les politiques de santé des contrôles migratoires et, par conséquent, à ne pas obliger les professionnels de la santé à signaler les migrants sans papiers; encourage également les États membres à fournir des soins et une aide appropriés en tenant compte des besoins spécifiques en fonction des genres; de même, encourage les États membres à proposer une formation spécialement consacrée aux questions de l'égalité des gen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. Stresses that the primary role of auditors should not be unduly compromised by the burden of extra duties, such as an examination and assessment of non-audit information that falls outside their area of expertise; believes auditors should report directly to supervisors when aware of something of material concern to supervision and should participate in pan-industry assessments of specific controls;

58. souligne que le premier rôle de l'auditeur ne saurait, indûment, être compromis par le poids de fonctions supplémentaires telles que l'examen et l'évaluation d'informations étrangères à l'audit, qui ne relèvent pas de son domaine d'expertise; estime qu'un auditeur doit rapporter directement aux autorités de contrôle s'il a vent de quelque chose de véritablement inquiétant du point de vue du contrôle et qu'il devrait prendre part à des évaluations de contrôles spécifiques, dans l'ensemble de la finance;


57. Stresses that the primary role of auditors should not be unduly compromised by the burden of extra duties, such as an examination and assessment of non-audit information that falls outside their area of expertise; believes auditors should report directly to supervisors when aware of something of material concern to supervision and should participate in pan-industry assessments of specific controls;

57. souligne que le premier rôle de l'auditeur ne saurait, indûment, être compromis par le poids de fonctions supplémentaires telles que l'examen et l'évaluation d'informations étrangères à l'audit, qui ne relèvent pas de son domaine d'expertise; estime qu'un auditeur doit rapporter directement aux autorités de contrôle s'il a vent de quelque chose de véritablement inquiétant du point de vue du contrôle et qu'il devrait prendre part à des évaluations de contrôles spécifiques, dans l'ensemble de la finance;


57. Stresses that the primary role of auditors should not be unduly compromised by the burden of extra duties, such as an examination and assessment of non-audit information that falls outside their area of expertise; believes auditors should report directly to supervisors when aware of something of material concern to supervision and should participate in pan-industry assessments of specific controls;

57. souligne que le premier rôle de l'auditeur ne saurait, indûment, être compromis par le poids de fonctions supplémentaires telles que l'examen et l'évaluation d'informations étrangères à l'audit, qui ne relèvent pas de son domaine d'expertise; estime qu'un auditeur doit rapporter directement aux autorités de contrôle s'il a vent de quelque chose de véritablement inquiétant du point de vue du contrôle et qu'il devrait prendre part à des évaluations de contrôles spécifiques, dans l'ensemble de la finance;


In its report the Commission explains, however, that certain 'emerging' countries are applying countervailing duties not to counteract illegal trading practices but to give some of their industrial sectors extra protection from overseas products.

Dans son rapport, la Commission européenne explique cependant que certains pays "émergents" appliquent des droits compensatoires non pas pour empêcher les pratiques commerciales illicites, mais pour assurer à certains secteurs de leur industrie une protection "supplémentaire" contre les produits provenant de l’étranger.


Our report simply stated that it is quite obvious that Senator Thompson has not attended, and indications are that he will not attend and, if that is the case, then clearly Senator Thompson does not need the support services that the rest of us have to carry out our duties here in the Senate.

Il dit simplement qu'il est bien évident que le sénateur Thompson n'a pas assisté aux séances du Sénat et que tout porte à croire qu'il n'y assistera pas; si c'est le cas, le sénateur Thompson n'a clairement pas besoin des services de soutien dont le reste d'entre nous bénéficions pour exercer nos fonctions ici au Sénat.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Luc VAN DEN BRANDE President of the Government of Flanders Denmark: Mr Joergen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Günther REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry for Economic Affairs Greece: Mr Constantin SIMITIS Minister for Industry Mr Christos ROKOFYLLOS Deputy Minister, Ministry for Industrial Affairs Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry France: Mr Pierre de BOISSIEU Ambassador, Permanent Representative Ireland: Mr Ruari QUINN Minister for Employment and Enterprise Italy: Mr Enzo PERLOT Ambassador, Permanent Representative Luxembourg: Mr Robert ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc VAN DEN BRANDE Ministre Président du Gouvernement flamand Pour le Danemark : M. Joergen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Günther REXRODT Ministre fédéral de l'Economie M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie M. Christos ROKOFYLLOS Ministre suppléant au Ministère de l'Industrie Pour l'Espagne : M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie Pour la France : M. Pierre de BOISSIEU Ambassadeur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'attendance and extra-duty report' ->

Date index: 2023-02-26
w