Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AA
Accredited travel agency
Appointed travel agency
Appointing Authority
Appointing authority
Appointment authority
Authority to appoint
Authority to make appointments
Authority who makes the appointments
Authorized travel agency
Commission has exclusive authority to make appointments
Exclusive appointment authority
Exclusive authority to make appointments
Rule-making authority

Translation of "authority to make appointments " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
appointing authority [ appointment authority | authority to appoint | authority to make appointments ]

pouvoir de nomination [ pouvoir de procéder à des nominations | pouvoir de faire des nominations ]


exclusive appointment authority [ exclusive authority to make appointments ]

pouvoir exclusif de faire des nominations


Commission has exclusive authority to make appointments

nominations relèvent exclusivement de la Commission


appointing authority | authority who makes the appointments

autorité qui détient le pouvoir de nomination | autorité de nomination | autorité possédant le pouvoir de nomination | autorité investie du pouvoir de nomination


the High Authority shall make all administrative arrangements

la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieur


information communicated with authority to make free use of it

connaissances communiquées avec faculté d'en disposer librement


making false statements to the commercial register authorities | making false statements to the authorities responsible for the companies' register

fausses communications aux autorités chargées du registre du commerce


Appointing Authority | AA [Abbr.]

autorité investie du pouvoir de nomination | AIPN [Abbr.]


accredited travel agency | appointed travel agency | authorized travel agency

agence de voyages agréée | agence de voyages accréditée


rule-making authority

autorité réglementaire | autorité réglementante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29 (1) Except as provided in this Act, the Commission has the exclusive authority to make appointments, to or from within the public service, of persons for whose appointment there is no authority in or under any other Act of Parliament.

29 (1) Sauf disposition contraire de la présente loi, la Commission a compétence exclusive pour nommer à la fonction publique des personnes, y appartenant ou non, dont la nomination n’est régie par aucune autre loi fédérale.


56 (1) The appointment of a person from within that part of the public service to which the Commission has exclusive authority to make appointments takes effect on the date agreed to in writing by that person and the deputy head, regardless of the date of their agreement.

56 (1) Toute nomination d’une personne appartenant à la partie de la fonction publique dans laquelle les nominations relèvent exclusivement de la Commission prend effet à la date dont sont convenus par écrit l’administrateur général et la personne, indépendamment de la date de l’entente.


55. The appointment or deployment of a person from outside that part of the public service to which the Commission has exclusive authority to make appointments takes effect on the later of the date that is agreed to in writing by the deputy head and that person and the date on which the person takes and subscribes the oath or solemn affirmation set out in section 54.

55. Toute nomination ou mutation d’une personne ne provenant pas de la partie de la fonction publique dans laquelle les nominations relèvent exclusivement de la Commission prend effet à la date dont sont convenus par écrit l’administrateur général et la personne ou, si elle est postérieure, à la date où la personne prête et souscrit le serment ou l’affirmation solennelle figurant à l’article 54.


54. A person appointed or deployed from outside that part of the public service to which the Commission has exclusive authority to make appointments shall take and subscribe an oath or solemn affirmation in the following form:

54. Toute personne recrutée, par nomination ou mutation, hors de la partie de la fonction publique dans laquelle les nominations relèvent exclusivement de la Commission prête et souscrit le serment suivant ou l’affirmation solennelle suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Welcomes the adoption of the package of human rights laws, which strengthen the institutional set-up for oversight of the protection of, and respect for, human rights; stresses the utmost importance of implementing this legislation; welcomes, particularly, the establishment and appointment of the Ombudsperson, especially with a view to establishing social trust in Kosovar society; regrets, however, that his work is hindered by the lack of adequate premises, and calls on the authorities to proceed swiftly to allocate new premise ...[+++]

12. salue l'adoption du train de mesures législatives sur les droits de l'homme, qui renforce le dispositif institutionnel de contrôle de la protection et du respect des droits de l'homme; souligne qu'il est de la plus haute importance de mettre en œuvre cette législation; se félicite en particulier de la création de la fonction de médiateur et de sa nomination, notamment en vue d'établir la confiance sociale nécessaire au sein de la société kosovare; regrette toutefois que ses travaux soient entravés par l'absence de locaux adéquats et invite les autorités à lui en attribuer rapidement de nouveaux, dans le respect des principes de Pa ...[+++]


The amount of information to be provided by the developer shall be kept to a minimum and limited to the key aspects that allow the competent authority to make its decision pursuant to paragraph 2. That information shall be made available to the public before the determination for the purposes of paragraph 2, which shall be published on the Internet, thus making for greater transparency and public accessibility.

Les informations sont limitées en quantité et doivent s'en tenir à des points essentiels afind e permettre à l'autorité compétente de prendre sa décision conformément au paragraphe 2. les informations doivent être mises à la disposition du public avant la détermination visée au paragraphe 2 et publiées sur l'Internet, afin de garantir une plus grande transparence et une meilleure accessibilité du public.


Madam President, ladies and gentlemen, that is what I wanted to say, before we all retire to sleep on it, as a previous speaker said. That is what I wanted to give you as an assurance, as a concern, which I would like to express personally on behalf of all the Commissioners, for vigilance to ensure that these authorities succeed. This will provide genuine European supervision, which will not replace national supervisory authorities but make them work together more effectively, which will have its own powers when facing challenges and ...[+++]

Voilà, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, ce que je voulais dire avant une nuit qui doit porter conseil comme cela a été dit, ce que je voulais vous donner comme assurance, comme souci – que je veux exprimer personnellement au nom de tous les commissaires – de vigilance pour que nous fassions réussir ces autorités dans la perspective d’une vraie supervision européenne, qui, je le dis aussi, ne vient pas se substituer aux autorités de supervision nationale mais ...[+++]


15. Observes that, following a request by the Belgian authorities, the CoR Appointing Authority lifted the immunity of the officials concerned on 6 July 2007, and that those officials were subsequently interviewed by the authorities; further notes that on 17 November 2008, following a request from the Public Prosecutor, the immunity of one more official was lifted by the CoR Appointing Authority;

15. constate que, à la suite d'une demande formulée par les autorités belges, l'autorité investie du pouvoir de nomination (AIPN) du Comité des régions a levé l'immunité des fonctionnaires concernés le 6 juillet 2007 et que ces fonctionnaires ont été ensuite interrogés par les autorités; note que, le 17 novembre 2008; suite à une requête du ministère public, l'immunité d'un autre fonctionnaire a été levée par l'AIPN du Comité des régions;


I should also like to make a sincere, fraternal call to the Israeli and Egyptian authorities to make as much effort as possible to work together with international forces and with the new Palestinian Government appointed by President Abbas to rescue the Palestinians escaping persecution in Gaza, which has already cost the lives of many Gaza inhabitants.

Je tiens également à lancer un appel sincère et fraternel aux autorités israéliennes et égyptiennes, pour qu’elles s’efforcent au maximum de collaborer avec les forces internationales et le nouveau gouvernement palestinien nommé par le président Abbas, et ce afin de secourir les Palestiniens qui fuient les persécutions qui frappent Gaza et qui ont déjà coûté la vie à de nombreuses personnes.


As one member said earlier, we may not be the persons best qualified to make these appointments, but we're not asking for the authority to make appointments; we're asking that the minister come before this committee and justify the appointments, explain why these people are qualified.

Comme l'a dit un député tout à l'heure, nous ne sommes probablement pas les mieux qualifiées pour faire ces choix, et nous ne demandons pas le pouvoir de faire ces nominations. Nous demandons au ministre de témoigner devant notre comité pour justifier ces nominations, pour nous expliquer pourquoi ceux qu'il a choisis sont compétents.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'authority to make appointments' ->

Date index: 2021-07-04
w