Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Away from business premises
Away-from-home channel
Contract negotiated away from business premises
Gastronomy channel
Horeca
On-premises channel

Traduction de «away from business premises » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
away from business premises

en dehors des établissements commerciaux


contract negotiated away from business premises

contrat négocié en dehors des établissements commerciaux


away-from-home channel | gastronomy channel | horeca (catering) channel | on-premises channel

circuit de la consommation hors foyer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) any sales or service contract concluded on business premises but negotiated away from business premises, with the simultaneous physical presence of the trader and the consumer.

tout contrat de vente ou de service conclu dans un établissement commercial , mais qui a été négocié en dehors d'un établissement commercial en la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur;


(b) whose main components have been determined in the course of an excursion, a leisure event or a sales demonstration organised by the trader away from business premises, with the simultaneous physical presence of the trader and the consumer, the aim of such excursion, leisure event or demonstration being to conclude a contract subsequently on business premises ;

dont les principaux éléments ont été déterminés au cours d'une excursion, d'une manifestation récréative ou d'une démonstration commerciale organisée par le professionnel, en dehors d'un établissement commercial en la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur, l'objectif d'une telle excursion, manifestation récréative ou démonstration étant de conclure ultérieurement un contrat dans un établissement commercial ;


(b) any sales or service contract concluded on business premises but negotiated away from business premises, with the simultaneous physical presence of the trader and the consumer.

tout contrat de vente ou de service conclu dans un établissement commercial , mais qui a été négocié en dehors d'un établissement commercial en la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur;


(b) whose main components have been determined in the course of an excursion, a leisure event or a sales demonstration organised by the trader away from business premises, with the simultaneous physical presence of the trader and the consumer, the aim of such excursion, leisure event or demonstration being to conclude a contract subsequently on business premises ;

dont les principaux éléments ont été déterminés au cours d'une excursion, d'une manifestation récréative ou d'une démonstration commerciale organisée par le professionnel, en dehors d'un établissement commercial en la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur, l'objectif d'une telle excursion, manifestation récréative ou démonstration étant de conclure ultérieurement un contrat dans un établissement commercial ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) An off-premises contract should be defined as a contract concluded with the simultaneous physical presence of the trader and the consumer, away from business premises, for example at the consumer's home or workplace.

(14) Un contrat hors établissement doit être défini comme un contrat conclu en la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur, en dehors d'un établissement commercial, par exemple au domicile ou sur le lieu de travail du consommateur.


A contract concluded away from business premises, under which life assurance is offered in return for payment of a monthly premium to be invested, in varying proportions, in fixed-rate investments, variable-rate investments and financial investment products of the company offering the contract falls outside the scope of Council Directive 85/577/EEC of 20 December 1985 to protect the consumer in respect of contracts negotiated away from business premises, in accordance with Article 3(2)(d) thereof.

Un contrat conclu en dehors d’un établissement commercial et offrant une assurance vie en échange du paiement mensuel d’une prime destinée à être investie, dans différentes proportions, dans des placements à revenu fixe, des placements à revenu variable et dans des produits d’investissement financier de la société cocontractante ne relève pas, conformément à l’article 3, paragraphe 2, sous d), de la directive 85/577/CEE du Conseil, du 20 décembre 1985, concernant la protection des consommateurs dans le cas de contrats négociés en dehors des établissements commerciaux, du champ d’application de celle-ci.


Reference for a preliminary ruling — Audiencia Provincial de Oviedo — Interpretation of Article 3(2)(d) of Council Directive 85/577/EEC of 20 December 1985 to protect the consumer in respect of contracts negotiated away from business premises (OJ 1985 L 372, p. 31) — Contract, concluded away from business premises, under which life assurance is offered in return for payment of a monthly premium invested in various products of the company itself

Demande de décision préjudicielle — Audiencia Provincial de Oviedo — Interprétation de l'art. 3, par. 2, sous d), de la directive 85/577/CEE du Conseil, du 20 décembre 1985, concernant la protection des consommateurs dans les cas de contrats négociés en dehors des établissements commerciaux (JO L 372, p. 31) — Contrat conclu en dehors de l'établissement commercial visant à offrir une assurance vie en échange du versement mensuel d'une prime investie dans différents supports provenant de la même entreprise


(b) any sales or service contract concluded on business premises but negotiated away from business premises, with the simultaneous physical presence of the trader and the consumer.

b) tout contrat de vente ou de service conclu dans un établissement commercial, mais qui a été négocié en dehors d'un établissement commercial en la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur;


(14) An off-premises contract should be defined as a contract concluded with the simultaneous physical presence of the trader and the consumer, away from business premises, for example at the consumer's home or workplace.

14. Un contrat hors établissement doit être défini comme un contrat conclu en la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur, en dehors d'un établissement commercial, par exemple au domicile ou sur le lieu de travail du consommateur.


Furthermore, in order to prevent circumventions of rules when consumers are approached away from business premises, a contract negotiated, for example at the consumer's home but concluded in a shop should be regarded as an off-premises contract.

En outre, pour empêcher tout contournement des règles lorsque des consommateurs sont approchés en dehors d'un établissement commercial, un contrat négocié au domicile du consommateur, par exemple, mais conclu dans un magasin, doit être considéré comme un contrat hors établissement.




D'autres ont cherché : away from business premises     away-from-home channel     gastronomy channel     horeca channel     on-premises channel     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'away from business premises' ->

Date index: 2023-10-12
w