Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance for bad debt
Allowance for bad debts
Allowance for credit losses
Allowance for doubtful accounts
Allowance for uncollectible accounts
Bad debt account
Bad debt allowance
Bad debt expense
Bad debt provision
Bad debt reserve
Bad debts and reserves for doubtful debts
Bad debts reserve
Bad-debt expense
Loan loss allowance
Loan loss reserve
Loss allowance
Provision for bad and doubtful debts
Provision for bad debts
Provision for doubtful accounts
Provision for doubtful debts
Provision for uncollectible accounts
Reserve for bad debts
Reserve for doubtful debts
Translation

Translation of "bad debt reserve " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bad debt reserve | provision for bad and doubtful debts | provision for bad debts | provision for doubtful debts | reserve for doubtful debts

provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses


allowance for doubtful accounts [ allowance for bad debts | allowance for uncollectible accounts | reserve for bad debts | bad debt reserve | bad debt provision | provision for bad debts | provision for doubtful debts ]

provision pour créances douteuses [ provision pour mauvaises créances | provision pour créances irrécouvrables | provision pour dépréciation des créances | provision pour dépréciation des comptes de tiers | allocation pour créances irrécouvrables | réserve pour créances irrécouvrables ]


allowance for doubtful accounts | allowance for bad debts | bad debts reserve | provision for bad debts | bad debt account

provision pour créances douteuses | provision pour créances irrécouvrables | provision pour dépréciation des créances


allowance for bad debt | allowance for credit losses | allowance for doubtful accounts | loan loss allowance | loan loss reserve | loss allowance | provision for bad debts

correction de valeur pour pertes


allowance for doubtful accounts | allowance for bad debts | bad debt provision | provision for bad debts | provision for doubtful debts | provision for uncollectible accounts

provision pour créances douteuses | provision pour dépréciation des créances | provision pour dépréciation des comptes de tiers | provision pour créances irrécouvrables


bad debt expense [ bad-debt expense | provision for bad debts | provision for doubtful accounts ]

créances douteuses [ créances estimées irrécouvrables | dotation à la provision pour créances douteuses | dotation à la provision pour créances irrécouvrables | dotation à la provision pour dépréciation des créances ]


Bad debts and reserves for doubtful debts

Mauvaises créances et provision pour créances douteuses


allowance for bad debt | allowance for doubtful accounts | bad debt allowance

provision pour créance douteuse


bad debt expense | provision for bad debts | provision for doubtful accounts

créances douteuses | dotation à la provision pour dépréciation des créances | dotation à la provision pour créances irrécouvrables | dotation à la provision pour créances douteuses | créances estimées irrécouvrables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(f) all amounts that were or would be deductible by the insurer in computing the insurer’s income for the year under paragraph 20(1)(l), (l.1) or (p) of the Act as a reserve or bad debt in respect of the property,

f) les montants qui sont ou seraient déductibles en application des alinéas 20(1)l), l.1) ou p) de la Loi dans le calcul du revenu de l’assureur pour l’année au titre d’une provision ou d’une créance irrécouvrable relativement au bien,


Our bankers, as you can imagine, have asked for protection against bad debts, so we've put aside a reserve fund—you'll see that in our annual report—to cover any anticipated bad debts.

Comme vous pouvez vous l'imaginer, nos banquiers ont demandé une protection contre les mauvaises créances, alors nous avons mis de côté un fonds de réserve—vous verrez cela dans notre rapport annuel—pour couvrir les mauvaises créances qui pourraient survenir.


(2) Subject to subsection (3), the profits of the Corporation in each fiscal year remaining after such provision as the Board thinks proper for bad and doubtful debts, depreciation in assets, anticipated future losses and all other matters whatever that in the opinion of the Board should be provided for in carrying out the purposes of the Corporation shall be credited to the reserve fund established under subsection (1).

(2) Sous réserve du paragraphe (3), sont affectés au fonds de réserve les bénéfices réalisés par la Société au cours de chaque exercice, après les provisions jugées par le conseil soit appropriées en ce qui touche les créances irrécouvrables ou douteuses et la dépréciation de l’actif, soit nécessaires, pour toute autre raison — notamment la probabilité de pertes futures —, à la réalisation de sa mission.


27. The Bank shall establish a reserve fund and, after making the provision that the Board thinks proper for bad and doubtful debts, depreciation in assets, pension funds and all other matters that are properly provided for by banks, the ascertained surplus available from the operations of the Bank during each financial year is to be applied by the Board as follows:

27. La Banque constitue un fonds de réserve. L’affectation à ce fonds de l’excédent constaté de ses opérations au cours de chaque exercice, après les provisions habituelles en matière bancaire jugées utiles par le conseil, notamment pour créances irrécouvrables ou douteuses, dépréciation de l’actif et caisses de retraite, se fait selon les règles suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my opinion, it is more important to re-build the muscle of financial institutions, limit debt and set up reserves in good times so that we can weather the bad times.

Il me paraît plus important de reconstruire la musculature des institutions financières, de limiter l’endettement et d’établir des réserves suffisantes pour faire face aux moments difficiles.


[Translation] Ms. Monique Guay (Rivière-du-Nord, BQ): Mr. Speaker, no matter what the Minister of Finance says, the lion's share will still go to paying down the debt, because $3 billion has been hidden in the contingency reserve which, in both good times and bad, goes directly toward paying down the debt.

[Français] Mme Monique Guay (Rivière-du-Nord, BQ): Monsieur le Président, quoi qu'en dise le ministre des Finances, la part du lion ira encore au paiement de la dette, parce qu'il laisse dans l'ombre une somme de 3 milliards de dollars au chapitre de la réserve pour éventualités qui, bon an mal an, s'en va directement au paiement de la dette.


w